Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ir+v+aux

  • 81 aux RAM

    aux RAM, auxiliary random access memory module
    МДОЗУ, модуль дополнительного оперативного запоминающего устройства

    English-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > aux RAM

  • 82 aux

    aux., auxiliary вспомогательный

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > aux

  • 83 aux abois

    (обыкн. употр. с гл. être, mettre, réduire, etc.)
    1) затравленный; при последнем издыхании; гибнущий, погибающий

    Anna jetait autour d'elle des yeux de bête aux abois. (R. Rolland, Le Buisson ardent.) — Анна озиралась с видом затравленного зверя.

    2) в тяжелом положении, припертый к стенке

    J'ai compris du premier coup d'œil que sa colère était celle de l'homme traqué, aux abois, qui fait de grands moulinets dans le vide, sentant qu'il lui faut se défendre de tous les côtés à la fois. (G. Adam, Le Sang de César.) — Я сразу же понял, что это был гнев преследуемого, загнанного человека, который наудачу сыплет удары направо и налево, чувствуя, что ему нужно отбиваться со всех сторон.

    Mais l'homme du 2 Décembre qui avait tué la loi sentait ce châtiment approcher. Il était aux abois. Il décida de tuer le peuple. (F. Bonte, Hommage à Victor Hugo.) — Но герой переворота 2 декабря, поправший закон, чувствовал приближение возмездия. Припертый к стенке, он решил расправиться с народом.

    Le supérieur du séminaire paraissait aux abois. Ce courrier n'était plus distribué depuis des jours, le central téléphonique ne répondait pas... (C. Détrez, L'Herbe à brûler.) — Ректор семинарии оказался в отчаянном положении. Уже несколько дней не приходила почта, телефонная станция не отвечала.

    D'ailleurs, le général Guisan, commandant en chef helvétique, qui craint de voir les Allemands aux abois pénétrer en territoire suisse pour chercher passage ou refuge, a beaucoup insisté auprès du commandant de la 1ère armée pour que des troupes françaises viennent border la frontière le long du Rhin depuis Bâle jusqu'au lac de Constance. (Ch. de Gaulle, Mémoires de guerre, Le Salut.) — Впрочем, главнокомандующий швейцарскими вооруженными силами генерал Гизан, боясь, что недобитые немецкие части проникнут на территорию Швейцарии, чтобы пересечь ее или найти там убежище, настойчиво просил командующего Первой армии, чтобы французские войска заняли пограничную линию вдоль Рейна от Базеля до Боденского озера.

    3) в стесненных обстоятельствах, на мели, без денег

    Certains jours, elle se trouvait aux abois pour des sommes ridicules de quelques louis. Il lui fallait emprunter à Zoé, ou bien elle battait monnaie elle-même, comme elle pouvait. (É. Zola, Nana.) — Иногда она бывала на мели, когда у нее не было даже нескольких жалких луидоров. Ей приходилось занимать у Зои или добывать деньги, выходя самой на промысел.

    Cet écrivain aux abois, ayant à ses trousses une meute de créanciers, ne transigeait pas sur la perfection du travail. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Хотя Бальзак был на мели, и за ним охотилась целая свора кредиторов, он, как писатель, никогда не позволял себе жертвовать совершенством своего творчества.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux abois

  • 84 aux oignons

    прост.
    1) отличный, первоклассный, классный

    Le père Lanichowski a proposé un problème de maths qui est aux petits oignons. (R. Ikor, Le Tourniquet des innocents.) — Отец Ланишовский предложил классную математическую задачу.

    2) довольный, счастливый, на седьмом небе
    3) (тж. aux petits oignes) тщательно, в лучшем виде
    4) ирон. грубо, резко; жестоко
    - soigner qn aux petits oignons
    - traiter qn aux petits oignons
    - c'est aux petits oignons

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux oignons

  • 85 aux prises

    в борьбе, в сражении

    Deux armées aux prises c'est une grande armée qui se suicide. (H. Barbusse, Le Feu.) — Две сражающиеся армии - это одна большая армия, совершающая самоубийство.

    - laisser aux prises
    - mettre aux prises
    - tenir aux prises
    - en venir aux prises

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux prises

  • 86 AUX

    1. вход для подключения дополнительных устройств
    2. вспомогательный контакт автоматического выключателя
    3. вспомогательный
    4. вспомогательные каналы
    5. Aux

     

    вспомогательные каналы
    (МСЭ-Т G.798).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    вспомогательный
    -

    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    вспомогательный
    добавочный
    дополнительный


    [ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    вспомогательный контакт
    Контакт, входящий во вспомогательную цепь и механически приводимый в действие автоматическим выключателем (например, для указания положения контактов).
    [ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]

    контакт сигнализации положения автоматического выключателя
    вспомогательный контакт автоматического выключателя
    вспомогательный контакт сигнализации коммутационного положения

    -
    [Интент]

    блок-контакт
    -
    [Siemens]

    сигнальный контакт
    -
    [Legrand]

    вспомогательный контакт
    -
    [IEV number 442-05-30]

    EN

    auxiliary contact
    contact included in an auxiliary circuit and mechanically operated by the circuit-breaker (e.g. for indicating the position of the contacts)
    [IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]

    auxiliary contact
    an a- or b- contact included in an auxiliary circuit, mechanically operated by the circuit-breaker or contactor, e.g. for indicating the position of the contacts
    Source: 441-15-10 MOD
    [IEV number 442-05-30]

    FR

    contact auxiliaire
    contact inséré dans un circuit auxiliaire et manoeuvré mécaniquement par le disjoncteur (par exemple, pour indiquer la position des contacts)
    [IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]

    contact auxiliaire
    contact "a" ou "b" inséré dans un circuit auxiliaire et manoeuvré mécaniquement par le disjoncteur ou le contacteur (par exemple, pour indiquer la position des contacts)
    Source: 441-15-10 MOD
    [IEV number 442-05-30]

    Данное устройство в разных компаниях называют по-разному:

    • блок-контакт: в документации Simens;
    • вспомогательный контакт: в документации Дивногорского заводаНВА
    • сигнальный контакт: в документации Legrand.

    Вспомогательный контакт (сигнальный контакт, блок-контакт) представляет собой выключатель с одним или несколькими контактами, который механически приводится в действие механизмом автоматического выключателя.

    В низковольтных автоматических выключателеях вспомогательный контакт является дополнительной принадлежностью, которая встраивается в гнездо автоматического выключателя

    3429_1
    Дополнительные (электрические) принадлежности, встраиваемые в специальные гнезда автоматического выключателя:
    1 - Левое гнездо;
    2 - Автоматический выключатель;
    3 - Правое гнездо.
    Рис. LS Industrial Systems

    0641

    0642

    Рис. LS Industrial Systems
    Вспомогательный контакт

    Рис. LS Industrial Systems
    Схема вспомогательного контакта
    на 2 замыкающих и 2 размыкающих контакта.

    Параллельные тексты EN-RU

    3428
    Диаграмма состояния вспомогательного контакта AX
    Контакт имеет два положения: одно положение - в положении автоматического выключателя ВКЛ. (ON); второе положение - в положениях автоматического выключателя ОТКЛ. (OFF) и СРАБОТАЛ (TRIP).
    Рис. LS Industrial Systems

    Auxiliary switch (AX) is for applications requiring remote “ON”and “OFF”indication.

    Each switch contains two contacts having a common connection.

    One is open and the other closed when the circuit breaker is open, and vice-versa.

    [LS Industrial Systems]

    Вспомогательный контакт (AX) предназначен для дистанционной сигнализации включенного и отключенного положения автоматического выключателя).

    Вспомогательный контакт содержит один переключающий контакт (т. е. один замыкающий и один размыкающий контакт, имеющие общую точку).

    Когда автоматический выключатель отключен, то один контакт замкнут, а другой разомкнут. Во включенном положении автоматического выключателя состояние контактов меняется на противоположное.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    Синонимы

    EN

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > AUX

  • 87 aux anges

    (обыкн. употр. с гл. être, se voir, etc.) разг.

    Dans un mois je te ferai dîner avec ce petit ange-là... Car nous en sommes aux anges, mon vieux camarade. (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — Через месяц я приглашу тебя пообедать с этим ангелочком.... Ведь мы с ней живем на седьмом небе, старина.

    Pacarel. - Ah! mes amis, je suis aux anges... il a une voix, voyez-vous... Landernau. - Tu l'as fait chanter? Pacarel. - Non, mais je l'ai entendu tousser, et il a un creux! (G. Feydeau, Chat en poche.) — Пакарель. - Ах, друзья мои! я в восхищении... у него такой голос, если бы вы знали! Ландерно. - А ты слышал как он поет? Пакарель. - Нет, но я слышал, как он кашляет. Настоящий бассо-профундо!

    Il se passa alors une chose extraordinaire: la table frappa autant de coups qu'il y avait de napoléons dans la bourse de prince. Madame de Girardin était aux anges. (A. Houssaie, Les Confessions.) — И тогда произошло чудо: столик стукнул столько раз, сколько было наполеондоров в кошельке принца. Госпожа де Жирарден была в восторге.

    Jamais une plainte, jamais de grève! Un patron d'une bonté céleste, des ouvriers aux anges... Le paradis, quoi! (J. Fréville, Pain de brique.) — Ни тебе жалоб, ни забастовок! Хозяин - воплощение неземной доброты, рабочие блаженствуют... Словом, рай, да и только!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux anges

  • 88 aux mains de qn

    (обыкн. употр. с гл. être, mettre, tomber, etc.)
    (aux [или dans les, entre les] mains de qn)
    в чьих-либо руках, в чьей-либо власти, в чьем-либо распоряжении; в чьи-либо руки, под чью-либо власть, в чье-либо распоряжение

    - Je suis bien aise de vous rencontrer, dit-elle d'un ton résolu. Vous êtes un honnête homme, vous allez me conduire. Je remets mon sort entre vos mains... - Me voilà, madame, prêt à passer l'eau et le feu pour vous et avec vous. (G. Sand, Horace.) — - Я очень рада, что встретила вас, - сказала она решительно. - Вы порядочный человек, я пойду за вами. Моя судьба в ваших руках... - С вами и ради вас, сударыня, я готов в огонь и в воду.

    Le corps du capitaine Rouveure était resté aux mains des Allemands, qui lui rendirent les derniers honneurs. (A. France, Pierre Nozière.) — Тело капитана Рувера осталось в руках немцев, которые похоронили его с воинскими почестями.

    La Russie? Elle mobilise, soyez sûrs! La Russie, elle est dans les mains du militarismus tsariste! (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Россия? Она проводит мобилизацию, будьте уверены! Эта страна находится во власти царской милитаристской клики!

    Quand les lettres d'Héloïse et d'Abélard tombèrent entre vos mains, vous savez ce que je vous dis de cette lecture et de la conduite du théologien. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Когда письма Элоизы и Абеляра попали к вам в руки, вспомните, что я говорил вам об этой переписке и о поведении философа.

    Maurice d'Esparvieu passa une nuit affreuse. Au moindre bruit qu'il entendait, il saisissait son revolver pour ne pas tomber vivant aux mains de la Justice. (A. France, La Révolte des anges.) — Морис д'Эспарвье провел ужасную ночь. При малейшем шуме он хватался за револьвер, чтобы не попасться живым в руки полиции.

    - tomber aux mains de l'ennemi

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux mains de qn

  • 89 aux aguets

    обыкн. употр. с гл. être, mettre, se mettre, se tenir, etc.
    настороже, начеку

    Deneplin expliquait sa lutte contre Montsou, toujours aux aguets, prêt à le dévorer. (É. Zola, Germinal.) — Денеплен принялся рассказывать рабочим о своей борьбе с конкурентами из Монсу, которые только и ждали случая, чтоб его сожрать.

    Si Désiré ne se souciait guère de tels propos, Lydie qui resservait des boissons et s'était mise aux aguets pas très loin des bavards consommateurs avait sans doute pu saisir l'essentiel. (A. Dhôtel, Vaux étrange.) — Если Дезире не обращал никакого внимания на эти разговоры, то Лидия, разносившая напитки, стала прислушиваться и, находясь недалеко от болтливых завсегдатаев, могла ухватить главное.

    - l'oreille aux aguets

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux aguets

  • 90 aux audacieux Dieu prête la main

    prov.
    (aux audacieux Dieu prête la main [тж. la fortune vient en aide aux audacieux; la fortune sourit aux audacieux/aux braves])

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux audacieux Dieu prête la main

  • 91 aux dépens de

    loc. prép.
    1) ( de qn) за чей-либо счет, на чей-либо счет

    Il est dur d'être gueux, tandis qu'il y a tant de sots opulents aux dépens desquels on peut vivre. (D. Diderot, Le Neveu de Rameau.) — Тяжело быть нищим, когда вокруг столько богатых дураков, за счет которых можно жить.

    2) (обыкн. употр. с гл. rire, s'amuser) над кем-либо, над чем-либо, на чей-либо счет

    Prima. - Jusqu'ici on a fait rire les grands aux dépens des petits. Dans les pièces de monsieur de Beaumarchais, ce sont les petits qui rient aux dépens des grands. (J.-R. Bloch, La Première du "Mariage de Figaro".) — Прима. - До сих пор сильных смешили за счет слабых. В пьесах же господина Бомарше слабые смеются над сильными.

    3) ( de qch) в ущерб чему-либо, за счет чего-либо, принося что-либо в жертву

    Il y avait dans la nudité géométrique de l'ensemble cette évidence ou cette illusion de logique, que quelques-uns commençaient alors à priser aux dépens de tout le reste. (J. Romains, Les Hommes de bonne volonté.) — В геометрической наготе ансамбля была та явная или мнимая логика, которую в то время кое-кто начинал ценить, принося ей в жертву все остальное.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux dépens de

  • 92 aux gages

    (обыкн. употр. с гл. être, mettre, etc.)
    на службе, в услужении, по найму
    - être aux gages de qn
    - se mettre aux gages de qn

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux gages

  • 93 aux grands maux les grands remèdes

    prov.
    (aux grands maux les grands remèdes [тж. à grands maux, grands remèdes])
    на большое зло сильные средства; на крупные беды решительные меры; ≈ клин клином вышибают

    Quand il vit les Girondins pactiser avec la Cour, Robespierre reprit contre eux le combat. Dès le 25 juillet, répondant à Lasource, il déclara aux Jacobins qu'aux grands maux il fallait les grands remèdes. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Когда Робеспьеру стало ясно, что жирондисты идут на сговор с королевским двором, он снова обрушился на них. Уже 25 июля 1792 года, отвечая Ласурсу, он заявил в клубе якобинцев: "Большое зло требует больших средств".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux grands maux les grands remèdes

  • 94 aux mariages et aux morts le diable fait son effort

    prov.
    (aux mariages et aux morts [или au mariage et à la mort] le diable fait son effort)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux mariages et aux morts le diable fait son effort

  • 95 aux quatre coins de ...

    повсюду, во всех концах (света, города, страны и т.д.)

    - Nom de Dieu, ils ont foutu le feu aux quatre coins de la ville. (B. Clavel, Les fruits de l'hiver.) — - Черт побери, они, кажется, подожгли город со всех сторон.

    À midi, des réunions s'étalent tenues aux quatre coins de l'usine... (l'Humanité.) — В полдень повсюду на заводе начались собрания...

    Ce qu'elles ne seront plus quand les nations émoustillées "d'épouser leur temps" balanceront leur quincaillerie aux quatre coins du monde, et que les brebis du causse mettront bas au son des transistors. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Эти глухие уголки изменятся, когда веселящееся человечество, стремящееся идти в ногу со временем, разбросает свои игрушки по всему свету и местные овцы (на известняках) начнут ягниться под звуки транзисторов.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux quatre coins de ...

  • 96 aux œufs

    разг.
    1) превосходно, отлично; что надо, здорово

    ... (ils attendaient) que S.A.R.L. d'Helmut soit sur pied... simple question de formalités [...]. Tout était aux œufs, aux pommes, au quart de poil... (A. Boudard, Cinoche.) —... (они ждали), чтобы гельмутовское общество с ограниченной ответственностью стало существовать... вопрос чисто формальный. Все было превосходно, здорово, точно.

    2) легкий, нетрудный

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux œufs

  • 97 aux oiseaux

    прост.
    превосходный, отличный
    - être aux oiseaux

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux oiseaux

  • 98 aux ordres de ...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux ordres de ...

  • 99 aux cerises

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux cerises

  • 100 aux chiottes!

    прост.
    долой!, вон!

    aux chiottes, l'arbitre! — ≈ судью на мыло!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux chiottes!

См. также в других словарях:

  • AUX MANIR Slobodan Sajin — is a contemporary art group from Serbia. Established in 1982 by two historian of art, Slobodan Šajin(1952) and Momčilo Rajin(1954) with a name Aux Maniere.In the early beginnings of art activity (1975), both artists participated in Serbian… …   Wikipedia

  • Aux Armes Et Cætera (Chanson) — Pour les articles homonymes, voir Aux armes et cætera. Aux Armes et Cætera Chanson par Serge Gainsbourg extrait de l’album Aux armes et cætera Sortie …   Wikipédia en Français

  • Aux armes et caetera (chanson) — Aux armes et cætera (chanson) Pour les articles homonymes, voir Aux armes et cætera. Aux Armes et Cætera Chanson par Serge Gainsbourg extrait de l’album Aux armes et cætera Sortie …   Wikipédia en Français

  • Aux Armes Et Cætera - Dub Style — Pour les articles homonymes, voir Aux armes et cætera. Aux armes et cætera Dub Style Album par Serge Gainsbourg Sortie 2003 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • Aux Armes et Caetera - Dub Style — Aux armes et cætera Dub Style Pour les articles homonymes, voir Aux armes et cætera. Aux armes et cætera Dub Style Album par Serge Gainsbourg Sortie 2003 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • Aux Armes et Cætera - Dub Style — Pour les articles homonymes, voir Aux armes et cætera. Aux armes et cætera Dub Style Album par Serge Gainsbourg Sortie 2003 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • Aux Frontières Du Réel (Les Simpson) — Aux frontières du réel Saison 8 Épisode n°10 Titre original The Springfield Files Titre québecois Aux frontières du réel, Homer continue Code de production 3G01 …   Wikipédia en Français

  • Aux armes et cætera (dub style) — Aux armes et cætera Dub Style Pour les articles homonymes, voir Aux armes et cætera. Aux armes et cætera Dub Style Album par Serge Gainsbourg Sortie 2003 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • Aux armes et cætera - Dub Style — Pour les articles homonymes, voir Aux armes et cætera. Aux armes et cætera Dub Style Album par Serge Gainsbourg Sortie 2003 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • Aux armes et cætera - dub style — Pour les articles homonymes, voir Aux armes et cætera. Aux armes et cætera Dub Style Album par Serge Gainsbourg Sortie 2003 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • Aux frontieres du reel (Les Simpson) — Aux frontières du réel (Les Simpson) Aux frontières du réel Saison 8 Épisode n°10 Titre original The Springfield Files Titre québecois Aux frontières du réel, Homer continue Code de production 3G01 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»