Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

ir+para+abajo

  • 1 ir

    1. intr 1) отивам, вървя, ходя; ir a pie ходя пеш; ir a caballo яздя; ir a pique потъвам; 2) пътувам; ir en coche, en avión, en barco, en tren, en bicicleta пътувам с кола, самолет, параход, влак, велосипед; 3) стои, прилича, отива; el luto le va bien траурът Ј отива; 4) съм, развивам се (за здраве); va de mal en peor отива от зле пҐ на зле; 5) имам посока, водя към; Este camino va a la aldea Този път води към селото; 6) простирам се; 7) с деепричастие се изразява постепенно действие, осъществяване: va anocheciendo мръква се постепенно; 8) с минало причастие замества estar: iba vestido de negro беше облечен с черно; allí va apuntado todo тук е записано всичко; ir montado яздя; 9) с предл. por: а) отивам за, търся; б) следвам кариера; ir por la música развивам се като музикант (по-често с предл. para); 10) с предл. a + infinitivo близко бъдеще време: voy a leer ще чета; 11) с предл. con + същ. озн. имам, нося в себе си + значението на същ.; ir con cuidado внимавам; ir con miedo страхувам се; 12) с предл. contra преследвам, против съм, чувствам обратното на това, което изразява съществителното; ir contra la corriente срещу, против установеното съм; ir contra la opinión de uno на противоположно мнение съм; 13) с предл. en интересува ме; nada te va en eso това не те интересува; 14) с предл. con (por) отнасям се за някого, засягам; Eso va por ti Това се отнася за теб; 15) с предл. de облечен по определен начин; voy de uniforme облечен съм униформено; 16) във възклицателни и въпросителни изречения: Ўallà voy! идвам веднага; Ўvamos! хайде!, не думай! стига! край!; Ўvamos claros! да сме наясно!; Ўvaya! хайде де! само това липсва! и таз хубава! їcuànto va? на какво се обзалагаш?; їquién va? кой? (въпрос на часови); 2. prnl 1) отивам си, чезна; 2) умирам; 3) изтичам, тека; 4) подхлъзвам се, губя равновесие; irse los pies подхлъзвам се; 5) изхабявам се, свършвам; 6) износвам се (за плат); старея; 7) изпускам се неволно (за естествени нужди); a eso voy разг. натам (към това) отивам, не съм забравил; allà se van прен., разг. все там, едно и също; приличат си, от един дол дренки са; el no va màs възможно най-доброто; estar ido прен., разг. луд съм, невероятно разсеян; ir adelante прен., разг. продължавам, напредвам; ir a lo mío (tuyo, nuestro) прен., разг. мисля (мислиш, мислим) само за себе си; ir alto пълноводен съм (за река, ручей); ir a màs разг. преуспявам, просперирам, забогатявам; ir a una имаме една и съща цел; ir bien прен., разг. добре вървя, развивам се добре; ir con uno а) прен., разг. съгласен съм с някого; б) прен., разг. на негова страна съм; ir uno descaminado а) отклонявам се от пътя; б) прен. заблуждавам се, отклонявам се от истината; ir lejos а) прен. далече съм от истината; б) преследвам голяма цел; ir pasando прен., разг. все в същото състояние съм, нямам напредък; ir uno perdido прен. губя (в състезание); írsele (írsele por alto) a uno una cosa прен., разг. не забелязвам нещо, не го разбирам; irse muriendo прен., разг. вървя бавно; мъкна се, влача се; ir sobre uno прен. по петите съм на някого; ir tirando разг. преодолявам трудностите, справям се; ir y venir непрестанно движение; ir y venir en una cosa прен., разг. настоявам, упорствам, мисля само за нещо; ni va ni viene прен., разг. ни насам, ни натам; нерешителен е; no irle ni venirle a uno nada en una cosa прен., разг. не ме интересува изобщо, не ме засяга; saber de qué va la cosa разг. наясно съм, знам за какво става въпрос (и в отрицателна форма); sin ir màs lejos прен. без да търсим другаде, без да отиваме по-надалече; irse de la mano удрям някого; irse de la lengua казвам повече, отколкото трябва, изтървавам се; irse abajo провалям се, опропастявам се; se le han ido las piernas подкосиха му се краката, падна; Ўvete a pasear (a paseo)! гледай си работата! vete a freír espàrragos; vete a esparragar; vete (idos) en hora mala разг. върви (вървете) по дяволите; vete tú a saber прен. откъде да знае човек, кой да ти каже; y yo fui y vine, y no me dieron nada заключителна фраза в приказките (в българските: И аз бях там, ядох, пих и се веселих...).

    Diccionario español-búlgaro > ir

См. также в других словарях:

  • tirar para abajo — ser pesimista; deprimirse; decaer; desanimar; frustrar; cf. bajonearse, chaquetear, tirar para atrás, tirar para; es cierto que perdimos ese contrato, pero no vamos a tirar para abajo, vamos a presentar un proyecto de urbanización del entorno del …   Diccionario de chileno actual

  • Para — may refer to:*Para , in English, is an affix of Greek and Latin origin meaning beside, near, past, beyond or contrary *Para Dog faced Bat, a bat species from South and Central America *Para Loga, one among the seven Logas (seven upper worlds) in… …   Wikipedia

  • abajo — adv 1 En el lugar o parte inferior: Vive abajo de mi casa , Me gritó desde abajo , Caminó hacia abajo , Se cayó hasta abajo , Lo sacó por abajo , Vente para abajo , Te espero aquí abajo 2 En dirección a la parte más baja: cuesta abajo, calle… …   Español en México

  • abajo — no; que no proceda; rechácese; se emplea ante un nominal definido y es expresión de desapruebo, condena o rechazo al referente; cf. arriba, filo, a la chucha, chao, que se vaya al infierno, muera, que muera; abajo el proteccionismo neoliberal ,… …   Diccionario de chileno actual

  • para — en extremo; muy; tan; considerablemente; exageradamente; suele usarse la forma apocopada pa para este significado; cf. harto, re, bien, lo, súper, más, pa; mish, el sobrinito para avispado que me salió , chuchas la nana para exigente que trajiste …   Diccionario de chileno actual

  • abajo — adverbio de lugar 1. En un lugar que está en una posición inferior a aquella que el hablante toma como referencia: Espérame abajo. Hay una rata por ahí abajo. Entró por abajo. Antónimo: arriba. Observaciones: Pueden precederle las preposiciones… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Abajo el Amor — Saltar a navegación, búsqueda Down with Love Título Abajo el Amor Ficha técnica Dirección Peyton Reed Producción Paddy Cullen Guión Eve A …   Wikipedia Español

  • Abajo el telón (1955) — Para otros usos de este término, véase Abajo el telón. Abajo el telón Título Abajo el telón Ficha técnica Dirección Miguel M. Delgado …   Wikipedia Español

  • abajo — 1. Adverbio de lugar que, con verbos de movimiento explícito o implícito, significa ‘hacia lugar o parte inferior’: «Camina arriba y abajo manteniendo el mismo ritmo» (Belbel Elsa [Esp. 1991]); «No mires abajo» (Delibes Madera [Esp. 1987]). Suele …   Diccionario panhispánico de dudas

  • abajo — (De bajo). 1. adv. l. Hacia lugar o parte inferior. Echaron la casa abajo. [m6]Se tendió boca abajo. 2. En lugar o parte inferior. Vive abajo, en el sótano. 3. En lugar posterior, o que está después de otro, pero denotando situación inferior, ya… …   Diccionario de la lengua española

  • Abajo el telón — puede referirse a: Abajo el telón Película mexicana filmada en 1954 protagonizada por Mario Moreno Cantinflas. Abajo el telón Título que tuvo la película norteamericana Cradle Will Rock para su distribución en algunos países hispanoamericanos y… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»