Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

ir+de+veras

  • 101 vores

    orillas, veras

    Vocabulari Català-Castellà > vores

  • 102 активность

    акти́вн||ость
    aktiveco, aktivemo;
    \активностьый aktiva.
    * * *
    ж.
    actividad f, dinamismo m, activismo m

    проявля́ть акти́вность — demostrar actividad

    * * *
    n
    gener. actividad, activismo, dinamismo, veras

    Diccionario universal ruso-español > активность

  • 103 видит око

    v
    set phr. lo verás, pero no lo catarás

    Diccionario universal ruso-español > видит око

  • 104 видит око, да зуб неймёт

    v
    saying. (хоть) están verdes, (хоть) lo verás pero no lo catarás

    Diccionario universal ruso-español > видит око, да зуб неймёт

  • 105 вот ужо я тебе дам!

    part.
    gener. ¡ya verás lo que te voy a dar!

    Diccionario universal ruso-español > вот ужо я тебе дам!

  • 106 всерьёз

    всерьёз
    serioze.
    * * *
    нареч. разг.
    seriamente, en serio

    принима́ть всерьёз — tomar en serio

    всерьёз и надо́лго — de verdad y para siempre

    заня́ться всерьёз — emplearse a fondo

    * * *
    нареч. разг.
    seriamente, en serio

    принима́ть всерьёз — tomar en serio

    всерьёз и надо́лго — de verdad y para siempre

    заня́ться всерьёз — emplearse a fondo

    * * *
    adv
    1) gener. de veras, en serio
    2) colloq. seriamente

    Diccionario universal ruso-español > всерьёз

  • 107 да зуб неймёт

    prepos.
    set phr. lo verás, pero no lo catarás

    Diccionario universal ruso-español > да зуб неймёт

  • 108 да ну?

    prepos.
    gener. ¿de veras?, ¿será cierto?, ¿será posible?

    Diccionario universal ruso-español > да ну?

  • 109 истина

    и́стина
    vero, veraĵo.
    * * *
    ж.
    verdad f (тж. филос.)

    объекти́вная и́стина — verdad objetiva

    в э́том есть до́ля и́стины — en esto hay una pizca de verdad

    э́то ста́рая и́стина — una vieja verdad

    го́рькая и́стина — la verdad amarga

    неоспори́мые (очеви́дные) и́стины — verdades como puños

    прописна́я и́стина — verdad de Perogrullo

    ••

    изби́тая и́стина — truísmo m, perogrullada f, lugares comunes

    свята́я и́стина — verdad sagrada

    погреши́ть про́тив и́стины — faltar a la verdad

    напра́вить кого́-либо на путь и́стины — encaminar a alguien al camino de la verdad

    * * *
    ж.
    verdad f (тж. филос.)

    объекти́вная и́стина — verdad objetiva

    в э́том есть до́ля и́стины — en esto hay una pizca de verdad

    э́то ста́рая и́стина — una vieja verdad

    го́рькая и́стина — la verdad amarga

    неоспори́мые (очеви́дные) и́стины — verdades como puños

    прописна́я и́стина — verdad de Perogrullo

    ••

    изби́тая и́стина — truísmo m, perogrullada f, lugares comunes

    свята́я и́стина — verdad sagrada

    погреши́ть про́тив и́стины — faltar a la verdad

    напра́вить кого́-либо на путь и́стины — encaminar a alguien al camino de la verdad

    * * *
    n
    1) gener. veras, verdad (тж. филос.)
    2) law. verdad real

    Diccionario universal ruso-español > истина

  • 110 как своих ушей не видать

    part.
    colloq. ni lo tocarás, ni lo verás

    Diccionario universal ruso-español > как своих ушей не видать

  • 111 не на шутку

    prepos.
    gener. de veras, seriamente

    Diccionario universal ruso-español > не на шутку

  • 112 он правда уезжает

    Diccionario universal ruso-español > он правда уезжает

  • 113 от всего сердца

    prepos.
    1) gener. de todo corazón, de veras
    2) colloq. con mil amores

    Diccionario universal ruso-español > от всего сердца

  • 114 правда?

    n
    gener. ¿¿de veras?

    Diccionario universal ruso-español > правда?

  • 115 правдиво

    нареч.
    sinceramente, francamente; sin rebozo ( без утайки)
    * * *
    adv
    gener. de veras, francamente, sin rebozo (без утайки), sinceramente

    Diccionario universal ruso-español > правдиво

  • 116 пыл

    пыл
    ardo, pasio;
    в \пылу́ сраже́ния en ardo de batalo.
    * * *
    м.
    ardor m, fogosidad f; fervor m ( усердие)

    ю́ношеский пыл — impetuosidad (ardor) juvenil

    в пылу́ гне́ва — en un arranque (en un arrebato) de cólera

    в пылу́ сраже́ния — en el fragor de la batalla

    охлади́ть пыл — enfriar el ardor

    ••

    с пылу, с жа́ру разг. — calentito, fresco, flamante, con las brasas

    * * *
    м.
    ardor m, fogosidad f; fervor m ( усердие)

    ю́ношеский пыл — impetuosidad (ardor) juvenil

    в пылу́ гне́ва — en un arranque (en un arrebato) de cólera

    в пылу́ сраже́ния — en el fragor de la batalla

    охлади́ть пыл — enfriar el ardor

    ••

    с пылу, с жа́ру разг. — calentito, fresco, flamante, con las brasas

    * * *
    n
    1) gener. acaloramiento, ardor, brìo, efervescencia, enardecimiento, fervor (усердие), fogosidad, hervor, actividad, llama, veras
    2) liter. fervor, calor

    Diccionario universal ruso-español > пыл

  • 117 рассердиться

    irritarse, enfadarse, enojarse

    рассерди́ться не на шу́тку — enfadarse de veras

    * * *
    v
    1) gener. enfadarse, enojarse, enrabietarse, irritarse
    2) colloq. hincharse las narices, ponerse de mala leche
    3) Chil. volarse

    Diccionario universal ruso-español > рассердиться

  • 118 рассердиться не на шутку

    Diccionario universal ruso-español > рассердиться не на шутку

  • 119 страсть

    страсть
    pasio.
    * * *
    I ж.

    страсть к противоре́чию — manía de contradecir

    быть охва́ченным страстью — arder de pasión, abrasarse vivo

    прони́кнуться страстью к кому́-либо — apasionarse por alguien

    разжига́ть страсти — acalorar (excitar, caldear) las pasiones

    страсти кипя́т — arden pasiones

    II ж. прост.
    1) (страх, ужас) horror m, espanto m
    2) в знач. нареч. очень terriblemente

    мне страсть как хо́чется... — estoy rabiando por..., estoy muerto por...

    * * *
    I ж.

    страсть к противоре́чию — manía de contradecir

    быть охва́ченным страстью — arder de pasión, abrasarse vivo

    прони́кнуться страстью к кому́-либо — apasionarse por alguien

    разжига́ть страсти — acalorar (excitar, caldear) las pasiones

    страсти кипя́т — arden pasiones

    II ж. прост.
    1) (страх, ужас) horror m, espanto m
    2) в знач. нареч. очень terriblemente

    мне страсть как хо́чется... — estoy rabiando por..., estoy muerto por...

    * * *
    n
    1) gener. anhelo (страстное желание), llama, veras, adicción, erotismo, pasión, volcàn
    2) simpl. (î÷åñü) terriblemente, (ñáðàõ, ó¿àñ) horror, espanto
    3) Chil. tiemple

    Diccionario universal ruso-español > страсть

  • 120 увидишь ли ты её?

    v
    gener. ¿la verás?

    Diccionario universal ruso-español > увидишь ли ты её?

См. также в других словарях:

  • veras — veras, de veras expr. en serio. ❙ «Como la sopa de letras, de veras.» María Luisa Puga, La forma del silencio, 1987, RAECREA. ❙ «De modo que si no tenés nada, de veras, que pedirme...» Juan Carlos Onetti, Dejemos hablar al viento, 1979, RAECREA.… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • veras — (Del lat. veras, acus. pl. f. de verus, verdadero). 1. f. pl. Realidad, verdad en lo que se dice o hace. 2. Eficacia, fervor y actividad con que se ejecuta o desea algo. de veras. loc. adv. Con verdad. 2. Con formalidad, eficacia o empeño. hablar …   Diccionario de la lengua española

  • veras — s. f. pl. 1. Coisas verdadeiras, realidade. 2. com todas as veras: com a máxima sinceridade.   • Confrontar: veraz …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Veras hydraulische Maschine — (Seilmaschine, Funicularmaschine), eine von dem französischen Postbeamten Vera gegen das Ende des 18. Jahrh. vorgeschlagene Maschine zur Erhebung des Wassers, vermittelst eines Seiles ohne Ende, d.h. eines solchen, welches über zwei in einer… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • veras — (Derivado del lat. verus, verdadero.) ► sustantivo femenino plural 1 Verdad o realidad con que se dice o hace algo. 2 Actitud seria y eficaz con que se hace o desea una cosa. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial de a veras México De verdad, no falso …   Enciclopedia Universal

  • Veras Erziehung — Filmdaten Deutscher Titel Veras Erziehung Originaltitel Angi Vera Produkti …   Deutsch Wikipedia

  • veras — {{#}}{{LM V39681}}{{〓}} {{[}}veras{{]}} ‹ve·ras› {{《}}▍ s.f.pl.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que resulta cierto o verdadero: • Entre veras y bromas, acabaron insultándose.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}de veras{{}}} {{《}}▍ loc.adv.{{》}} De …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • verás, verá, veréis o verán — 1. Introducen una explicación aclaratoria o una descripción o relato: verás, esto es muy sencillo... 2. Advertencia, amenaza o pronóstico que se dirige a una persona: cásate y verás …   Enciclopedia Universal

  • veras — De veras De verdad, realmente, sin mentir; deveras: De veras iré a la fiesta …   Español en México

  • veras — Del latín veras , ac. f.p. de verus , verdadero. • Con muchas veras. (loc.) (col.) (Andalucía y otros sitios) Con mucho ardor …   Diccionario Jaén-Español

  • veras — ▌ de veras locución adverbial de verdad …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»