-
61 con meneos de cabeza
• s kýváním hlavou• s pokyvováním hlavou -
62 con mucha novelería en la cabeza
• s hlavou plnou romantikyDiccionario español-checo > con mucha novelería en la cabeza
-
63 no dejar títere con cabeza / no quedar títere con cabeza
no dejar títere con cabeza / no quedar títere con cabezaSpanish-English dictionary > no dejar títere con cabeza / no quedar títere con cabeza
-
64 mover la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás
(v.) = jerk + headEx. 'This man won't open his briefcase for me,' the checker answered resentfully jerking his head in the direction of Dexter Rundle, who was standing off to the side as immobile as a statue = "Este hombre se niega a abrir su cartera", repondió con resentimiento el inspector moviendo la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás en la dirección de Dexter Rundle, quien se mantenía a distancia en un lado tan inmóvil como una estatua.* * *(v.) = jerk + headEx: 'This man won't open his briefcase for me,' the checker answered resentfully jerking his head in the direction of Dexter Rundle, who was standing off to the side as immobile as a statue = "Este hombre se niega a abrir su cartera", repondió con resentimiento el inspector moviendo la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás en la dirección de Dexter Rundle, quien se mantenía a distancia en un lado tan inmóvil como una estatua.
Spanish-English dictionary > mover la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás
-
65 golpear con una porra
(v.) = clubEx. At the time of his arrest he was beaten, kicked and clubbed in the head with the butt of a pistol, resulting in health problems which are not being properly treated in prison = En el momento de su arresto le habían golpeado, dado patadas y golpeado en la cabeza con la culata de una pistola, causándole problemas de salud que están siendo tratados adecuadadamente en la cárcel.* * *(v.) = clubEx: At the time of his arrest he was beaten, kicked and clubbed in the head with the butt of a pistol, resulting in health problems which are not being properly treated in prison = En el momento de su arresto le habían golpeado, dado patadas y golpeado en la cabeza con la culata de una pistola, causándole problemas de salud que están siendo tratados adecuadadamente en la cárcel.
-
66 no dejar títere con cabeza
no dejar títere con cabezaalles kurz und klein schlagen -
67 hincharle a alguien la cabeza con algo
figurado to stuff somebody's head with somethingSpanish-English dictionary > hincharle a alguien la cabeza con algo
-
68 no quedar títere con cabeza
familiar to leave nothing intact -
69 liarse la manta a la cabeza
liarse la manta a la cabeza(familiar) eine voreilige Entscheidung treffen————————liarse la manta a la cabeza(actuar con decisión) Nägel mit Köpfen machen -
70 Sol con uñas
Ch'iwunaqaña. + Con bochorno: qanqarpusiña. + Pasarle con bochorno: qanqanpujitu. + Estar sobre la cabeza y en el medio día: sunaqinkaña. + Bajar de medio día: inti jalakipti vel jaqhukipti. -
71 darse de cabeza contra la pared
прил.общ. (con la) удариться головой об стенуИспанско-русский универсальный словарь > darse de cabeza contra la pared
-
72 Papas monstruosas que nacen como una mano o balaustradas o como una cabeza, &c
Llallawa.Y hacen supersticiones con ellas.Vocabulario Spanish-Aymara > Papas monstruosas que nacen como una mano o balaustradas o como una cabeza, &c
-
73 no dejar títere con cabeza
(=cambiar) to turn everything upside down; (=romper) to break up everything in sight; (=criticar) to spare no one* * *(v.) = turn + everything upside downEx. The offenders broke into rooms and systematically turned everything upside-down, throwing papers out of drawers and off shelves.* * *(v.) = turn + everything upside downEx: The offenders broke into rooms and systematically turned everything upside-down, throwing papers out of drawers and off shelves.
-
74 abocardado con abocardo de cabeza chata
гл.тех. цекование, цековкаИспанско-русский универсальный словарь > abocardado con abocardo de cabeza chata
-
75 cubrir la cabeza con un pañuelo
гл.общ. завязать голову платком, повязать голову платкомИспанско-русский универсальный словарь > cubrir la cabeza con un pañuelo
-
76 cubrirse la cabeza con un pañuelo
прил.Испанско-русский универсальный словарь > cubrirse la cabeza con un pañuelo
-
77 envolver la cabeza con un pañuelo
гл.Испанско-русский универсальный словарь > envolver la cabeza con un pañuelo
-
78 indicar con un movimiento de cabeza
гл.Испанско-русский универсальный словарь > indicar con un movimiento de cabeza
-
79 indicar con un movimiento de la cabeza
гл.общ. (mostrar) закиватьИспанско-русский универсальный словарь > indicar con un movimiento de la cabeza
-
80 lavar la cabeza con champú
гл.общ. мыть голову шампунемИспанско-русский универсальный словарь > lavar la cabeza con champú
См. также в других словарях:
golpear con la cabeza — Forma de acción física que se observa durante algunos arrebatos de ira. Suele ocurrir cerca del máximo de la excitación, y puede asociarse con otros movimientos físicos y musculares. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud,… … Diccionario médico
David con la cabeza de Goliat — Saltar a navegación, búsqueda David con la cabeza de Goliat (Davide con la testa di Golia) Caravaggio, 1609 1610 … Wikipedia Español
Salomé con la cabeza de Juan el Bautista (Caravaggio — Salomé con la cabeza de Juan el Bautista (Caravaggio, Madrid) Saltar a navegación, búsqueda Salomé con la cabeza de Juan Bautista (Salomé con la testa del Battista) Caravaggio, 1609 … Wikipedia Español
David con la cabeza de Goliat (Viena) — Saltar a navegación, búsqueda David con la cabeza de Goliat Caravaggio, 1607 Óleo sobre lienzo Barroc … Wikipedia Español
darse con la cabeza contra la pared — insistir inútilmente; hacer intentos inservibles; no poder con la resistencia; no lograr vencer la oposición; cf. darse cabezazos contra la pared, darse contra la pared; ahora van de nuevo contra Afganistán y ¿qué van a sacar? Nada, absolutamente … Diccionario de chileno actual
cabeza — (Del lat. capitĭa). 1. f. Parte superior del cuerpo del hombre y superior o anterior de muchos animales, en la que están situados algunos órganos de los sentidos e importantes centros nerviosos. 2. por antonom. La de ovino preparada para comer. 3 … Diccionario de la lengua española
cabeza — sustantivo femenino 1. Parte del cuerpo del hombre y de muchos animales en la que se encuentran el cerebro y algunos órganos de los sentidos: la cabeza de una persona, la cabeza de un pez, la cabeza de un toro. cabeza abajo. 2. Esta parte del… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cabeza guateada — Saltar a navegación, búsqueda Cabeza guateada o cabeza guatiada o simplemente guatia. Preparación gastronómica típica del Norte de Argentina. La palabra guatiar o guatear alude a las carnes cocinadas con su cuero enterradas en un hoyo con brasas… … Wikipedia Español
Cabeza — (Del lat. vulgar capitia < lat. caput, itis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte superior del cuerpo humano y superior o anterior del de muchos animales, donde residen los principales centros nerviosos y los órganos de los sentidos. 2… … Enciclopedia Universal
cabeza — s. glande. ❙ «...se la acariciaba hasta arrancar de entre los pliegues del prepucio una cabeza rotunda, color rojo pasión...» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ ▄▀ «Me he hecho daño en la polla, en la cabeza.» 2. cabeza cuadrada s. alemán. ❙ «No … Diccionario del Argot "El Sohez"
cabeza — {{#}}{{LM C06370}}{{〓}} {{SynC06513}} {{[}}cabeza{{]}} ‹ca·be·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una persona y en algunos animales,{{♀}} parte superior o anterior del cuerpo en la que se encuentran algunos órganos de los sentidos: • Los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos