-
21 verantworten
verantworten, praestare alqd (für etwas einstehen, z.B. actiones quisque suas praestare debet). – Ist es = entschuldigen, rechtfertigen, s. d. – ich will es v., periculum in me recipio: du hast es zu v., tu culpam praestabis: sie mögen es v., ipsi viderint. – sich verantworten, causam dicere (seine Sache führen, sich verteidigen vor Gericht). – Ist es = sich entschuldigen, sich rechtfertigen, s. d.
-
22 vorschreiben
vorschreiben, I) ein Musterzum Schreiben geben, z.B. jmdm. Buchstaben, praeformare alci litteras (Quint. 5, 14, 31). – II) als Regel des Verhaltens verordnen: praescribere (auch übtr., z.B. ut ratio et veritas praescribit). – praecipere (die Weisung geben, anweisen). – iubere (heißen etwas zu tun, Ggstz. vetare, z.B. lex iubet autvetat). – jmdm. Verhaltungsregeln v., praescribere alci quae agenda sunt: jmdm. Gesetze v., s. Gesetz: sich selbst etwas v., sibi ipsi alqd praescribere.
-
23 Vorschrift
Vorschrift, I) Muster zum Schreiben: praescriptum. – propositum (als Vorlage). – versus, qui adimitationem scribendi proponuntur (als Muster zum Nachahmen). – die Vorschriften nachschreiben, proposita imitari. – II) Befehl: praeceptum (eine Weisung, z.B. des Arztes). – praescriptum. praescriptio (die Bestimmung, u. zwar praescriptum als Vorgeschriebenes, praescriptio als Vorschreibendes, [2608] z.B. naturae, rationis). – iussum (Geheiß, z.B. des Arztes). – lex (die zum Gesetz erhobene Vorschrift, z.B. der Ärzte). – gesetzliche Vorschriften, iussa legis; legitima,n. pl. (Formalitäten). – die V. Apollos, daß etc., praeceptum Apollinis, quo monet, ut etc. (z.B. ut se quisque noscat). – jmdm. die V. geben, machen, alci praescribere od. praecipere, z.B. wie er etc., -quemadmodum etc.: sich selbst V. geben, machen, sibi ipsi praecipere: V. über etwas geben, praecepta dare od. tradere alcis rei od. de alqa re: nach jmds. V. handeln, ad praescriptum alcis agere: sich nach den V. des Arztes richten, legibus medici se obligare: jmds. V. befolgen, alcis praecepta sequi; alcis praeceptis uti: jmds. V. nicht befolgen wollen, alcis praecepta respuere: eine V. beobachten, praescriptum servare: eine V. übertreten, extra praescriptum egredi.
-
24 ärgern
ärgern, jmd., stomachum alci facere od. movere. indignationem alci movere (unwillig-, ärgerlich machen). – bilem alci movere oder commovere. irritare alqm oder alcis iram (jmd. in gereizte Stimmung versetzen). – offendere alqm (jmdm. anstößig sein, mißfallen, v. Pers. u. Dingen). – es ärgert mich etwas, alqd mihi stomacho est: alqd aegre fero; alqd mihi molestum est; alqd male me habet; alqd dolet (z. B. an dolent ioci?): nichts ärgert mich mehr, als daß etc., nihil aegrius factum est, quam ut etc.: das hat mich noch mehr geärgertals den Quintus selbst, haec mihi maiori stomacho quam ipsi Quinto fuerunt. – sich ärgern, indignari; stomachari; commoveri dolore; irasci. – sich sehr ä., dolore od. irā exardescere; dolore od. irā incensum esse: sich über etwas ä., indignari oder stomachari alqd; irasci propteralqd: moleste, aegre, indigne oder inique ferre alqd (od. mit folg. Akk. u. Infin. od. mit folg. quod): sehr, iniquissime ferre alqd; dirumpi alqā re (platzen mögen vor Ärger über etc.): sich über jmd. ä., cum alqo stomachari; alci irasci.
-
25 Fadenwurm
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ipši — Pays Croatie Comitat Istrie Municipalité Oprtalj Population (village) … Wikipédia en Français
IPSI — refers to*Irish Progressive Services International *iPerceptions Satisfaction Index (iPSI) … Wikipedia
Ipsi — ist ein ehemaliger französischer Hersteller von Automobilen. Unternehmensgeschichte Das Unternehmen aus Asnières sur Seine begann 1920 mit der Produktion von Automobilen. 1921 wurde die Produktion eingestellt. Fahrzeuge Hergestellt wurden… … Deutsch Wikipedia
IPSI — ist die Abkürzung für: das (ehemalige, 1987 bis 2006) Institut für Integrierte Publikations und Informationssysteme der Fraunhofer Gesellschaft in Darmstadt einen Zusammenschluss (Ikatan) von Pencak Silat Vereinen in Indonesien Diese Seite ist… … Deutsch Wikipedia
ipsi — ipsi. (Metát. del aim. ispi). m. Bol. Pez pequeño comestible del lago Titicaca … Enciclopedia Universal
ipsi — (Metát. del aim. ispi). m. Bol. Pez pequeño comestible del lago Titicaca … Diccionario de la lengua española
ipsi — sf. İpi andıran, ipe benzeyen, ip gibi Birleşik Sözler ipsi solucanlar … Çağatay Osmanlı Sözlük
IPSI — Instructional Performance Systems Inc (Business » Firms) … Abbreviations dictionary
ipsi- — [L. ipse self] a combining form meaning the same … Medical dictionary
IPSI — Institut für Integrierte Publishing Informationssysteme Einrichtung der GMD Darmstadt … Acronyms
ipsi- — ì·psi conf. TS scient. in alto; altezza, sviluppo verticale, elevatezza {{line}} {{/line}} ETIMO: dal gr. hupsi , cfr. húpsi in alto , v. anche ipso … Dizionario italiano