Перевод: с итальянского на английский

с английского на итальянский

io+mormoro

  • 1 mormorare

    murmur
    (bisbigliare, lamentarsi) mutter
    * * *
    mormorare v.tr.
    1 to murmur; (bisbigliare) to whisper: mormorò alcune parole e se ne andò, he murmured a few words and went away; le mormorò un segreto all'orecchio, he whispered a secret in her ear; si mormora che sia una persona disonesta, it is rumoured that he is dishonest; mormorare una preghiera, to murmur (o to breathe) a prayer
    2 (borbottare) to mutter, to mumble: che cosa stai mormorando?, what are you muttering (about)?
    v. intr.
    1 to murmur; (bisbigliare) to whisper; (borbottare) to mumble: non mormorare, parla più forte!, don't mumble, speak up!; il ruscello mormorava, the brook was murmuring (o babbling); il vento mormorava tra i rami, the wind was whispering in the branches
    2 (parlar male) to speak* ill, to speak* badly; (esprimere malcontento) to grumble (about s.o., sthg.); to moan (about s.o., sthg.), to murmur: mormorare alle spalle di qlcu., to speak ill (o badly) of s.o. behind his back; mormorare contro le nuove tasse, to grumble about new taxes.
    * * *
    [mormo'rare]
    1. vi (aus avere)
    1) (gen) to murmur, (sussurrare: persona, vento) to murmur, whisper, (brontolare) to grumble, mutter

    si mormora che... — it's rumoured Brit o rumored Am that...

    2)

    (parlare male) mormorare sul conto di qn — to speak ill of sb

    2. vt
    (parole d'amore ecc) to whisper, murmur
    * * *
    [mormo'rare] 1.
    verbo transitivo
    1) (sussurrare) to murmur

    mormorare qcs. all'orecchio di qcn. — to murmur sth. into sb.'s ear

    2) (borbottare) to mutter [insulti, preghiera]; to mumble [ risposta]

    mormorare qcs. tra i denti — to mutter sth. between one's teeth

    2.
    verbo intransitivo (aus. avere)
    1) (sussurrare) [ persona] to murmur, to whisper; [ vento] to whisper; [ ruscello] to murmur

    mormorare su qcs., sul conto di qcn. — to gossip about sth., sb.

    si mormora cheit is rumoured o there is rumour that

    * * *
    mormorare
    /mormo'rare/ [1]
     1 (sussurrare) to murmur; mormorare qcs. all'orecchio di qcn. to murmur sth. into sb.'s ear
     2 (borbottare) to mutter [insulti, preghiera]; to mumble [ risposta]; mormorare qcs. tra i denti to mutter sth. between one's teeth
     (aus. avere)
     1 (sussurrare) [ persona] to murmur, to whisper; [ vento] to whisper; [ ruscello] to murmur
     2 (bisbigliare con disapprovazione) to grumble; mormorare fra sé (e sé) to mutter to oneself
     3 (spettegolare) mormorare su qcs., sul conto di qcn. to gossip about sth., sb.; si mormora che it is rumoured o there is rumour that.

    Dizionario Italiano-Inglese > mormorare

  • 2 io

    1. pron I
    io stesso myself
    sono io! it's me!
    2. m invar ego
    * * *
    io pron.pers.m. e f. 1a pers.sing.
    1 (sogg.; in it. è spesso sottinteso, ma in inglese deve sempre essere espresso) I: tu e io, you and I; quando (io) studio non voglio essere disturbato, I don't want to be disturbed when I'm studying; io non avrei agito così, I wouldn't have behaved like that; (io) non credo a quello che dicono in giro, I don't believe what's being said around; quando (io) mi allontanai, qualcuno mormorò alle mie spalle, when I moved away, there was some muttering behind my back; devo andare io?, shall I go?; non occorre che lo faccia tu, lo farò io, you don't have to do it, I will; te lo dico io!, I'm telling you!; ''é ora di andare?'' '' (Io) direi'', ''Is it time to go?'' ''I should say so'' // io sottoscritto, I the undersigned // io come io, I for my part (o as for me) // io al tuo posto..., if I were you...
    2 (con uso rafforzativo o enfatico): io, fare una cosa simile?, do you think I'd do a thing like that?; ''Detesto gli sport violenti'' ''Anch'io'', ''I detest violent sports'' ''So do I''; ''Non andrò a quella riunione'' ''Neanch'io'', ''I won't go to that meeting'' ''Neither will I'' // io stesso, proprio io, I... myself (o I myself): io stesso ho insistito perché lo assumessero, I myself insisted (o it was I who insisted) he should be taken on; sono andato io stesso dal direttore, I went to see the manager myself
    3 (con uso predicativo) me; (form.) I, I myself: ''Chi è?'' ''Sono io'', ''Who is it?'' ''It's me'' (o form. ''It is I''); ''Chi è stato?'' ''Non sono stato io'', ''Who was it?'' ''It wasn't me''; sono io che gliel'ho detto, sono stato io a dirglielo, it was I who told him (o I was the one who told him); è stato lui a cominciare, non io!, he started it, not me! // gliela farò pagare, o non sono più io!, I'll get my own back, or my name's not...!
    s.m. (fil.) l'io e il non io, the ego and the non-ego; mettere il proprio io dinanzi a tutto, to put oneself first; pensare solo al proprio io, to think only of oneself.
    * * *
    ['io]
    1. pron pers
    I

    sono io — it's me, (più formale) it is I

    chi è? — sono io, apri — who's that? — it's me, open the door

    io e te — you and I, you and me fam

    io ci vado, tu fai come vuoi — I'm going, you do what you like

    pronto, c'è Paola? — sì, sono io — hello, is Paola there? — yes, speaking

    ho fame — anch'io — I'm hungry — so am I

    lo farò io; IO lo farò — I'LL do it

    2. sm inv

    l'io — the self, the ego

    * * *
    ['io] 1. 2.
    sostantivo maschile invariabile filos. psic. self, ego
    * * *
    io
    /'io/
    I pron.pers..
    II m.inv.
     filos. psic. self, ego
    io sottoscritto I the undersigned.

    Dizionario Italiano-Inglese > io

См. также в других словарях:

  • mormoro — mór·mo·ro s.m. TS itt.com. 1. → merluzzetto 2. RE centrosett., mormora 3. RE centrosett., pagello fragolino {{line}} {{/line}} DATA: 1825. ETIMO: lat. mormўre(m), dal gr. mórmuros …   Dizionario italiano

  • mormoro — pl.m. mormori …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • La Leggenda Del Piave — (La Légende du Piave), également connue comme Canzone del Piave, a été composée en 1918. La chanson célèbre la revanche des troupes italiennes sur le front de la Vénétie à la fin de la Première Guerre mondiale. Sommaire 1 L auteur 2 Les faits… …   Wikipédia en Français

  • La Leggenda del Piave — (La Légende du Piave), également connue comme Canzone del Piave, a été composée en 1918. La chanson célèbre la revanche des troupes italiennes sur le front de la Vénétie à la fin de la Première Guerre mondiale. Sommaire 1 L auteur 2 Les faits… …   Wikipédia en Français

  • La leggenda del Piave — (La Légende du Piave), également connue comme Canzone del Piave, a été composée en 1918. La chanson célèbre la revanche des troupes italiennes sur le front de la Vénétie à la fin de la Première Guerre mondiale. Sommaire 1 L auteur 2 Les faits… …   Wikipédia en Français

  • La leggenda del piave — (La Légende du Piave), également connue comme Canzone del Piave, a été composée en 1918. La chanson célèbre la revanche des troupes italiennes sur le front de la Vénétie à la fin de la Première Guerre mondiale. Sommaire 1 L auteur 2 Les faits… …   Wikipédia en Français

  • merluzzetto — mer·luz·zét·to s.m. 1. dim. → 1merluzzo Sinonimi: mormoro. 2. TS itt.com. pesce del genere Trisoptero (Trisopterus minutus) Sinonimi: mormoro …   Dizionario italiano

  • mormorare — {{hw}}{{mormorare}}{{/hw}}A v. intr.  (io mormoro ; aus. avere ) 1 Produrre un rumore lieve e continuo, detto di acque correnti, delle fronde mosse dal vento, e sim. 2 Parlare sommessamente: mormorare tra i denti; SIN. Bisbigliare, sussurrare. 3… …   Enciclopedia di italiano

  • mormorare — (ant. murmurare) [lat. murmŭrare ] (io mórmoro, ant. mùrmuro, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [produrre un rumore lieve e continuo, che a tratti si fa più sensibile e forte: il vento mormorava tra le fronde ] ▶◀ bisbigliare, (non com.) bruire …   Enciclopedia Italiana

  • mormora — mór·mo·ra s.f. TS itt.com. pesce (Lithognathus mormyrus) comune nel Mediterraneo, nel Mar Nero e lungo le coste africane, di colore argenteo con strisce trasversali nere sui fianchi, apprezzato per le carni Sinonimi: mormoro. {{line}} {{/line}}… …   Dizionario italiano

  • mormorare — mor·mo·rà·re v.intr., v.tr. (io mórmoro) 1. v.intr. (avere) AU produrre ripetutamente un rumore sommesso e gradevole: il vento mormora tra le foglie | LE di animali, fare un verso poco rumoroso e piacevole: due tortorelle mormorando ai baci… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»