Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

io+lavoro

  • 21 contràtto

    m договор: contràtto di vendita договор за продажба; contràtto d'affitto договор за наем; contràtto di lavoro трудов договор; firmare un contràtto подписвам договор; annullare un contràtto анулирам договор.

    Dizionario italiano-bulgaro > contràtto

  • 22 così

    avv така, по такъв начин, тъй: così ho perso il lavoro така си загубих работата; non guardarmi così! не ме гледай по този начин!; Ќ e così sia! тъй да бъде!; e così via и така нататък; per così dire така да се каже.

    Dizionario italiano-bulgaro > così

  • 23 datòre

    m: datòre di lavoro работодател.

    Dizionario italiano-bulgaro > datòre

  • 24 domicìlio

    m 1) местожителство; 2) жилище, дом; Ќ consegna a domicìlio доставка по домовете; violazione di domicìlio нарушаване на частната собственост; lavoro a domicìlio надомна работа.

    Dizionario italiano-bulgaro > domicìlio

  • 25 dùro

    agg 1) твърд, корав; 2) прен. тежък, суров: la vita и dura животът е тежък; 3) упорит: dopo dùro lavoro след упорит труд; Ќ tenere dùro държа здраво; osso dùro твърд кокал; essere dùro d'orecchio трудно чувам, прен. вироглав съм; fare il dùro правя се на корав.

    Dizionario italiano-bulgaro > dùro

  • 26 esattèzza

    f 1) акуратност, точност: il lavoro и stato fatto con esattèzza работата е извършена акуратно; 2) правилност, точност: l'esattèzza dei movimenti точност на движенията.

    Dizionario italiano-bulgaro > esattèzza

  • 27 facilitàre

    v улеснявам, облекчавам: facilitàre il lavoro облекчавам работата.

    Dizionario italiano-bulgaro > facilitàre

  • 28 fàre

    1. v 1) правя, извършвам, направям: ho fatto un errore направих грешка; 2) готвя: devo fàre da mangiare трябва да сготвя; 3) изпълнявам: fàre il proprio dovere изпълнявам дълг; 4) уча, съм, работя: faccio il dentista аз съм зъболекар; faccio il terzo anno в трети курс съм; faccio un lavoro molto duro работя много тежка работа; 5) карам да: fàre lavorare карам да работи; fàre capire карам да разбере; 2. v rifl fàresi 1) ставам, променям се: si и fatto giorno настана утро, развидели се; tua sorella si и fatta bella сестра ти се е разхубавила; 2) правя си, създавам си: fàresi una posizione създавам си положение; Ќ far vedere показвам; avere da fàre имам работа; fàre fagotto обирам си крушите; fàre a meno di una cosa мога да мина и без; cosa vuoi fàre какво да правиш; che tampo fa? какво е времето?; fa caldo (freddo) топло е (студено е); fa male боли; fàre un numero di telefono набирам телефонен номер; fàre casino вдигам врява, правя скандал.

    Dizionario italiano-bulgaro > fàre

  • 29 finìto

    agg свършен, завършен: il lavoro и finìto работата е свършена; Ќ и finita! свършено е!; uomo finìto свършен човек.

    Dizionario italiano-bulgaro > finìto

  • 30 fìsso

    1. agg 1) прикрепен, закован; 2) постоянен: hai un lavoro fìsso? имаш ли постоянна работа?; prezzo fìsso фиксирана цена; il pranzo и a prezzo fìsso обядът е с фиксирана цена; 3) втренчен; 2. avv втренчено: io parlo e lui mi guarda fìsso negli occhi аз говоря, а той ме гледа втренчено в очите.

    Dizionario italiano-bulgaro > fìsso

  • 31 frùtto

    m 1) плод: frùtto maturo (acerbo) узрял (зелен) плод; il frùtto proibito забраненият плод; pl la frutta era molto buona плодовете бяха много хубави; i frutti dei campi плодовете от полята; 2) резултат, плод: tutto и frùtto del mio lavoro всичко е плод на моя труд.

    Dizionario italiano-bulgaro > frùtto

  • 32 giornalièro

    agg всекидневен: lavoro giornalièro всекидневна работа.

    Dizionario italiano-bulgaro > giornalièro

  • 33 gràtis

    avv гратис, безплатно: il lavoro ve lo faccio gràtis ще ви свърша работата гратис;

    Dizionario italiano-bulgaro > gràtis

  • 34 impostàre

    v давам постановка, поставям: impostàre bene una domanda поставям добре въпрос; impostàre un lavoro (un programma) давам постановка на работа (на програма); impostàre la voce давам постановка на глас.

    Dizionario italiano-bulgaro > impostàre

  • 35 indiètro

    avv назад, обратно: non si volta indiètro colui che si и avviato verso le stelle не се обръща назад онзи, който се е устремил към звездите; rimanere indiètro con il lavoro изоставам в работата; camminare avanti e indiètro вървя напред-назад; stare indiètro a qualcuno стоя зад някого; Ќ fare marcia indiètro давам заден ход (и прен.); farsi indiètro отстъпвам; tirarsi indiètro прен. бия отбой.

    Dizionario italiano-bulgaro > indiètro

  • 36 infortùnio

    m нещастен случай, трудова злополука: infortùnio sul lavoro трудова злополука.

    Dizionario italiano-bulgaro > infortùnio

  • 37 iniziàre

    v започвам, почвам: iniziàre un lavoro започвам работа.

    Dizionario italiano-bulgaro > iniziàre

  • 38 intellettuàle

    1. agg интелектуален, умствен: lavoro intellettuàle умствен труд; 2. m интелектуалец.

    Dizionario italiano-bulgaro > intellettuàle

  • 39 interruziòne

    f 1) прекъсване, прекратяване: interruziòne del lavoro прекъсване на работата; 2) мед. аборт: l'interruziòne della gravidanza аборт.

    Dizionario italiano-bulgaro > interruziòne

  • 40 intòppo

    m засечка, спънка, трудност: un lavoro senza intoppi работа без спънки.

    Dizionario italiano-bulgaro > intòppo

См. также в других словарях:

  • lavoro — /la voro/ s.m. [der. di lavorare ]. 1. a. [impiego di energia rivolta a un fine determinato, quale la produzione di un bene, di una ricchezza, ecc.: l. manuale, intellettuale ] ▶◀ attività, impegno, job, occupazione. ◀▶ inattività, inerzia,… …   Enciclopedia Italiana

  • Lavoro — Lavoro, Terradi, s. Terra die Lavoro …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Lavōro a composto — Lavōro a composto, so v.w. Mosaikarbeit …   Pierer's Universal-Lexikon

  • lavoro — la·vó·ro s.m. FO 1. impiego di energia diretta a un fine determinato: il lavoro di una macchina, dei muscoli 2. attività propria dell uomo, volta alla produzione di beni o servizi: un lavoro faticoso, interessante, impegnativo; lavoro manuale, di …   Dizionario italiano

  • lavoro — s. m. 1. attività produttiva □ opera, operazione, azione, compito, impresa, industria, affare, negozio, faccenda □ fatica, sudore (fig.), sgobbo, olio di gomito □ fattura, manifattura, confezione, elaborazione CFR. ergo CONTR. inattività, inerzia …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • lavoro — {{hw}}{{lavoro}}{{/hw}}s. m. 1 Attività per la produzione di beni o di servizi, esplicata nell esercizio di un mestiere, una professione e sim.: lavoro manuale, intellettuale; lavoro domestico, autonomo, subordinato | Lavoro nero, che si svolge… …   Enciclopedia di italiano

  • lavoro — ital. Igual que Laburo …   Diccionario Lunfardo

  • lavoro — pl.m. lavori …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Camera del Lavoro — were centers for Italian Syndicalist labor unions, modeled on the French Bourse du Travail, which flourished from 1895 to the rise of Fascism in the 1920s.In its initial conception, Camere del Lavoro brought together all unions in a given… …   Wikipedia

  • Banca Nazionale Del Lavoro — Pour les articles homonymes, voir BNL. Logo de Banca Nazionale del Lavoro Création …   Wikipédia en Français

  • Banca nazionale del lavoro — Pour les articles homonymes, voir BNL. Logo de Banca Nazionale del Lavoro Création …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»