Перевод: с квенья на все языки

со всех языков на квенья

inwards

  • 1 minta

    prep. "inwards, ?into" Tolkien's gloss is not certainly legible. Also mitta. VT45:34

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > minta

  • 2 imbë

    1 prep "between" Nam, RGEO:67, VT47:11, PE17:92. This is "between" referring to a gap, space, barrier, or anything intervening between two other things, like or unlike one another compare enel. The pluralized form imbi implies "among" of several things ancalima imbi eleni "brightest among stars"; "in the sense 'among' before plurals imbë is usually pluralized imbi even when a plural noun follows". As pointed out by Patrick Wynne, imbi may also be used in the sense of "between" before two singular nouns connected by "and" as in the example imbi Menel Cemenyë "between heaven and earth", whereas imbë is used before dual forms, as in the examples imbë siryat "between two rivers", imbë met "between us". Elided imb' in the phrase imb' illi "among all" VT47:11, 30. A dual form imbit is also mentioned, used to express "in absolute form the sense 'between two things' when these are not named" apparently meaning that imbit expresses *"between them" referring to two entities, with no noun following VT47:30, PE17:92 2 noun "dell, deep vale" VT45:18, ”wide ravine between high mountain sides” PE17:92 3 adv. "inwards" obsoleted by \#1 and \#2 above?. Changed by Tolkien from imba VT45:18

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > imbë

  • 3 mitta

    3 noun "piece" VT45:81 4 prep. "inwards, ?into" Tolkien’s gloss is not certainly legible. Also minta. VT45:34

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > mitta

См. также в других словарях:

  • Inwards — In wards, adv. See {Inward}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inwards — [in′wərdz] adv. INWARD * * * …   Universalium

  • inwards — (also inward) ► ADVERB 1) towards the inside. 2) into or towards the mind, spirit, or soul …   English terms dictionary

  • inwards — [in′wərdz] adv. INWARD …   English World dictionary

  • inwards — inward, inwards The only form for the adjective is inward (the inward route), but inward and inwards are both used for the adverb, with a preference for inwards in BrE: • Our instructor starts us on snowplough turns (with the tips of the skis… …   Modern English usage

  • inwards — [[t]ɪ̱nwə(r)dz[/t]] ADV: ADV after v (The form inward is also used. In American English, inward is more usual.) If something moves or faces inwards, it moves or faces towards the inside or centre of something. She pressed back against the door… …   English dictionary

  • Inwards — Inward In ward, Inwards In wards, adv. [AS. inweard. The ending s is prop. a genitive ending. See {Inward}, a., { wards}.] [1913 Webster] 1. Toward the inside; toward the center or interior; as, to bend a thing inward. [1913 Webster] 2. Into, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inwards — in|wards [ˈınwədz US wərdz] adv especially BrE inward AmE towards the inside of something ≠ ↑outwards ▪ A breeze blew the curtains inwards …   Dictionary of contemporary English

  • inwards — UK [ˈɪnwə(r)dz] / US [ˈɪnwərdz] adverb towards the inside of something The heavy door swung inwards …   English dictionary

  • inwards especially — BrE inward especially AmE adverb towards the inside of something: A breeze blew the curtains inwards for a moment. opposite outwards …   Longman dictionary of contemporary English

  • inwards — adverb see inward II …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»