# inverse cube law

• 1 cubo

m.
1 bucket.
2 cube (geometry & math).
to cube
3 hub.
4 bin.
* * *
\
elevar al cubo to cube
————————
1 (recipiente) bucket
\
cubo de la basura rubbish bin, US garbage can
* * *
m.
1)
2)
* * *
SM
1) (=balde) bucket, pail

cubo de (la) basura[en casa] dustbin, trash can (EEUU); [en la calle] litter bin, trash can (EEUU)

2) (=contenido) bucketful, bucket, pailful, pail
3) (Mat) cube
4) (Geom) cube

cubo de Rubik® Rubik('s) cube ®

5) (Mec) barrel, drum
6) [de rueda] hub
7) [de molino] millpond
8) (Arquit) round turret
* * *
1) (Esp) bucket
3) (Mat) cube
4)
a) ( de rueda) hub
b) (Tec) drum
* * *
= bucket, cube, bin, pail.
Ex. The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.
Ex. Theoretically travel distances will be reduced to a minimum if the building is a cube and on entry users are brought quickly to the centre of gravity.
Ex. The items to be humidified are placed inside the smaller bin and a cover put in place.
Ex. In Little Gidding T.S. Eliot gives us some lines that express what I mean not just by saying it but by demonstrating it too: Last season's fruit is eaten And the fullfed beast shall kick the empty pail.
----
* cubo de la basura = waste bin, trashcan [trash can], dustbin [dust bin], rubbish bin, trash bin, garbage can.
* cubo de reciclado = .
* edificio en forma de cubo = .
* ley de relación exponencial inversa al cubo = .
* * *
1) (Esp) bucket
3) (Mat) cube
4)
a) ( de rueda) hub
b) (Tec) drum
* * *
= bucket, cube, bin, pail.

Ex: The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.

Ex: Theoretically travel distances will be reduced to a minimum if the building is a cube and on entry users are brought quickly to the centre of gravity.
Ex: The items to be humidified are placed inside the smaller bin and a cover put in place.
Ex: In Little Gidding T.S. Eliot gives us some lines that express what I mean not just by saying it but by demonstrating it too: Last season's fruit is eaten And the fullfed beast shall kick the empty pail.
* cubo de la basura = waste bin, trashcan [trash can], dustbin [dust bin], rubbish bin, trash bin, garbage can.
* cubo de reciclado = recycling bin.
* edificio en forma de cubo = cubic building.
* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.

* * *
A ( Esp)
1 bucket, pail
2 bucketful, bucket, pail
Compuesto:
garbage can ( AmE), rubbish bin ( BrE); garbage can ( AmE), dustbin ( BrE)
B cube
se corta el queso en cubitos you dice the cheese
Compuestos:
cubo or cubito de caldo
stock cube, bouillon cube
cubo or cubito de carne
beef stock cube
fish stock cube
cubo or cubito de pollo
chicken stock cube
C ( Mat) cube
elevar un número al cubo to cube a number
D ( Auto) cubic capacity
E
1 hub
2 ( Tec) drum
F ( Arquit) turret
G mill pond
H ( Arm) bayonet holder
* * *

cubo sustantivo masculino
1 (Esp) bucket;
cubo de (la) basura ( de la cocina) (AmE), (BrE);

( de edificio) (AmE), (BrE)
2

cubito de caldo
b) (Mat) cube;

cubo sustantivo masculino
1 (recipiente) bucket
2 Mat cube
3 (de una rueda) hub
4 cubo de la basura, GB rubbish bin, US trash/garbage can
' cubo' also found in these entries:
Spanish:
elevar
- balde
- caneca
- cubitera
- desbordarse
- enjuagar
English:
bin
- bucket
- cube
- dustbin
- garbage can
- hub
- leaky
- pail
- power
- refuse bin
- rubbish bin
- scuttle
- spring
- stamp down
- tip out
- tip over
- trash can
- can
- dust
- flash
- garbage
- pedal bin
- rubbish
- stair
- swing
- trash
* * *
cubo nm
1. [recipiente] bucket
[en la cocina] Br rubbish bin, US garbage can; [en la calle] Br rubbish o litter bin, US garbage can;
2. [figura] cube
stock cube
3. cube;
to cube;
3 cubed;
¿cuál es el cubo de 9? what's the cube of 9?, what's 9 cubed?
4. [de rueda] hub
5. [de bayoneta] socket, holder
6. [de molino] millpond
7. [torreón] round tower
* * *
m
1 figura cube
2 recipiente bucket
* * *
cubo nm
1) : cube
2) balde: pail, bucket, can
cubo de basura: garbage can
3) : hub (of a wheel)
* * *
cubo n
1. bucket
2. cube
• 2 inverso

inverse, opposite, inverted, reverse.
m.
1 reverse.
2 inversus.
* * *
1 inverse, opposite
\
a la inversa (al contrario) on the contrary 2 (en el otro sentido) the other way round
y a la inversa and vice versa
en orden inverso in reverse order
en sentido inverso in the opposite direction
* * *
1) (=contrario) opposite

a la inversa — the other way round; [al contrario] on the contrary

2) [cara] reverse
3) (Mat) inverse
* * *
* * *
= inverse, reverse.
Ex. Most relationships should be shown in both their direct and inverse forms.
Ex. He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.
----
* a la inversa = mirror-fashion, mirror image, in reverse.
* barra en vídeo inverso de selección en pantalla = .
* búsqueda inversa = .
* inverso, el = reverse, the.
* ley de relación exponencial inversa al cubo = .
* orden inverso = .
* orden inverso de palabras = .
* relación inversa = .
* relación inversa significativa = .
* * *
* * *
el inverso
= reverse, the

Ex: The final order on the shelves is the reverse of this, so that an order of increasing speciality is achieved.

= inverse, reverse.

Ex: Most relationships should be shown in both their direct and inverse forms.

Ex: He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.
* a la inversa = mirror-fashion, mirror image, in reverse.
* barra en vídeo inverso de selección en pantalla = highlighting bar.
* búsqueda inversa = backtracking search.
* inverso, el = reverse, the.
* ley de relación exponencial inversa al cuadrado = inverse square law.
* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.
* orden inverso = reverse order.
* orden inverso de palabras = indirect word order.
* relación inversa = inverse relationship.
* relación inversa significativa = significant inverse relationship.

* * *
-sa
‹sentido/orden› reverse
nombró a los ganadores en orden inverso she named the winners in reverse order
a la inversa the other way around
puedes ordenarlo así o a la inversa you can arrange it like this or the other way around
a la inversa de lo que ocurre normalmente contrary to what normally happens
* * *

inverso

puedes ordenarlo así o a la inversa
(orden) reverse: camina en sentido inverso a las agujas del reloj, walk anti-clockwise o counterclockwise
♦ Locuciones: a la inversa, the other way round
y a la inversa, and viceversa

' inverso' also found in these entries:
Spanish:
inversa
English:
reverse
- inverse
* * *
1. [contrario] opposite;
in the opposite direction;
in reverse o inverse order;
contar/escribir en orden inverso to count/write backwards;
the other way round
a translation out of one's own language, a prose translation
3. inverse
* * *
the other way round
* * *
1) : inverse, inverted
2) contrario: opposite
3)
: on the contrary, vice versa
4)
: in reverse order
: inverse
* * *
1. reverse
2. (sentido, dirección) opposite
• 3 ley

f.
law (norma, precepto).
reliable, sterling
martial law
law of supply and demand
the law of the jungle
* * *
1 (gen) law; (proyecto de ley) bill, act; (regla) rule
2 (de metal) purity
\
aprobar una ley to pass a bill
de ley (oro) pure 2 (plata) sterling 3 (persona) genuine
¡es ley de vida! that's life!, that's the way the cookie crumbles!
estar fuera de la ley to be outside the law
hecha la ley, hecha la trampa whatever the law, there's always a loophole, laws are made to be broken
por ley by law
la ley del más fuerte the law of the jungle
ley del embudo double standards plural
ley marcial martial law
ley orgánica constitutional law
ley sálica Salic law
ley seca prohibition law
* * *
f.
1)
2)
* * *
SF
1) (=precepto) law

aprobar o votar una ley — to pass a law

de acuerdo con la ley, según la ley — in accordance with the law, by law, in law

con todas las de la ley —

va a protestar, y con todas las de la ley — he's going to complain and rightly so

ley de fugas, se le aplicó la ley de fugas — he was shot while trying to escape

2) (=regla no escrita) law

ley de la calle — mob law, lynch law

ley del Talión — ( Hist) lex talionis; (fig) (principle of) an eye for an eye and a tooth for a tooth

3) (=principio científico) law

ley natural — (Fís) law of nature; (Ética) natural law

4) (Dep) rule, law
5) (Rel)

la ley de Dios — the rule of God, God's law

6) (Metal)

oro de ley — pure gold, standard gold

tener/tomar ley a algn — to be/become devoted to sb

* * *

es ley de vidait is a fact of life

hacerle la ley del hielo a alguien — (Chi, Méx) to give somebody the cold shoulder

la ley de la selva or de la jungla — the law of the jungle

la ley del mínimo esfuerzothe line of least resistance

morir en su ley — (Andes) to die as one lived

ley pareja no es dura — (CS) a rule isn't unfair if it applies to everyone

2) ( justicia)

con todas las de la ley: ganó con todas las de la ley she won very deservedly; una comida con todas las de la ley a proper meal; una democracia con todas las de la ley — a fully-fledged democracy

4) (de oro, plata) assay value
* * *
= bill, law, legislative enactment, act.
Ex. The conference debated a library bill which aims to set up public libraries in all municipalities with over 30,000 inhabitants.
Ex. A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
Ex. Apply this rule to legislative enactments and decrees of a political jurisdiction and decrees of a chief executive having the force of law.
Ex. This act allowed for the establishment of town libraries, which were free and open to all ratepayers and provided by funds from local rates.
----
* acatar la ley = follow + the law.
* acatar las leyes = keep on + the right side of the law.
* al borde de la ley = .
* al margen de la ley = .
* ante la ley = .
* anteproyecto de ley = draft of legislation, draft bill.
* aprobar una ley = pass + law, pass + legislation, pass + bill.
* ausencia de ley = .
* castigar con todo el peso de la ley = punish + to the full extent of the law.
* confección de leyes = law-making [lawmaking/law making].
* con todas las de la ley = full-bodied, full-fledged, full-scale.
* con todo el peso de la ley = .
* contravenir la ley = contravene + the law, break + the law.
* contravenir una ley = be in breach of + law.
* creación de leyes = rulemaking [rule-making].
* creador de leyes = rule-maker [rulemaker].
* cumplidor de las leyes = .
* cumplir la ley = observe + the law.
* de acuerdo con la ley = .
* de ley = .
* dentro de la ley = .
* elaboración de leyes = rulemaking [rule-making].
* espíritu de la ley, el = spirit of the law, the.
* formulación de leyes = rulemaking [rule-making].
* hacer cumplir la ley = law enforcement, enforce + law, legal enforcement.
* hacer las leyes más estrictas = tighten + laws.
* infractor de la ley = .
* infringir la ley = break + the law.
* infringir una ley = infringe + law, violate + law, breach + law, be in breach of + law.
* interpretar la ley = interpret + the law.
* interpretar la ley según le convenga mejor a Uno = bend + the rules to suit + Posesivo + own purposes, bend + the rules, circumvent + rules.
* ir en contra de la ley = .
* legislación por decreto ley = .
* ley antigua = .
* ley antiterrorista = .
* ley consuetudinaria = .
* ley cósmica = .
* ley de bibliotecas = .
* ley de bibliotecas, la = library act, the.
* ley de copyright = .
* ley de derechos de autor = .
* ley de dispersión = .
* ley de frecuencias de palabras de Zipf = .
* ley de la gravedad, la = law of gravity, the.
* ley de la oferta y la demanda = .
* ley de la selva, la = law of the jungle, the.
* Ley del Derecho a la Privacidad = privacy law, privacy protection law, Privacy Act.
* ley del más fuerte, la = law of the jungle, the, law of the jungle, the, survival of the fittest, survival of the strongest.
* Ley de los Medicamentos Raros, la = Orphan Drug Act, the.
* ley de los rendimientos decrecientes = .
* Ley de Lotka, la = .
* ley del secreto industrial = .
* ley de Pareto = .
* ley de pesos y medidas = .
* ley de productividad científica de Lotka = .
* Ley de Propiedad Intelectual, la = intellectual property law, Copyright Act, the.
* ley de relación exponencial inversa al cubo = .
* ley de responsabilidad por el producto = .
* Ley de Simplificación de los Procesos Administrativos = .
* ley de sucesión = .
* ley de vida = fact of life, laws of nature.
* ley draconiana = .
* leyes = .
* leyes científicas = .
* leyes contra la difamación = .
* leyes de la ciencia = .
* leyes de la física = .
* leyes de la naturaleza = nature's laws, laws of nature.
* leyes sobre la igualdad = .
* leyes sobre patentes = .
* leyes vigentes = .
* ley exponencial = .
* ley exponencial inversa = .
* ley marcial = .
* Ley Patriótica, La = USA Patriot Act, the.
* ley penal = .
* ley sobre contratos = .
* ley sucesoria = .
* ley tribal = .
* ley tributaria = .
* no infringir las leyes = stay on + the right side of the law, keep on + the right side of the law.
* obedecer la ley = observe + the law, follow + the law.
* organismo encargado de hacer cumplir la ley = .
* por ley = .
* promulgar leyes = enact + legislation.
* promulgar una ley = enact + law, promulgate + rule, promulgate + law.
* proteger por ley = protect by + law.
* proyecto de ley = green paper, legislative bill.
* quebrantar la ley = break + the law.
* rechazar una ley = defeat + legislation.
* redactar leyes = draft + legislation.
* redactar una ley = draft + law.
* respetar la ley = observe + the law.
* respetar las leyes = stay on + the right side of the law, keep on + the right side of the law.
* respetuoso de la ley = .
* saltarse la ley a la torera = flout + the law.
* ser responsable ante la ley = .
* tener problemas con la ley = fall + foul of the law, go + afoul of the law, fall + afoul of the law.
* transgresor de la ley = .
* valor de ley = .
* violación de la ley = .
* violar una ley = violate + law, break + the law, be in breach of + law.
* * *

es ley de vidait is a fact of life

hacerle la ley del hielo a alguien — (Chi, Méx) to give somebody the cold shoulder

la ley de la selva or de la jungla — the law of the jungle

la ley del mínimo esfuerzothe line of least resistance

morir en su ley — (Andes) to die as one lived

ley pareja no es dura — (CS) a rule isn't unfair if it applies to everyone

2) ( justicia)

con todas las de la ley: ganó con todas las de la ley she won very deservedly; una comida con todas las de la ley a proper meal; una democracia con todas las de la ley — a fully-fledged democracy

4) (de oro, plata) assay value
* * *
= bill, law, legislative enactment, act.

Ex: The conference debated a library bill which aims to set up public libraries in all municipalities with over 30,000 inhabitants.

Ex: A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
Ex: Apply this rule to legislative enactments and decrees of a political jurisdiction and decrees of a chief executive having the force of law.
Ex: This act allowed for the establishment of town libraries, which were free and open to all ratepayers and provided by funds from local rates.
* acatar la ley = follow + the law.
* acatar las leyes = keep on + the right side of the law.
* al borde de la ley = on the edge of the law.
* al margen de la ley = extra-judicial.
* ante la ley = at law.
* anteproyecto de ley = draft of legislation, draft bill.
* aprobar una ley = pass + law, pass + legislation, pass + bill.
* ausencia de ley = anomie.
* castigar con todo el peso de la ley = punish + to the full extent of the law.
* confección de leyes = law-making [lawmaking/law making].
* con todas las de la ley = full-bodied, full-fledged, full-scale.
* con todo el peso de la ley = to the full extent of the law.
* contravenir la ley = contravene + the law, break + the law.
* contravenir una ley = be in breach of + law.
* creación de leyes = rulemaking [rule-making].
* creador de leyes = rule-maker [rulemaker].
* cumplidor de las leyes = law abiding.
* cumplir la ley = observe + the law.
* de acuerdo con la ley = according to law.
* de ley = kosher.
* dentro de la ley = within the law.
* elaboración de leyes = rulemaking [rule-making].
* espíritu de la ley, el = spirit of the law, the.
* formulación de leyes = rulemaking [rule-making].
* hacer cumplir la ley = law enforcement, enforce + law, legal enforcement.
* hacer las leyes más estrictas = tighten + laws.
* infractor de la ley = scofflaw.
* infringir la ley = break + the law.
* infringir una ley = infringe + law, violate + law, breach + law, be in breach of + law.
* interpretar la ley = interpret + the law.
* interpretar la ley según le convenga mejor a Uno = bend + the rules to suit + Posesivo + own purposes, bend + the rules, circumvent + rules.
* ir en contra de la ley = be against the law.
* legislación por decreto ley = delegated legislation.
* ley antigua = ancient law.
* ley antiterrorista = terrorism act.
* ley consuetudinaria = customary law.
* ley cósmica = cosmic law.
* ley de bibliotecas = library law.
* ley de bibliotecas, la = library act, the.
* ley de derechos de autor = copyright law.
* ley de dispersión = law of scattering.
* ley de frecuencias de palabras de Zipf = Zipf's word frequency law.
* ley de la gravedad, la = law of gravity, the.
* ley de la oferta y la demanda = law of supply and demand.
* ley de la selva, la = law of the jungle, the.
* Ley del Derecho a la Privacidad = privacy law, privacy protection law, Privacy Act.
* ley del más fuerte, la = law of the jungle, the, law of the jungle, the, survival of the fittest, survival of the strongest.
* Ley de los Medicamentos Raros, la = Orphan Drug Act, the.
* ley de los rendimientos decrecientes = law of diminishing returns.
* Ley de Lotka, la = Lotka's Law.
* ley del secreto industrial = trade secret law.
* ley de Pareto = Pareto's law.
* ley de pesos y medidas = weights and measures act.
* ley de productividad científica de Lotka = Lotka's scientific productivity law.
* Ley de Propiedad Intelectual, la = intellectual property law, Copyright Act, the.
* ley de relación exponencial inversa al cuadrado = inverse square law.
* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.
* ley de responsabilidad por el producto = product liability law.
* Ley de Simplificación de los Procesos Administrativos = Paperwork Reduction Act.
* ley de sucesión = inheritance law.
* ley de vida = fact of life, laws of nature.
* ley draconiana = draconian law.
* leyes = the law of the land.
* leyes científicas = laws of physics.
* leyes contra la difamación = laws of libel.
* leyes de la ciencia = laws of physics.
* leyes de la física = laws of physics.
* leyes de la naturaleza = nature's laws, laws of nature.
* leyes sobre la igualdad = equity laws.
* leyes sobre patentes = patent law.
* leyes vigentes = the law of the land.
* ley exponencial = power law.
* ley exponencial inversa = inverse power law.
* ley marcial = martial law.
* Ley Patriótica, La = USA Patriot Act, the.
* ley penal = penal law.
* ley sobre contratos = contract law.
* ley sucesoria = inheritance law.
* ley tribal = tribal law.
* ley tributaria = tax bill.
* no infringir las leyes = stay on + the right side of the law, keep on + the right side of the law.
* obedecer la ley = observe + the law, follow + the law.
* organismo encargado de hacer cumplir la ley = law enforcing agency.
* por ley = mandated.
* promulgar leyes = enact + legislation.
* promulgar una ley = enact + law, promulgate + rule, promulgate + law.
* proteger por ley = protect by + law.
* proyecto de ley = green paper, legislative bill.
* quebrantar la ley = break + the law.
* rechazar una ley = defeat + legislation.
* redactar leyes = draft + legislation.
* redactar una ley = draft + law.
* respetar la ley = observe + the law.
* respetar las leyes = stay on + the right side of the law, keep on + the right side of the law.
* respetuoso de la ley = law abiding.
* saltarse la ley a la torera = flout + the law.
* ser responsable ante la ley = be criminally liable.
* tener problemas con la ley = fall + foul of the law, go + afoul of the law, fall + afoul of the law.
* transgresor de la ley = lawbreaker.
* valor de ley = force of law.
* violación de la ley = breach of legislation.
* violar una ley = violate + law, break + the law, be in breach of + law.

* * *
conforme a la leyor según disponen las leyes in accordance with the law
promulgar/dictar una ley to promulgate/issue a law
aprobar/derogar una ley to pass/repeal a law
aplicar una ley to apply a law
se acogió a la ley de ciudadanía he sought protection under the citizenship law
violar la ley to break the law
atenerse a la ley to abide by o obey the law
es ley de vida it is a fact of life
hacerle la ley del hielo a algn (Chi, Méx); to give sb the cold shoulder
la ley de la selva or de la jungla the law of the jungle
la ley del más fuerte the survival of the fittest
la ley del mínimo esfuerzo the line of least resistance
la ley del Talión an eye for an eye
aplicar la ley del Talión to demand an eye for an eye
morir en su ley ( Andes); to die as one lived
tenerle ley a algn ( Chi fam); to have it in for sb ( colloq)
ley pareja no es dura or rigurosa (CS); a rule isn't unfair if it applies to everyone
Compuestos:
≈ immigration laws (pl)
(Andes, Méx): aplicarle a algn la ley de fuga(s) the practice of allowing a prisoner to escape and then shooting him/her in the back
unfair law/rule
organic law
la ley seca Prohibition
tax law
B
(justicia): la ley the law
todos somos iguales ante la ley we are all equal in the eyes of the law o under the law
un representante de la ley a representative of the law
con todas las de la ley: ganó con todas las de la ley she won very fairly o rightly o deservedly
Compuestos:
martial law
Salic law
C
1 law
las leyes de la física the laws of physics
2 ( Bib) law
Compuestos:
law of gravity
law of supply and demand
Mendel's laws (pl)
D (de oro, plata) assay value
de buena ley genuine
* * *

ley sustantivo femenino
1 ( en general) law;

iguales ante la ley ;
ley de la oferta y la demanda ;
la ley del más fuerte ;
ley pareja no es dura (CS)
2 (de oro, plata)
ley sustantivo femenino law
Rel la ley del aborto, the abortion law
la ley judía/cristiana, Jewish/Christian law
ley marcial, martial law
una ley de protección del patrimonio artístico, a law on artistic heritage protection
la ley de la selva, the law of the jungle
Pol proyecto de ley, bill
♦ Locuciones: es una persona de ley, he's a reliable person
oro de ley, pure gold
plata de ley, sterling silver
' ley' also found in these entries:
Spanish:
acogerse
- anteproyecto
- anular
- anulación
- aplicarse
- aprobar
- calle
- codificar
- decreto
- derogación
- dictar
- estatuto
- formular
- hallar
- impugnar
- infringir
- LOGSE
- observar
- oposición
- oro
- plata
- proscrita
- proscrito
- proyecto
- reformar
- regir
- relajar
- respetar
- retroactiva
- retroactivo
- rigor
- sálica
- sálico
- sancionar
- selva
- someterse
- supresión
- suprimir
- tabla
- talión
- título
- universal
- vigencia
- vigente
- vigor
- violar
- violación
English:
act
- apply
- arm
- bill
- breach
- break
- bring in
- carry
- date back to
- date from
- defy
- effect
- enact
- enforce
- equal
- fingertip
- frame
- framework
- full-fledged
- go through
- implement
- infringe
- infringement
- introduce
- introduction
- jungle
- keep
- law
- legal
- letter
- liberal
- move
- muscle
- obey
- observance
- observe
- pass
- passing
- provoke
- repeal
- repudiate
- reversal
- revival
- revive
- scope
- section
- sod
- stand
- state
- statutory
* * *
ley nf
1. [norma] law;
[parlamentaria] act;
hecha la ley, hecha la trampa laws are made to be broken;
[derecho] law
immigration law;
= illegal execution of prisoner, pretending that he was shot while trying to escape;
basic law, constitutional law;
= act regulating which other positions may be held by people holding public office;
martial law;
framework law; organic law; Salic law;
prohibition law;
2. [precepto religioso] law
Koranic law;
Jewish law
3. [principio] law
Fam one law for oneself and another for everyone else;
the survival of the fittest;
la ley del mínimo esfuerzo: [m5] to take the line of least resistance;
law of nature;
law of supply and demand;
the law of the jungle;
an eye for an eye and a tooth for a tooth;
she doesn't believe in “an eye for an eye”;
ley de vida: [m5] it's a fact of life
4.
[la justicia] the law;
equality before the law;
Fam
con todas las de la ley: ganaron con todas las de la ley they won fair and square;
[situación] to be right and proper;
[persona] to be totally trustworthy
5. [de metal precioso]
[oro] = containing the legal amount of gold;
[plata] sterling;
reliable, sterling;
crooked, disreputable
* * *
f law;
might is right;
an unwritten law;
fairly and squarely
* * *
ley nf
1) : law
fuera de la ley: outside the law
la ley de gravedad: the law of gravity
2) : purity (of metals)
oro de ley: pure gold
* * *
ley n law

(n.) =
Ex. The data was found to conform to an inverse cube law more closely than an inverse square law (i.e., Lotka's Law) = Se halló que los datos se ajustan mejor a una ley de relación exponencial inversa al cubo que una ley de relación exponencial inversa al cuadrado (es decir, la Ley de Lotka).
* * *

Ex: The data was found to conform to an inverse cube law more closely than an inverse square law (i.e., Lotka's Law) = Se halló que los datos se ajustan mejor a una ley de relación exponencial inversa al cubo que una ley de relación exponencial inversa al cuadrado (es decir, la Ley de Lotka).

• 5 ley de relación exponencial inversa al cubo

(n.) =
Ex. The data was found to conform to an inverse cube law more closely than an inverse square law (i.e., Lotka's Law) = Se halló que los datos se ajustan mejor a una ley de relación exponencial inversa al cubo que una ley de relación exponencial inversa al cuadrado (es decir, la Ley de Lotka).
* * *

Ex: The data was found to conform to an inverse cube law more closely than an inverse square law (i.e., Lotka's Law) = Se halló que los datos se ajustan mejor a una ley de relación exponencial inversa al cubo que una ley de relación exponencial inversa al cuadrado (es decir, la Ley de Lotka).

• 6 relación

f.
1 relation, association, relationship, connection.
2 relation, treatment, intercourse, dealing.
3 acquaintance, relation.
4 account, recitation, narration, recital.
5 report, recountal.
6 friendship.
7 relative, member of the family, relation.
* * *
1 (correspondencia) relation, relationship
una relación amistosa a friendship, a friendly relationship
3 (lista) list, record
4 (relato) account, telling
1 (conocidos) acquaintances; (contactos) contacts, connections
\
con relación a / en relación a with regard to, regarding
estar en buenas relaciones con alguien to be on good terms with somebody
estar en relación con alguien to be in contact with somebody
hacer relación a algo to refer to something
tener buenas relaciones to be well connected
tener relaciones con alguien (salir) to go out with somebody
relaciones diplomáticas diplomatic relations
relaciones públicas public relations
relaciones sexuales sexual relations
* * *
f.
1)
3)
5)
- relación sexual
* * *
SF
1) (=vínculo) connection

existe una relación entre el tabaco y el cáncerthere is a connection o relation o relationship between cigarettes and cancer

guardar o tener relación con algo — [suceso] to be connected with sth, be related to sth; [persona] to be connected with sth

no guardar relación (alguna) con algo(=no parecerse) to bear no relation (whatsoever) to sth; (=no estar relacionado) to have no connection o relation (at all) with sth

relación calidad/precio — value for money

tener buena relación calidad/precio — to be good value for money

2)

con relación a, en relación a o con — (=comparado con) compared to, compared with; (=en lo referente a) with regard to, in connection with

un aumento del 3% con relación al año anterior — an increase of 3% over o compared to o compared with the previous year

con relación a la encuesta publicada por este periódicowith regard to o in connection with the survey published by this newspaper

3) (=entre personas)
a) [en el momento presente] relations pl

¿cómo es su relación o son sus relaciones con su jefe? — how are relations between you and your boss?

estar en o mantener buenas relaciones con — [+ persona] to be on good terms with; [+ organización] to have good relations with

romper las relaciones con — [+ país, organización] to break off relations with; [+ familiar, amigo] to break off all contact with

b) [de larga duración] relationship

¿sigues manteniendo las relaciones con tus antiguos compañeros de universidad? — do you still keep in touch with people from your university days?

4) [con empresa, organización] connection

¿tiene alguna relación con esa empresa? — do you have any connection with that company?

relaciones laborales — labour relations, labor relations (EEUU)

relaciones públicas(=actividad) public relations, PR; (=profesional) public relations officer, PR officer

5) : relación amorosa) relationship
6) : relación sexual) (=acto) sex; (=trato) sexual relationship

mantener o tener relaciones sexuales con algn — [de forma esporádica] to have sex with sb; [de forma continuada] to be in a sexual relationship with sb

relaciones prematrimoniales — premarital sex, sex before marriage

7) (=referencia)

hacer relación a algo — to refer to sth

8) pl (=personas conocidas) acquaintances; (=enchufes) contacts, connections

tener (buenas) relaciones — to be well connected, have good contacts o connections

9) (Mat) (=proporción) ratio

los superan numéricamente en una relación 46-36% — they outnumber them by a ratio of 46-36%

10) (=narración) account

hacer una relación de algo — to give an account of sth

11) (=lista) list

el usuario dispone, junto a la factura telefónica, de una relación de sus llamadas — the customer receives, together with the telephone bill, a breakdown of calls made

12) (Jur) (=informe) record, (official) return
* * *
1)
a) ( conexión) connection

con relación a or en relación con — ( con respecto a) in connection with; ( en comparación con) relative to

en relación con su carta... — with regard to o regarding your letter...

b)

en una relación de diez a uno — (Mat) in a ratio of ten to one

2)
a) ( trato)

b) femenino plural ( influencias) contacts (pl), connections (pl)
3)
a) ( exposición) account
b) ( lista) list
* * *
= association, chaining, connection [connexion], connectivity, dealing, interaction, interplay, involvement, link, ratio, relation, relationship, relationship link, relatedness, alliance, liaison, exposure, tie, tie-up.
Ex. It is possible and convenient to select a viewpoint on the scope, associations and labels for subjects which coincides with the way in which subjects are handled in the literature.
Ex. The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.
Ex. Access is via modified television set, a telephone (and its connections) and a simple keypad.
Ex. An information system architecture defines a structure for describing communications connectivity between users of information and sources of information.
Ex. The most serious problem for librarians in their dealings with media materials is the massive multiplication of formats, making it difficult for librarians to decide what to buy in what format.
Ex. One trend for the future is likely to be the development of hosts which are designed for interaction with the end user.
Ex. In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.
Ex. Clearly, anyone having any dealings at all with the CAP needs a general understanding of how the system works, at a level which is appropriate to their involvement.
Ex. Explanatory references give a little more explanation as to why the link between two names is being made in the catalogue or index.
Ex. The microfiche is a common form for catalogues and indexes, usually 208 or 270 frames per fiche, in a piece of film and with a reduction ratio of 42 or 48:1.
Ex. The catalogue often forms the basis for co-operation and good relations between the libraries in a region.
Ex. Related works are separately catalogued works that have a relationship to another work.
Ex. The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.
Ex. The frequency of co-occurrence of articles from different subfields in selected periodicals is used for measuring the degree of relatedness between these subfields.
Ex. This type of alliance is already evident in countries like Thailand, where library science students and educators have been actively involved in writing and illustrating children's books.
Ex. It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.
Ex. This article also examines the need for exposure to AI by all students in order to become familiar with capabilities and limitations of AI-based systems.
Ex. Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.
Ex. The report of findings may consist simply of a few pages, or be a trends and proposals report, or may suggest tie-ups with other groups.
----
* beneficios en relación con la inversión = .
* bloque funcional de relaciones entre registros = .
* buena relación calidad-precio = .
* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.
* campaña de relaciones públicas = .
* campo de relación = .
* con relación a = as regards, re, in relation to, in connection with, regarding, concerning.
* crear relaciones = structure + relationships.
* definir relaciones = structure + relationships.
* de segunda importancia en relación con = .
* diagrama de relaciones = .
* encargado de relaciones públicas = .
* en relación a = .
* en relación con = in association with, in conjunction with, in connection with, in relation to, in respect of, in terms of, in the way of, relating to, relative to, vis à vis, with reference to, with regard(s) to, apropos of, as it relates to, in the context of, on the matter of, re, regarding, apropos to, in reference to, concerning, in keeping with.
* en relación proporcional con = .
* entablar relaciones = enter into + relations, enter into + relationships, build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations.
* entablar relaciones comerciales = .
* entablar relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.
* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.
* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.
* estrechar la relación = strengthen + links.
* estropear una relación = poison + a relationship.
* fortalecer la relación = strengthen + links.
* ganancias en relación con la inversión = .
* grado de relación = .
* guardar relación con = bear + relation to, stand in + relation to, stand in + relationship to, bear + relationship to, be commensurate with.
* guardar una relación directamente proporcional = vary + proportionately.
* guardar una relación inversamente proporcional = vary + inversely.
* hacer una relación de = .
* indicador de relación = relation indicator, relational operator, role operator.
* ley de relación exponencial inversa al cubo = .
* mantener relaciones = maintain + contact, maintain + relationships, maintain + relations.
* mantener relaciones comerciales = do + business.
* mantener una relación con = carry on + relationship with.
* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.
* negar tener relación con = disclaim + connection with.
* no guardar relación con = .
* número de relación = .
* persona encargada de las relaciones públicas = PR man [PR men, -pl.].
* poner en relación = bring into + relationship.
* que guarde relación con = .
* relación "es un tipo de" = .
* relación afín = .
* relación amorosa = .
* relación ascendente = .
* relación asociativa = associative relation, collateral link, collateral reference.
* relación causa-efecto = cause-effect relation, causal relationship.
* relación clase-tipo = .
* relación comparativa = .
* relación consecutiva = .
* relación contractual = .
* relación costes-beneficios = .
* relación costos-beneficios = .
* relación de aplicación = .
* relación de confianza = .
* relación de contenido = .
* relación de equivalencia = .
* relación de inclusión = .
* relación de poder = .
* relación de preferencia = preferential relation, preferential relationship.
* relación descendente = .
* relación de trabajo = working relation, working relationship, work relationship, work relation.
* relación directa = direct relationship, linear relationship, linear relation.
* relación directamente proporcional significativa = .
* relación directa significativa = .
* relación entre compañeros = .
* relación entre cuasisinónimos = .
* relaciones = .
* relaciones de género = .
* relaciones de poder = .
* relaciones diplomáticas = .
* relaciones entre hombres y mujeres = .
* relaciones humanas = human relations, human relationships.
* relaciones industriales = .
* relaciones jerárquicas = .
* relaciones laborales = labour relations, employment relations.
* relación específica = .
* relaciones prematrimoniales = .
* relaciones públicas = public relations (PR), PR activities, public relations exercise, public liaison.
* relaciones sexuales = sexual intercourse, intercourse.
* relaciones sexuales promiscuas = casual sex(ual) encounters, casual sex.
* relaciones sociales = .
* relación estrecha = .
* relación formal = .
* relación genérica = generic relation, generic relationship, upwards link, upward reference.
* relación género/especie = genus/species relationship.
* relación internacional = .
* relación interracial = .
* relación inversa = .
* relación inversamente proporcional significativa = inverse relationship, significant inverse relationship.
* relación inversa significativa = .
* relación jerárquica = hierarchical relation, hierarchical relationship.
* relación laboral = working relation, working relationship, work relationship, work relation.
* relación negativa = .
* relación parte-todo = whole/part relationship, whole-part relationship.
* relación positiva = .
* relación semántica = semantic relation, semantic relationship.
* relación sexual = .
* relación sexual sin protección = .
* relación simbiótica = .
* relación sintáctica = syntactic relation, syntactic relationship, syntactical relationship.
* relativo a la relación costos-beneficios = cost-benefit, cost-benefit.
* romper una relación = break off + relationship, sever + connection.
* sin relación = unrelated, unconnected.
* sin relación con = .
* sociología de las relaciones industriales = industrial sociology, sociology of industrial relations.
* tener relación con = have + bearing on.
* tener relaciones amorosas = have + an affair.
* tener relaciones con = have + dealings with.
* tener relaciones sexuales con = have + intercourse with.
* * *
1)
a) ( conexión) connection

con relación a or en relación con — ( con respecto a) in connection with; ( en comparación con) relative to

en relación con su carta... — with regard to o regarding your letter...

b)

en una relación de diez a uno — (Mat) in a ratio of ten to one

2)
a) ( trato)

b) femenino plural ( influencias) contacts (pl), connections (pl)
3)
a) ( exposición) account
b) ( lista) list
* * *
= association, chaining, connection [connexion], connectivity, dealing, interaction, interplay, involvement, link, ratio, relation, relationship, relationship link, relatedness, alliance, liaison, exposure, tie, tie-up.

Ex: It is possible and convenient to select a viewpoint on the scope, associations and labels for subjects which coincides with the way in which subjects are handled in the literature.

Ex: The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.
Ex: Access is via modified television set, a telephone (and its connections) and a simple keypad.
Ex: An information system architecture defines a structure for describing communications connectivity between users of information and sources of information.
Ex: The most serious problem for librarians in their dealings with media materials is the massive multiplication of formats, making it difficult for librarians to decide what to buy in what format.
Ex: One trend for the future is likely to be the development of hosts which are designed for interaction with the end user.
Ex: In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.
Ex: Clearly, anyone having any dealings at all with the CAP needs a general understanding of how the system works, at a level which is appropriate to their involvement.
Ex: Explanatory references give a little more explanation as to why the link between two names is being made in the catalogue or index.
Ex: The microfiche is a common form for catalogues and indexes, usually 208 or 270 frames per fiche, in a piece of film and with a reduction ratio of 42 or 48:1.
Ex: The catalogue often forms the basis for co-operation and good relations between the libraries in a region.
Ex: Related works are separately catalogued works that have a relationship to another work.
Ex: The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.
Ex: The frequency of co-occurrence of articles from different subfields in selected periodicals is used for measuring the degree of relatedness between these subfields.
Ex: This type of alliance is already evident in countries like Thailand, where library science students and educators have been actively involved in writing and illustrating children's books.
Ex: It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.
Ex: This article also examines the need for exposure to AI by all students in order to become familiar with capabilities and limitations of AI-based systems.
Ex: Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.
Ex: The report of findings may consist simply of a few pages, or be a trends and proposals report, or may suggest tie-ups with other groups.
* beneficios en relación con la inversión = return on investment (ROI).
* bloque funcional de relaciones entre registros = linking entry block.
* buena relación calidad-precio = value for money.
* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.
* campaña de relaciones públicas = public relations campaign.
* campo de relación = linking field.
* con relación a = as regards, re, in relation to, in connection with, regarding, concerning.
* crear relaciones = structure + relationships.
* definir relaciones = structure + relationships.
* de segunda importancia en relación con = secondary to.
* diagrama de relaciones = relationship display.
* encargado de relaciones públicas = public liaison.
* en relación a = as for.
* en relación con = in association with, in conjunction with, in connection with, in relation to, in respect of, in terms of, in the way of, relating to, relative to, vis à vis, with reference to, with regard(s) to, apropos of, as it relates to, in the context of, on the matter of, re, regarding, apropos to, in reference to, concerning, in keeping with.
* en relación proporcional con = in proportion to.
* entablar relaciones = enter into + relations, enter into + relationships, build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations.
* entablar relaciones comerciales = transact.
* entablar relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.
* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.
* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.
* estrechar la relación = strengthen + links.
* estropear una relación = poison + a relationship.
* fortalecer la relación = strengthen + links.
* ganancias en relación con la inversión = return on investment (ROI).
* grado de relación = relatedness measure.
* guardar relación con = bear + relation to, stand in + relation to, stand in + relationship to, bear + relationship to, be commensurate with.
* guardar una relación directamente proporcional = vary + proportionately.
* guardar una relación inversamente proporcional = vary + inversely.
* hacer una relación de = list.
* indicador de relación = relation indicator, relational operator, role operator.
* ley de relación exponencial inversa al cuadrado = inverse square law.
* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.
* mantener relaciones = maintain + contact, maintain + relationships, maintain + relations.
* mantener relaciones comerciales = do + business.
* mantener una relación con = carry on + relationship with.
* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.
* negar tener relación con = disclaim + connection with.
* no guardar relación con = be incommensurate with.
* número de relación = linking number.
* persona encargada de las relaciones públicas = PR man [PR men, -pl.].
* poner en relación = bring into + relationship.
* que guarde relación con = in keeping with.
* relación "es un tipo de" = is-a relationship.
* relación afín = affinitive relationship.
* relación amorosa = love affair.
* relación ascendente = upward reference.
* relación asociativa = associative relation, collateral link, collateral reference.
* relación calidad-precio = price-performance ratio.
* relación causa-efecto = cause-effect relation, causal relationship.
* relación clase-tipo = type-token ratio.
* relación comparativa = comparative relation.
* relación consecutiva = consecutive relation.
* relación contractual = contractual relationship.
* relación coordinada = coordinate relation.
* relación costes-beneficios = cost-benefit ratio.
* relación costos-beneficios = cost-benefit ratio.
* relación de aplicación = bias relation.
* relación de confianza = trusting relationship.
* relación de contenido = contents notes.
* relación de equivalencia = equivalence relationship.
* relación de inclusión = part-whole relation.
* relación de poder = power relationship.
* relación de preferencia = preferential relation, preferential relationship.
* relación descendente = downward reference.
* relación de trabajo = working relation, working relationship, work relationship, work relation.
* relación directa = direct relationship, linear relationship, linear relation.
* relación directamente proporcional significativa = significant direct relationship.
* relación directa significativa = significant direct relationship.
* relación entre compañeros = peer interaction.
* relación entre cuasisinónimos = near-synonymous relationship.
* relaciones = intercourse.
* relaciones de género = gender relations.
* relaciones de poder = power relations.
* relaciones diplomáticas = diplomatic relations.
* relaciones entre hombres y mujeres = gender relations.
* relaciones humanas = human relations, human relationships.
* relaciones industriales = industrial relations.
* relaciones jerárquicas = role relationships.
* relaciones laborales = labour relations, employment relations.
* relación específica = downward reference.
* relaciones prematrimoniales = premarital sex.
* relaciones públicas = public relations (PR), PR activities, public relations exercise, public liaison.
* relaciones sexuales = sexual intercourse, intercourse.
* relaciones sexuales promiscuas = casual sex(ual) encounters, casual sex.
* relaciones sociales = social relations.
* relación estrecha = close contact.
* relación formal = formal relation.
* relación genérica = generic relation, generic relationship, upwards link, upward reference.
* relación género/especie = genus/species relationship.
* relación internacional = international relation.
* relación interracial = interracial relationship.
* relación inversa = inverse relationship.
* relación inversamente proporcional significativa = inverse relationship, significant inverse relationship.
* relación inversa significativa = significant inverse relationship.
* relación jerárquica = hierarchical relation, hierarchical relationship.
* relación laboral = working relation, working relationship, work relationship, work relation.
* relación negativa = negative relationship.
* relación parte-todo = whole/part relationship, whole-part relationship.
* relación positiva = positive relationship.
* relación semántica = semantic relation, semantic relationship.
* relación sexual = sexual relationship.
* relación sexual sin protección = unprotected sex.
* relación simbiótica = symbiotic relationship.
* relación sintáctica = syntactic relation, syntactic relationship, syntactical relationship.
* relativo a la relación costos-beneficios = cost-benefit, cost-benefit.
* romper una relación = break off + relationship, sever + connection.
* sin relación = unrelated, unconnected.
* sin relación con = unrelated to.
* sociología de las relaciones industriales = industrial sociology, sociology of industrial relations.
* tener relación con = have + bearing on.
* tener relaciones amorosas = have + an affair.
* tener relaciones con = have + dealings with.
* tener relaciones sexuales con = have + intercourse with.

* * *
A
1 connection
esto no tiene or no guarda ninguna relación con los hechos this has no connection with o bears no relation to the facts
existe una relación entre los dos sucesos there is a connection o link between the two events
con relación a or en relación con in connection with; relative to
en relación con su carta de fecha … in connection with o with regard to your letter dated …
hubo un descenso con relación al año anterior there was a decrease relative to the previous year
2
(correspondencia): en una relación de diez a uno ( Mat) in a ratio of ten to one
tiene una excelente relación calidad-precio it is excellent value for money
una relación causa-efecto a relationship of cause and effect
Compuesto:
equivalence relation
B
1
(trato): ha establecido una buena relación con él she has built up a good relationship with him
relaciones amistosas/sexuales friendly/sexual relations
tuvo relaciones amorosas con una famosa actriz he had an affair with a famous actress
mantienen relaciones formales desde hace años they have been courting for years
siempre ha tenido muy buenas relaciones con su jefe she has always had o enjoyed a very good relationship with her boss
ahora estoy en buenas relaciones con él I'm on good terms with him now
han roto las relaciones diplomáticas they have broken off diplomatic relations
es nulo en lo que respecta a las relaciones humanas he's hopeless when it comes to dealing with people o when it comes to the human side of things
las relaciones entre padres e hijos the relationship between parents and their children
2 relaciones contacts (pl), connections (pl)
tiene buenas relaciones en la empresa he has some good contacts o connections in the company
Compuestos:
foreign affairs (pl)
A public relations (pl)
B public relations officer ( o executive etc)
C
1 account
hizo una detallada relación de los hechos she gave a detailed account of the facts
2 list
* * *

relación sustantivo femenino
1

con relación a or en relación con ( con respecto a) ;
( en comparación con) ;
en relación con su carta … with regard to o regarding your letter …

una relación causa-efecto
2

estoy en buenas relaciones con él
b)

relaciones sustantivo femenino plural ( influencias) contacts (pl), connections (pl);

(trato comercial, diplomático) relations (pl);
( trato carnal) sex;

relaciones prematrimoniales ;

( persona) ;
(de cantante, artista) PR;

3

b) ( lista) list

relación sustantivo femenino
1 (entre personas) relationship: no tengo relación alguna con ellos, I don't maintain any form of contact with them
estar en buenas relaciones con alguien, to be on good terms with sb
tener relaciones influyentes, to have good contacts
2 (entre ideas o cosas) connection, relation
con relación a su pregunta, regarding your question
3 (de nombres, elementos, etc) list
4 (de un hecho o situación) account: la relación de los hechos es algo confusa, the description of the facts is somewhat confusing
5 Mat ratio, proportion
6 relaciones públicas, (actividad) public relations
(persona) public relations officer
' relación' also found in these entries:
Spanish:
ajena
- ajeno
- causa
- cimentar
- comercio
- con
- consonancia
- cortar
- definitivamente
- desconectarse
- enlace
- enrarecerse
- entrañable
- escarceo
- extramatrimonial
- laboral
- lazo
- murmuración
- paréntesis
- proporción
- regañar
- relucir
- rencilla
- romperse
- salir
- sexo
- tambalearse
- tempestuosa
- tempestuoso
- tirantez
- tratar
- tratarse
- trato
- ver
- vendedor
- vendedora
- asfixiante
- asunto
- aventura
- clandestino
- comunicación
- conexión
- conocer
- consolidar
- correspondencia
- desgastar
English:
association
- bearing
- blossom
- breakup
- bust up
- close
- commensurate
- connect
- connected
- connection
- damage
- fall apart
- intimate
- involvement
- liaison
- money
- of
- pertinent
- record
- relation
- relationship
- rob
- stormy
- strain
- strained
- strengthen
- terminate
- to
- two-timer
- unrelated
- value
- walk out
- acquaintance
- disclaim
- further
- involve
- irrelevant
- obviously
- put
- rapport
- re
- reference
- regard
- relevance
- unconnected
* * *
nf
1. [nexo] relation, connection;
con relación a, en relación con in relation to, with regard to;
the two kidnappings are unrelated o unconnected;
to be related to sth;
to bear no relation to sth;
value for money;
o cost-benefit ratio
2. [comunicación, trato] relations, relationship;
to keep in touch with sb;
o [m5] to be on good terms with sb
diplomatic relations;
they have broken off diplomatic relations;
international relations;
industrial relations;
relación de pareja: [m5] relationship problems;
she says she doesn't need to be in a relationship with anybody;
kinship;
personal relationships;
3. [lista] list
4. [descripción] account
5. [informe] report
6.
[noviazgo] relationship;
they've been going out together for five years;
a course on being in a relationship;
premarital sex;
to have premarital sex;
sexual relations
7.
[contactos] contacts, connections;
to be well connected
8. ratio
nmf inv
[persona] public relations officer, PR officer
* * *
f
1 relationship;
it’s good value for money;
cause and effect relationship;
have an affair with s.o.
2 ( conexión) relation;
bear no relation to;
o
with o in relation to
* * *
relación nf, pl
1) : relation, connection, relevance
2) : relationship
3) relato: account
4) lista: list
5)
: in relation to, concerning
6)
: public relations
* * *
1. relationship
2. (correspondencia, unión) connection
con relación a / en relación con with regard to / in relation to
• 7 Ice Cube

m.
Ice Cube, O'Shea Jackson.

сущ.
тех. направленный ответвитель с противофазной связью, направленный ответвитель с противофазным возбуждением
• 9 efecto piezoelectrico inverse

сущ.
• 10 orden inverse

сущ.
тех.
• 11 recocido inverse

сущ.

• 13 efecto piezoeléctrico inverse

• 14 orden inverse

• 15 recocido inverse

• 16 ' (comilla, apóstrofe)

Ex. The recommended order: lower case letters, inverted comma, semi-colon, colon and lastly commas or direct foci, aims to achieve and order of increasingly speciality (the inverse of PMEST).
• 17 2P (método de Two-Poisson)

Ex. This study compares the Two-Poisson (2P), Inverse Document Frequency (IDF) and Discrimination Value (DV) models of document representation.
• 18 DV (método del Valor de Discriminación)

Ex. This study compares the Two-Poisson (2P), Inverse Document Frequency (IDF) and Discrimination Value (DV) models of document representation.
• 19 IDF (método de la Inversión de la Frecuencia de los Documentos)

Ex. This study compares the Two-Poisson (2P), Inverse Document Frequency (IDF) and Discrimination Value (DV) models of document representation.
• 20 al entrar

on the way in.
* * *
Ex. Theoretically travel distances will be reduced to a minimum if the building is a cube and on entry users are brought quickly to the centre of gravity.
* * *

Ex: Theoretically travel distances will be reduced to a minimum if the building is a cube and on entry users are brought quickly to the centre of gravity.

### См. также в других словарях:

• Power law — A power law is any polynomial relationship that exhibits the property of scale invariance. The most common power laws relate two variables and have the form:f(x) = ax^k! +o(x^k),where a and k are constants, and o(x^k) is of x. Here, k is… …   Wikipedia

• Marshal Law — Personnage de fiction apparaissant dans Marshal Law Alias Joe Gilmore Origine San Fururo (San …   Wikipédia en Français

• Hubble's law — Physical cosmology Universe · Big Bang …   Wikipedia

• Electrostatics — For a less technical introduction, see Static electricity. Electromagnetism …   Wikipedia

• Dipolo eléctrico — Líneas de campo de un dipolo eléctrico. Superficies equipotenciales de …   Wikipedia Español

• Newton's theorem of revolving orbits — Figure 1: An attractive force F(r) causes the blue planet to move on the cyan circle. The green planet moves three times faster and thus requires a stronger centripetal force, which is supplied by adding an attractive inverse cube force. The …   Wikipedia

• mathematics — /math euh mat iks/, n. 1. (used with a sing. v.) the systematic treatment of magnitude, relationships between figures and forms, and relations between quantities expressed symbolically. 2. (used with a sing. or pl. v.) mathematical procedures,… …   Universalium

• Classical central-force problem — In classical mechanics, the central force problem is to determine the motion of a particle under the influence of a single central force. A central force is a force that points from the particle directly towards (or directly away from) a fixed… …   Wikipedia

• De motu corporum in gyrum — (Latin: On the motion of bodies in an orbit ) is the (presumed) title of a manuscript by Isaac Newton sent to Edmond Halley in November 1684. It followed a visit by Halley earlier in that year, when Halley had questioned Newton about problems… …   Wikipedia

• gravitation — gravitational, adj. gravitationally, adv. /grav i tay sheuhn/, n. 1. Physics. a. the force of attraction between any two masses. Cf. law of gravitation. b. an act or process caused by this force. 2. a sinking or falling …   Universalium

• Flash (photography) — The furious wing action of a Hummingbird Hawk moth is frozen by flash. The flash has given the foreground more illumination than the background. See Inverse square law A flash is a device used in photography producing a flash of artificial light… …   Wikipedia

### Поделиться ссылкой на выделенное

##### Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.