-
1 invention
[-ʃən]1) (the act of inventing or the ability to invent: He had great powers of invention.) invenção2) (something invented: What a marvellous invention the sewing-machine was!) invenção* * *in.ven.tion[inv'enʃən] n 1 invenção. 2 coisa inventada. 3 faculdade inventiva. 4 astúcia, engano, fábula. the Invention of the Cross a descoberta ou o achado da Santa Cruz. -
2 invention
[-ʃən]1) (the act of inventing or the ability to invent: He had great powers of invention.) invenção2) (something invented: What a marvellous invention the sewing-machine was!) invenção -
3 invention
-
4 the Invention of the Cross
the Invention of the Crossa descoberta ou o achado da Santa Cruz. -
5 since
1. conjunction1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) desde que2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) depois que3) (because: Since you are going, I will go too.) já que2. adverb1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) desde então2) (at a later time: We have since become friends.) desde então3. preposition1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) desde2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) desde3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) depois de* * *[sins] adv 1 desde, desde então. I have been waiting since last week / estou esperando desde a semana passada. I have not met him since / desde então não mais o encontrei. 2 antes, antigamente. • prep desde, desde então. • conj 1 desde que. 2 já que, visto que, uma vez que, como. since he was tired he went to bed / como estivesse cansado, ele foi para a cama. ever-since desde então. how long since? desde quanto tempo? since when? desde quando? since when have you known him? / desde quando o conhece? -
6 since
1. conjunction1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) desde que2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) depois que3) (because: Since you are going, I will go too.) já que2. adverb1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) desde então2) (at a later time: We have since become friends.) desde então3. preposition1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) desde2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) desde3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) depois de -
7 epoch
['i:pok, ]( American[) 'epək]((the start of) a particular period of history, development etc: The invention of printing marked an epoch in the history of education.) época* * *ep.och['i:p6k] n época, era, período. this marked an epoch / isto assinalou uma nova época. -
8 invent
[in'vent]1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) inventar2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) inventar•- inventive
- inventiveness
- inventor* * *in.vent[inv'ent] vt 1 inventar, idear. 2 forjar. -
9 patent
['peitənt, ]( American[) 'pæ-] 1. noun(an official licence from the government giving one person or business the right to make and sell a particular article and to prevent others from doing the same: She took out a patent on her design; ( also adjective) a patent process.) patente2. verb(to obtain a patent for; He patented his new invention.) patentear* * *pat.ent[p'eitənt] n 1 patente: documento que confere um privilégio. 2 patente de invenção. 3 direito, licença. 4 artigo ou processo patenteado. • vt 1 patentear. 2 obter patente de invenção. • adj 1 patente, franqueado, aberto, desobstruído. 2 acessível. 3 evidente, óbvio, manifesto. 4 provido de patente, privilegiado. 5 patenteado (produto). 6 Bot, Zool aberto, expandido. letters patent carta patente. to take out a patent for... requerer patente de invenção para... -
10 step
[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) passo2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) passo3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) passo4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) passo5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) degrau6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) avanço7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) medida2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) caminhar- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step* * *[step] n 1 passo. it hurts at every step / dói a cada passo. 2 distância de um passo. 3 pequena distância, pulo. 4 andar, pisada. 5 marcha. 6 degrau. 7 som de passos. 8 rasto, pegada. 9 ação, medida. 10 grau, incremento. 11 Mus intervalo. 12 combinação de passos ou movimentos (em dança). 13 steps escada, degraus. 14 fase, etapa. 15 fig exemplo, trilha. • vt+vi 1 andar, dar um passo. 2 pisar, pôr os pés. 3 medir em passos (distância). 4 colocar em degraus ou em forma de escada, graduar, escalonar. 5 coll andar depressa. 6 entrar. step this way please / por favor, entre aqui! door step soleira da porta, limiar. he lets them step all over him ele atura tudo. he stepped up to her ele aproximou-se dela. in step a) no mesmo passo. b) fig de acordo. mind the step! cuidado, degrau! out of step a) fora do passo. b) fig em desacordo. step by step passo a passo, gradativamente. step on it! coll pé na tábua! vamos! to be one step ahead fig estar um passo à frente. to break step perder o passo. to fall into step pegar o passo, acompanhar o passo. to get out of step perder o passo. to keep step manter o passo. to step aside a) dar passagem. b) demitir-se, abdicar (de um cargo). to step back retroceder, recuar. to step down a) descer. b) demitir-se, abdicar (de um cargo). to step forward avançar, dar um passo para a frente. to step in a) entrar. b) intervir, interferir. he stepped in just in time / fig ele agiu no momento oportuno. to step into someone’s shoes substituir, tomar o lugar de alguém. to step into the breach entrar na brecha. to step off medir os passos. to step on a) pisar, calcar, tripudiar. b) apressar-se. to step out a) acelerar os passos, andar depressa, apear, apear-se (de veículo). b) Amer coll sair com moça, sair para divertir-se, sair por um período curto. to step out of line sair da linha, comportar-se mal. to step round to someone fazer uma visita rápida a alguém. to step up Amer aumentar (a produção). to take steps tomar medidas, providenciar. to watch one’s step tomar cuidado. -
11 brainchild
noun (a favourite theory, invention etc thought up by a particular person: This entire process is Dr Smith's brainchild.) criação -
12 see the light
1) (to be born, discovered, produced etc: After many problems his invention finally saw the light (of day).) ver a luz do dia2) (to be converted to someone else's point of view etc.) concordar -
13 brainchild
noun (a favourite theory, invention etc thought up by a particular person: This entire process is Dr Smith's brainchild.) invenção -
14 epoch
['i:pok, ]( American[) 'epək]((the start of) a particular period of history, development etc: The invention of printing marked an epoch in the history of education.) época -
15 invent
[in'vent]1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) inventar2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) inventar•- inventive - inventiveness - inventor -
16 patent
['peitənt, ]( American[) 'pæ-] 1. noun(an official licence from the government giving one person or business the right to make and sell a particular article and to prevent others from doing the same: She took out a patent on her design; ( also adjective) a patent process.) patente2. verb(to obtain a patent for; He patented his new invention.) patentear -
17 see the light
1) (to be born, discovered, produced etc: After many problems his invention finally saw the light (of day).) vir à luz2) (to be converted to someone else's point of view etc.) converter-se -
18 step
[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) passo2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) passo3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) passo4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) passo5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) degrau6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) passo7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) passo2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) caminhar- steps- stepladder - stepping-stones - in - out of step - step aside - step by step - step in - step out - step up - watch one's step
См. также в других словарях:
INVENTION — L’invention est l’acte de produire par ses propres moyens un élément, un objet ou un processus original; plus généralement, de produire ou de créer en utilisant son imagination: inventer une machine, inventer une histoire. Le terme a aussi un… … Encyclopédie Universelle
invention — Invention. s. f. v. Qualité, faculté, disposition de l esprit à inventer. Ce Poëte n a point d invention. il a l invention belle, heureuse. cet artisan est homme d invention, est plein d invention. Il se prend aussi pour l action d inventer, &… … Dictionnaire de l'Académie française
Invention — In*ven tion, n. [L. inventio: cf. F. invention. See {Invent}.] [1913 Webster] 1. The act of finding out or inventing; contrivance or construction of that which has not before existed; as, the invention of logarithms; the invention of the art of… … The Collaborative International Dictionary of English
invention — in‧ven‧tion [ɪnˈvenʆn] noun 1. [countable] a new product that was not available before: • Do you realise that the paint roller is a Canadian invention? • There were displays of new inventions in the exhibition halls. 2. [uncountable] when… … Financial and business terms
invention — in·ven·tion n: a device, process, or discovery under U.S. patent law that is new and useful, that reflects extraordinary creative ability or skill, and that makes a distinct and recognized contribution to and advancement of science; also: the act … Law dictionary
invention — Invention, Constitutio, Machinatio, Inuentio, Inuentus, huius inuentus, Excogitatio. Invention ou allegation qu on fait par malice plus que par bonne foy, Calumnia. Inventions et tromperies pour venir à la fin de ses attaintes, Machinae. C est… … Thresor de la langue françoyse
invention — (n.) c.1400, devised method of organization, from O.Fr. invencion (13c.) and directly from L. inventionem (nom. inventio) faculty of invention; a finding, discovery, noun of action from pp. stem of invenire devise, discover, find, from in in, on… … Etymology dictionary
invention — [n1] creation, creativeness apparatus, black box*, brainchild*, coinage, concoction, contraption, contrivance, creativity, design, development, device, discovery, doodad*, gadget, genius, gimmick, gizmo*, imagination, ingenuity, innovation,… … New thesaurus
Invention — (v. lat.), 1) das Finden, Auffinden; so Inventio sanctae crucis, Kreuzerfindung; 2) Erfindung; 3) Kunstgriff. Daher Inventiös, erfinderisch … Pierer's Universal-Lexikon
Invention — (lat., franz.), Erfindung, Kunstgriff; bei Seb. Bach Bezeichnung für kleine, zwei und dreistimmige Klavierstücke im imitatorischen Stil; inventiös, erfinderisch, sinnreich … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Invention — (lat.), Erfindung; kurze Instrumentalsätze. Inventiös, erfinderisch, erfindungsreich, sinnreich … Kleines Konversations-Lexikon