-
1 invenio
invenio invenio, veni, ventum, ire находить -
2 invenio
invenio invenio, veni, ventum, ire изобретать, придумывать -
3 invenio
in-venio, vēni, ventum, īre, I) auf etwas kommen, stoßen, jmd. od. etwas (zufällig) finden, antreffen, entdecken, A) eig.: 1) im allg.: alqm, Cic. u.a.: naves, Caes.: m. dopp. Acc., in agro populabundum hostem, Liv. 3, 4, 7: im Passiv mit dopp. Nom., P. Scipio Africanus mortuus in cubiculo inventus est, Liv. epit. 59 extr. – 2) insbes., lesend (in einer Schrift) finden, geschrieben finden, de alqa re nulla littera in veteribus libris invenitur, Cic.: quod quibusdam in annalibus invenio, Liv.: apud plerosque (apud quosdam) auctores invenio m. folg. Akk. u. Infin., Liv. u. Tac. – B) übtr.: 1) finden, befinden, alqm in culpa, Ter.: m. dopp. Acc., im Passiv m. dopp. Nom., quem si invenisset idoneum, Nep.: Pamphilam inventam esse civem, Ter.: ipsis durior inventus est, Caes. – 2) zu etwas kommen = (zufällig od. gelegentlich) zu etwas gelangen, etwas bekommen, erwerben, sich verschaffen, sich zuziehen, nomen, cognomen, Cic. u.a.: sine invidia facillime laudem, Ter.: ibi maximam gloriam, Iustin.: gloriam ex culpa, Sall.: ex quo illi gloria opesque inventae, Sall.: u. so labore inventa bona, Ter. – vituperationem (Ggstz. vitare), Cornif. rhet.: iuris iurandi fraude culpam, Cic. – II) mit dem Nbbegr. des absichtl. Suchens = suchend od. nachforschend finden, auffinden, ausfindig machen, entdecken, auftreiben usw., A) eig.: alqm, Nep.: locum, ubi esset, Nep.: u. so argenti venas penitus abditas, Cic.: argentum, Plaut.: viam ferro, Tac. – B) übtr.: 1) übh. etwas durch eigene Tätigkeit bewerkstelligen, möglich machen, per me inventa salus, Cic.: unde tam incredibilem cursum inventum, möglich geworden, Cic.: inventis auspiciis, eingeführt, Cic.: u. so non inventas solum (artes), sed etiam perfectas, begründet, Cic. – 2) insbes.: a) durch Nachforschen von anderen erfahren, ausfindig machen, herausbringen, entdecken, ermitteln, coniurationem, Cic.: ex captivis m. folg. Akk. u. Infin., Caes.: inventum est (man kam darauf) m. folg. Akk. u. Infin., Caes.: m. folg. indir. Fragesatz, non inveniebat, quo modo etc., Cic.: ex Aledio quod scribas si quid inveneris, scribes, Cic.: neque certum inveniri poterat, ne (enklit.)... an etc., Caes.: Passiv invenitur m. Nom. u. Infin. (= es zeigt sich, daß usw.), Cic. Clu. 180. Lact. 1, 11, 64 u. 1, 23, 2. – b) durch eigenes Nachdenken finden, erfinden, erdenken, fallaciam, Ter.: nihil acute inveniri potuit in eis causis, quod ille non viderit, Cic. – mit folg. Infin., puero succumbere furtim, Tibull. 1, 8, 35. – c) se invenire, sich darein finden, Petron. u. Sen.: übtr., dolor se invenit, fand sich darein = kam wieder zu sich, Ps. Ov. her. 15, 113 = Ps. Ov. Sappho v. 113. – / Archaist. Fut. invenibit, Pompon. com. 25.
-
4 invenio
in-venio, vēni, ventum, īre, I) auf etwas kommen, stoßen, jmd. od. etwas (zufällig) finden, antreffen, entdecken, A) eig.: 1) im allg.: alqm, Cic. u.a.: naves, Caes.: m. dopp. Acc., in agro populabundum hostem, Liv. 3, 4, 7: im Passiv mit dopp. Nom., P. Scipio Africanus mortuus in cubiculo inventus est, Liv. epit. 59 extr. – 2) insbes., lesend (in einer Schrift) finden, geschrieben finden, de alqa re nulla littera in veteribus libris invenitur, Cic.: quod quibusdam in annalibus invenio, Liv.: apud plerosque (apud quosdam) auctores invenio m. folg. Akk. u. Infin., Liv. u. Tac. – B) übtr.: 1) finden, befinden, alqm in culpa, Ter.: m. dopp. Acc., im Passiv m. dopp. Nom., quem si invenisset idoneum, Nep.: Pamphilam inventam esse civem, Ter.: ipsis durior inventus est, Caes. – 2) zu etwas kommen = (zufällig od. gelegentlich) zu etwas gelangen, etwas bekommen, erwerben, sich verschaffen, sich zuziehen, nomen, cognomen, Cic. u.a.: sine invidia facillime laudem, Ter.: ibi maximam gloriam, Iustin.: gloriam ex culpa, Sall.: ex quo illi gloria opesque inventae, Sall.: u. so labore inventa bona, Ter. – vituperationem (Ggstz. vitare), Cornif. rhet.: iuris iurandi fraude culpam, Cic. – II) mit dem Nbbegr. des absichtl. Suchens = suchend od. nachforschend finden, auffinden, ausfindig machen, entdecken, auftreiben usw., A) eig.:————alqm, Nep.: locum, ubi esset, Nep.: u. so argenti venas penitus abditas, Cic.: argentum, Plaut.: viam ferro, Tac. – B) übtr.: 1) übh. etwas durch eigene Tätigkeit bewerkstelligen, möglich machen, per me inventa salus, Cic.: unde tam incredibilem cursum inventum, möglich geworden, Cic.: inventis auspiciis, eingeführt, Cic.: u. so non inventas solum (artes), sed etiam perfectas, begründet, Cic. – 2) insbes.: a) durch Nachforschen von anderen erfahren, ausfindig machen, herausbringen, entdecken, ermitteln, coniurationem, Cic.: ex captivis m. folg. Akk. u. Infin., Caes.: inventum est (man kam darauf) m. folg. Akk. u. Infin., Caes.: m. folg. indir. Fragesatz, non inveniebat, quo modo etc., Cic.: ex Aledio quod scribas si quid inveneris, scribes, Cic.: neque certum inveniri poterat, ne (enklit.)... an etc., Caes.: Passiv invenitur m. Nom. u. Infin. (= es zeigt sich, daß usw.), Cic. Clu. 180. Lact. 1, 11, 64 u. 1, 23, 2. – b) durch eigenes Nachdenken finden, erfinden, erdenken, fallaciam, Ter.: nihil acute inveniri potuit in eis causis, quod ille non viderit, Cic. – mit folg. Infin., puero succumbere furtim, Tibull. 1, 8, 35. – c) se invenire, sich darein finden, Petron. u. Sen.: übtr., dolor se invenit, fand sich darein = kam wieder zu sich, Ps. Ov. her. 15, 113 = Ps. Ov. Sappho v. 113. – ⇒ Archaist. Fut. invenibit, Pompon. com. 25. -
5 invenio
in-vĕnĭo, vēni, ventum, 4, v. a. ( fut. invenibit for inveniet, Pompon. ap. Non. p. 479, 28), lit., to come or light upon a thing; to find, meet with (cf.: reperio, offendo).I.Lit.:II.neque domi, neque in urbe invenio quemquam, qui illum viderit,
Plaut. Am. 4, 1, 2; id. Aul. 4, 2, 13; cf. id. Stich. 1, 2, 53:in agro populabundum hostem,
Liv. 3, 4, 7:Scipio mortuus in cubiculo inventus est,
id. Epit. 59 fin.:naves reliquas paratas ad navigandum invenit,
Caes. B. G. 5, 5:tolerabiles oratores,
Cic. de Or. 1, 2: scis, Pamphilam meam inventam civem? is found to be a citizen ' s daughter, Ter. Eun. 5, 9, 6. — Sup.:pleraque inventu rara ac difficilia,
Plin. 28, 1, 1, § 1; so Gell. 17, 12, 2. —Trop.A.To find out, to invent, effect:B.quandam fallaciam,
Ter. Heaut. 3, 3, 35:perniciem aliis, ac postremo sibi,
Tac. A. 1, 74.—Of an orator's faculty of invention:tanta in eo inveniendi copia et eloquendi facultas,
Quint. 10, 1, 69: multa divinitus a majoribus nostris inventa atque instituta sunt, Auct. Or. pro Dom. 1.—To find out, discover, ascertain, learn:C.inveniebat ex captivis, Sabim flumen ab suis castris non amplius milia passuum decem abesse,
Caes. B. G. 2, 16:conjurationem,
Cic. Cat. 3, 7:apud auctores invenio eodem anno descisse Antiates,
Liv. 3, 23; 9, 45—To find out, invent, devise, contrive how to do a thing:D.ille quomodo crimen commenticium confirmaret, non inveniebat,
Cic. Rosc. Am. 15, 42:Venus inveniet puero succumbere furtim,
i. e. will find out a way, Tib. 1 (8), 9, 35.—To acquire, get, earn:E.ut facillume Sine invidia laudem invenias,
Ter. And. 1, 1, 39:qui primus hoc cognomen invenit,
Cic. Fin. 1, 7, 23:ex quo illi gloria opesque inventae,
Sall. J. 70, 2:laudem,
Just. 3, 7, 10; cf.:gratiam apud aliquem,
Vulg. Luc. 1, 30.—With se.1. 2.To be at home in any thing:minus se inveniunt,
i. e. are perplexed, Sen. Ben. 5, 12, 6:nec medici se inveniunt,
Petr. 47. -
6 invenio
in-venio, vēnī, ventum, īre1) находить (vadum Cs; argenti venas C); натыкаться ( populabundum hostem L)i. aliquem domi Pl — застать кого-л. домаinvenimus in annalibus (apud plerosque auctores) L — мы находим (читаем) в летописях (у многих авторов)2) добывать, обретать, получать, стяжать (nomen C; gloriam ex aliqua re Sl)3) раскрывать, открывать ( conjurationem C); вскрывать (causam C etc.); разыскивать, отыскивать (locum, ubi esset Nep); узнавать ( aliquid ex captivis Cs)4) делать возможным ( salutem Sil)viam ferro i. T — проложить дорогу мечомfata viam invenient V — то, что суждено, проложит себе путь, т. е. от судьбы не уйти5) придумывать, выдумывать ( fallaciam Ter)non invenio, quid agam O — ума не приложу, что мне делатьse i. — разобраться (в чём-л.) Sennec medici se inveniunt Pt — даже врачи не понимают, в чём тут дело -
7 invenio
invenire, inveni, inventus Vcome upon; discover, find; invent, contrive; reach, manage to get -
8 invenio
ire, четвёртое спряжение находить, изобретатьЛатинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > invenio
-
9 invenio
to come upon, find, discover. -
10 invenio
, veni, ventum, ireизобретать -
11 invenio
, inveni, inventum, invenire 41) находить;2) изобретать, создавать, придумывать -
12 находить,изобретать
invenio,veni, ventum, ire -
13 inventus
1.inventus, a, um, Part., from invenio.2.inventus, ūs, m., only in abl. sing. [invenio], an invention (for inventio), Plin. 17, 21, 35, § 162. -
14 nusquam
nusquam, adv. [ne-usquam], nowhere, in no place.I.Lit.:II.nusquam invenio Naucratem,
Plaut. Am. 4, 1, 6:fratrem nusquam invenio gentium,
Ter. Ad. 4, 2, 1; Plaut. Am. 2, 1, 73:sive est illa scripta uspiam, sive nusquam,
Cic. Leg. 1, 15, 42; Liv. 1, 38; Verg. A. 4, 373:nolite arbitrari me, cum a vobis discessero, nusquam aut nullum fore,
Cic. Sen. 22, 79 et saep.:nusquam non,
everywhere, Plin. 24, 1, 1, § 1: nusquam alibi, nowhere else, Cic. Ac. prooem. 2, 32, 103; Liv. 39, 38, 1; 43, 9, 4:nusquam quidquam,
nothing whatever, Plaut. As. 3, 3, 41.—Transf.A.On no occasion, nowhere, in nothing:B.nusquam equidem quicquam deliqui,
Plaut. Men. 5, 2, 30:praestabo sumptum nusquam melius poni posse,
Cic. Q. Fr. 3, 1, 2.—With verbs of motion, no whither, to no place, Plaut. Mil. 2, 5, 43; Ter. Eun. 2, 2, 50:2.nusquam abeo,
id. Ad. 2, 2, 38; Auct. Her. 2, 2, 3.—To or for nothing:C.ut ad id omnia referri oporteat, ipsum autem nusquam,
Cic. Fin. 1, 9, 29:plebem nusquam alio natam, quam ad serviendum,
Liv. 7, 18; so,nusquam alio,
id. 4, 54, 7.—Nusquam esse, not to exist, not to be (mostly poet. and in postclass. prose), Plaut. Mil. 4, 4, 62:ergo nunc Dama sodalis Nusquam est,
Hor. S. 2, 5, 101; Dig. 47, 2, 38; Cic. Tusc. 1, 6, 11. -
15 inventarium
inventārium, ī n. [ invenio ]опись имущества, инвентарь Dig, CJ -
16 inventio
1) нахождение, находка (inventiones filiae, sc. Cereris = Proserpinae Ap)2) изобретение, открытие (ignis Vtr; legum Just)3) способность изобретать, изобретательность C, Q, PJ etc. -
17 inventor
изобретатель ( bellicorum tormentorum L); создатель ( novorum verborum C)i. legis L — законодатель -
18 inventum
ī n. [ invenio ]изобретение, открытие (i. meum est O)inventa Zenonis C — мысли (взгляды, положения) ЗенонаPhoenicum inventa Prp — финикийская наука, т. е. астрология -
19 redinvenio
red-invenio, —, —, īre -
20 vindico
āvī, ātum, āre (ere LXIIT ap. AG) [ vindex ]1) заявлять претензию, обращаться с требованием, требовать (по суду) (sibi aliquid C)v. aliquem in libertatem C, L — требовать свободы для кого-л.aliquis vindicatur spondentibus propinquis L — кто-л. отпускается на свободу на поруки родственниковaliquis vindicatur in posterum diem L — притязания на чью-л. свободу откладываются до следующего дняomnia pro suis v. C — требовать всё как свою собственность3) восстанавливать, вновь принимать ( antiquam faciem O)4) (тж. v. in libertatem Cs etc.) отпускать на волю ( aliquem Dig); освобождать (Galliam Cs; virginem ad saxa revinctam O; aliquem ab omnibus vitiis C)v. rem publicam a patrum dominatione C — освободить государство от владычества патрициевv. aliquem ex dominatu alicujus in libertatem C — освободить кого-л. от чьего-л. господстваse ad suos v. C — вернуться свободным к своим5)а) охранять, оберегать, защищать, спасать (civem a miseriis C; aliquem a verberibus C; aliquem Grajorum armis V)se ab omni periculo v. Pt — отражать от себя нападенияpericlum v. PS — устранять опасностьv. se ex suspicione tanti sceleris C — оградить себя от подозрения в столь страшном преступленииlaudem alicujus ab oblivione v. C — спасти чью-л. славу от забвения6) налагать наказание, наказывать, карать ( maleficia C)in aliquem sevēre v. C — строго покарать кого-л.v. in aliquem C, Ap — принимать (суровые) меры против кого-л.v. mortem alicujus Sl — отомстить за чью-л. смертьv. se ab aliquo Sen и de aliquo PJ — мстить кому-л.8) запрещать ( aliquid legibus C)9) требовать, устанавливать«Trasimenum» pro «Tarsimeno» v. Q — установить (принять правописание) «Trasimenum» вместо «Tarsimenum»10) посвящать, отдавать ( partem noctium studiis Sen)
См. также в других словарях:
List of universities in Costa Rica — This is a list of universities in Costa Rica. Public Universities Currently Costa Rica has four public universities detailed, each assigned to cover specifics areas of knowledge and academic methods. A fifth university known as Universidad… … Wikipedia
Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Historia Apollonii — Die Historia Apollonii regis Tyri („Geschichte von Apollonius, dem König von Tyros“) ist ein antiker Roman in lateinischer Sprache, der auf griechische oder lateinische Quellen zurückgeht. Sein Autor ist nicht bekannt, die Datierung fällt in das… … Deutsch Wikipedia
Retórica — Para otros usos de este término, véase Retórica (desambiguación). La retórica es la disciplina transversal a distintos campos de conocimiento (ciencia de la literatura, ciencia política, publicidad, periodismo, etc.) que se ocupa de estudiar y de … Wikipedia Español
Автоматизированные библиотечные информационные системы — (АБИС) системы планирования ресурсов предприятий для библиотеки, которые используются для отслеживания библиотечных фондов, от их заказа и приобретения до выдачи посетителям библиотек. АБИС возникли на основе естественного расширения возможностей … Википедия
Historia Apollonii regis Tyri — Die Historia Apollonii regis Tyri („Geschichte von Apollonius, dem König von Tyros“) ist ein antiker Roman in lateinischer Sprache, der auf griechische oder lateinische Quellen zurückgeht. Sein Autor ist nicht bekannt, die Datierung fällt in das… … Deutsch Wikipedia
ANTONINUS — I. ANTONINUS Archiepiscopus Florentinus eruditione et virtute insignis, legationibus ad varios Pontisices obitis, obiit A. C. 1459. Ab Adriano 6. inter Sanctos esse iuslus, A. C. 1523. Scripsit Summam Theologiae, varia ascetica, et historiam… … Hofmann J. Lexicon universale
BRITANNI Primi — seu Brittones, ut ait Beda in c. 1. l. 1. de tractu Armoricano, in Britanntam insulam advecti, austr ales sibi partes eius vindicârunt, et suâ linguâ usi sunt. Multo ante Bedam tradidie Caesar in libro 5. c. 12. Bretanniae maritimam partem ab his … Hofmann J. Lexicon universale
EOKA — Not to be confused with EOKA B. EOKA Participant in Cypriot struggle for Independence Active 1955–1959 … Wikipedia
Porticus Octavia — Not to be confused with the Porticus Octaviae. The Porticus Octavia (the Octavian Portico) was a portico in ancient Rome, built by Gnaeus Octavius in 168 BC to commemorate a naval victory over Perseus of Macedonia.[1] It stood between the theatre … Wikipedia