-
41 paralytic
[pærə'litik]adjective paralisar* * *par.a.lyt.ic[pærəl'itik] n paralítico. • adj 1 paralítico, inválido. 2 sl bêbado. -
42 shut-in
shut-in[ʃ'∧t in] n fig inválido, doente. • adj 1 internado (por doença). 2 trancado. -
43 uncertainness
un.cer.tain.ness[∧ns'ə:tənis] n 1 incerteza, dúvida. 2 irresolução. 3 variabilidade, inconstância. 4 ambigüidade. void for uncertainty Jur inválido, prejudicado por falta de clareza. -
44 void for uncertainty
void for uncertaintyJur inválido, prejudicado por falta de clareza. -
45 void
[void] 1. adjective1) (not valid or binding: The treaty has been declared void.) nulo2) ((with of) lacking entirely: a statement void of meaning.) vazio2. noun(a huge empty space, especially (with the) outer space: The rocket shot up into the void; Her death left a void in her husband's life.) vazio* * *[vɔid] n vácuo, vazio, lacuna. • vt 1 anular, cancelar, suspender, invalidar. 2 desocupar, esvaziar. 3 deixar, abandonar. 4 expelir, evacuar. • adj 1 vazio. 2 livre, isento (of de). 3 pobre. 4 que tem carência, destituído. 5 inútil, vão, à-toa, ineficiente. 6 fútil. 7 inválido, sem efeito ou força legal, nulo, anulável. 8 vago, desocupado, não preenchido (lugar, etc.). to fill a void preencher uma lacuna. to make void tornar sem efeito, anular. void of hope sem esperança, desesperado. void of pity impiedoso. void of sense que não tem ou não faz sentido. -
46 without effect
without effectsem efeito, inválido.————————without effectsem efeito. -
47 attendance
[ə'tendəns]1) (at event, meeting) presenza f. (at a); (at course) frequenza f. (at a)church attendance — il frequentare la chiesa, l'essere praticante
2) (number of people present) affluenza f., presenze f.pl.3) (as helper)to be in attendance on — essere al servizio di [ dignitary]
* * *noun His attendance (= the number of times he attends) at school is poor; Attendances (= the number of people attending) at the concerts went down after the price of tickets increased.) frequenza* * *attendance /əˈtɛndəns/n. [uc]1 frequenza; presenza: attendance at school, frequenza scolastica; church attendance, il frequentare la chiesa; l'andare in chiesa; osservanza; compulsory attendance, frequenza obbligatoria2 pubblico; spettatori (pl.) presenti; presenze (pl.): a poor attendance, pubblico scarso; poche presenze3 (l')essere a disposizione (di q.); assistenza: to be in attendance on sb., assistere q.; essere al seguito di q. ( un sovrano, ecc.); medical attendance, assistenza medica● (in GB) attendance allowance, indennità d'accompagnamento ( di un invalido) □ (leg., in GB) attendance centre, centro di rieducazione ( di minori) □ attendance check (o attendance fee), gettone di presenza □ (leg.) attendance in court, comparizione in giudizio □ attendance money (o attendance pay), indennità di presenza □ ( a scuola) attendance register (o attendance book), registro delle presenze □ attendance sheet, foglio delle presenze □ to be in attendance, essere presente; assistere; essere al servizio (di q.); presenziare; fare la damigella di nozze □ to take the attendance, prendere le presenze ( a scuola); fare l'appello.* * *[ə'tendəns]1) (at event, meeting) presenza f. (at a); (at course) frequenza f. (at a)church attendance — il frequentare la chiesa, l'essere praticante
2) (number of people present) affluenza f., presenze f.pl.3) (as helper)to be in attendance on — essere al servizio di [ dignitary]
-
48 ♦ bath
♦ bath /bɑ:ɵ/n.1 vasca da bagno; acqua del bagno: to run a bath, far scendere l'acqua per il bagno; riempire la vasca da bagno; Your bath is ready, il bagno è pronto2 bagno ( per igiene): to take (o to have) a bath, fare un bagno; to give sb. a bath, fare il bagno a q. NOTA D'USO: - fare il bagno-4 (al pl.) bagni pubblici; terme5 (GB) piscina coperta● bath attendant, bagnino □ (GB) bath cubes, sali da bagno a cubetti □ bath foam, Bagnoschiuma® □ bath heater, scaldabagno □ bath mat, stuoia da bagno; scendibagno □ bath salts, sali da bagno □ bath scale, pesapersone □ bath sponge, spugna da bagno □ bath towel, telo da bagno □ ( slang USA) to take a bath, subire una grossa perdita finanziaria; ( Borsa) scottarsi le dita, rimetterci le penne (fam.).NOTA D'USO: - bath o bathe?- (to) bath /bɑ:ɵ/A v. t.B v. i. -
49 ♦ disabled
♦ disabled /dɪsˈeɪbld/A a.1 (med.) disabile, handicappato: a disabled person, un disabile; a disabled soldier, un invalido di guerra; physically [mentally] disabled, mentalmente [fisicamente] handicappato; a disabled toilet [access, parking space], un bagno [un accesso, un posteggio] per disabili2 (leg.) inabile; incapace4 (comput.) disabilitatoB n. pl.– the disabled, i disabili. -
50 (to) means-test
(to) means-test /ˈmi:nztɛst/v. t. -
51 (to) means-test
(to) means-test /ˈmi:nztɛst/v. t. -
52 ■ wheel in
■ wheel in ( into)v. t. + avv. (prep.)3 portare dentro, far entrare ( un invalido) su una sedia a rotelle: The nurse wheeled him into the sitting room, l'infermiere lo ha portato in salotto ( sulla sedia a rotelle)4 (fam.) spingere dentro, far entrare (q. in genere); Wheel in the next applicant!, fate entrare il prossimo candidato! -
53 ■ wheel out
■ wheel outv. t. + avv. -
54 wheelchair
['wiːltʃeə(r)] [AE 'hwiːl-]nome sedia f. a rotelle, carrozzella f.* * *noun (a chair with wheels, used for moving from place to place by invalids or those who cannot walk.) sedia a rotelle* * *wheelchair /ˈwi:ltʃɛə(r)/n.sedia a rotelle; carrozzella ( d'invalido).* * *['wiːltʃeə(r)] [AE 'hwiːl-]nome sedia f. a rotelle, carrozzella f. -
55 disable dis·able vt
[dɪs'eɪbl](subj: illness, accident) rendere invalido (-a), (tank, gun) mettere fuori uso, (Law: disqualify) rendere inabile -
56 wheelchair
noun (a chair with wheels, used for moving from place to place by invalids or those who cannot walk.) invalido vežimėlis -
57 pavlefshëm
inutile, invalidoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > pavlefshëm
-
58 illegal character
nCOMP&DP carácter ilegal m, carácter inválido m -
59 invalid
adjTELECOM metal plate, iron wire inválido -
60 cripple
I.inválido, aleijadoII. (v)aleijarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > cripple
См. также в других словарях:
inválido — inválido, da (Del lat. invalĭdus). 1. adj. Que no tiene fuerza ni vigor. 2. Dicho de una persona: Que adolece de un defecto físico o mental, ya sea congénito, ya adquirido, que le impide o dificulta alguna de sus actividades. U. t. c. s.) 3.… … Diccionario de la lengua española
inválido — inválido, da adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) Que tiene una deficiencia física o mental que le impide hacer alguna actividad o movimiento: Se quedó inválido por un accidente de tráfico. Sinónimo: minusválido. adjetivo 1.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
invalido — /in valido/ [dal lat. invalĭdus ]. ■ agg. 1. [di persona che per una malattia, ferita, ecc., è incapace di compiere un lavoro: l incidente lo ha reso i. ] ▶◀ disabile, handicappato, inabile. ◀▶ abile, idoneo. 2. (giur.) [che è privo di valore o… … Enciclopedia Italiana
inválido — inválido, da adjetivo y sustantivo 1) paralítico, tullido, impedido (eufemismo), lisiado*, mutilado, baldado. 2) lábil, achacoso. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
inválido — adj. 1. Que não tem força, energia ou vigor. = DÉBIL, FRACO ≠ FORTE 2. Que não tem validade. = NULO ≠ VÁLIDO • s. m. 3. Indivíduo impossibilitado de trabalhar ou de exercer a sua profissão. ‣ Etimologia: latim invalidus, a, um, fraco, débil,… … Dicionário da Língua Portuguesa
inválido — ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica a la persona que por tener algunas deficiencias físicas o mentales no puede andar o moverse o realizar alguna actividad: ■ el accidente le dejó inválido. SINÓNIMO impedido ► adjetivo 2 Que no tiene valor por no… … Enciclopedia Universal
invalido — in·và·li·do agg., s.m. 1. agg., s.m. AU che, chi non è in grado di svolgere la propria o una qualsiasi attività lavorativa a causa di una malattia, congenita o acquisita, di un infortunio, della vecchiaia e sim.: restare, rimanere invalido,… … Dizionario italiano
inválido — {{#}}{{LM I22528}}{{〓}} {{SynI23084}} {{[}}inválido{{]}}, {{[}}inválida{{]}} ‹in·vá·li·do, da› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{※}}desp.{{¤}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que tiene una deficiencia física o psíquica que le impide la realización de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
invalido — {{hw}}{{invalido}}{{/hw}}A agg. 1 Che non può svolgere un attività lavorativa a causa dell età, di malattia o di infortunio: un vecchio –i. 2 (dir.) Che non è valido: contratto –i. B s. m. (f. a ) Persona invalida … Enciclopedia di italiano
invalido — pl.m. invalidi sing.f. invalida pl.f. invalide … Dizionario dei sinonimi e contrari
inválido — da adj. Que no tiene fuerza ni vigor. Que padece de un defecto físico o mental. fig. Nulo, sin valor, por no reunir las condiciones que exige la ley … Diccionario Castellano