-
1 inválida
invàlida -
2 inválida
f., (m. - inválido)* * *
Del verbo invalidar: ( conjugate invalidar)
invalida es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
invalidar
inválida
invalidar verbo transitivo to invalidate
inválido,-a
I adjetivo
1 Jur (nulo) invalid
2 Med (minusválido) disabled, handicapped
II m,f Med disabled o handicapped person
* * *I adj1 persona disabledII m, inválida f disabled person -
3 razón inválida
f.invalid reason, lame reason. -
4 inválido
adj.1 invalid, disabled.2 invalid, unconvincing, lame.3 null, nugatory, invalid, void.m.invalid, cripple, crippled person, disabled person.* * *► adjetivo2 (persona) disabled, handicapped► nombre masculino,nombre femenino1 disabled person, handicapped person* * *(f. - inválida)noun adj.* * *inválido, -a1. ADJ1) (Med) disabled2) (Jur) invalid, null and void2.SM / F (Med) disabled person* * *I- da adjetivo2) (Med) < persona> disabled, handicappedII- da masculino, femenino invalid, disabled person* * *= invalid, invalid.Nota: Incapacitado, disminuido. Acento en la primera sílaba.Ex. If an invalid borrower has been given permission to charge materials out, the documents are charged out with the dates due calculated.Ex. One of the questions that a reference librarian might be asked is, 'Is there some organization that could find a sitter for my invalid brother so I could get out sometimes? I can't afford a nurse'.* * *I- da adjetivo2) (Med) < persona> disabled, handicappedII- da masculino, femenino invalid, disabled person* * *= invalid, invalid.Nota: Incapacitado, disminuido. Acento en la primera sílaba.Ex: If an invalid borrower has been given permission to charge materials out, the documents are charged out with the dates due calculated.
Ex: One of the questions that a reference librarian might be asked is, 'Is there some organization that could find a sitter for my invalid brother so I could get out sometimes? I can't afford a nurse'.* * *A ‹documento› invalid, null and void ( frml); ‹argumento› invalidB ( Med) ‹persona› disabled, handicappedmasculine, feminineinvalid, disabled person* * *
Del verbo invalidar: ( conjugate invalidar)
invalido es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
invalidó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
invalidar
inválido
inválido
■ sustantivo masculino, femenino
invalid, disabled person
invalidar verbo transitivo to invalidate
inválido,-a
I adjetivo
1 Jur (nulo) invalid
2 Med (minusválido) disabled, handicapped
II m,f Med disabled o handicapped person
' inválido' also found in these entries:
Spanish:
inválida
English:
disable
- invalid
- null
- void
* * *inválido, -a♦ adj1. [física, psíquica] disabled2. Der invalid♦ nm,finvalid, disabled person;los inválidos the disabled* * *I adj1 persona disabledII m, inválida f disabled person* * *inválido, -da adj & n: invalid* * *inválido1 adj1. (nulo) invalid2. (minusválido) disabled -
5 inválido
im'baliđo 1. adj 2. mInvalide m, Schwerbehinderter m1. [persona] invalide2. [documento, acto, etc] ungültig————————Invalide der, dieinválidoinválido , -a [im'baliðo, -a]I adjetivonum1num medicina invalid(e)II sustantivo masculino, femeninoInvalide(r) masculino y femenino -
6 manipulación
f.1 manipulation, handling, maneuvering, materials handling.2 materials handling, handling, management.* * *1 (ilícita) manipulation2 (de alimentos) handling3 (de una máquina) use, operation4 TÉCNICA manipulation\manipulación de alimentos food handling* * *noun f.* * *SF1) (=manejo) [de alimentos] handling; [de pieza, máquina] manipulation2) [de información, resultados] manipulation3) (Med) manipulation* * *1)a) ( de alimentos) handlingb) ( de máquina) operation, use2) (de persona, de información, datos) manipulation* * *= depression, manipulation, manoeuvring [menoeuvering, -USA], tweaking, tweak.Ex. When one is in place, the depression of a lever causes it to be photographed onto the next blank space.Ex. Indexing may rely upon the facilities for the manipulation and ordering of data offered by the computer.Ex. This process has become a source of frustration and time-consuming, bureaucratic manoeuvering which appears to be the bane of acquisitions librarians everywhere.Ex. The PCC intends that Program records, full or core, represent acceptable bibliographic control such that record ' tweaking' at the local level is minimized.Ex. This system simultaneously searches the Web and a large, multidisciplinary, full text database, using a relevance system with some clever tweaks.----* manipulación de datos = data manipulation.* manipulación de precios = price-fixing.* manipulación genética = genetic manipulation.* manipulación mental = mind control.* * *1)a) ( de alimentos) handlingb) ( de máquina) operation, use2) (de persona, de información, datos) manipulation* * *= depression, manipulation, manoeuvring [menoeuvering, -USA], tweaking, tweak.Ex: When one is in place, the depression of a lever causes it to be photographed onto the next blank space.
Ex: Indexing may rely upon the facilities for the manipulation and ordering of data offered by the computer.Ex: This process has become a source of frustration and time-consuming, bureaucratic manoeuvering which appears to be the bane of acquisitions librarians everywhere.Ex: The PCC intends that Program records, full or core, represent acceptable bibliographic control such that record ' tweaking' at the local level is minimized.Ex: This system simultaneously searches the Web and a large, multidisciplinary, full text database, using a relevance system with some clever tweaks.* manipulación de datos = data manipulation.* manipulación de precios = price-fixing.* manipulación genética = genetic manipulation.* manipulación mental = mind control.* * *A1 (de alimentos) handling2 (de una máquina) operation, useB1 (de una persona) manipulation2 (de información, datos) manipulationha habido una evidente manipulación de las cifras the figures have obviously been manipulated o massagedCompuesto:genetic manipulation* * *
manipulación sustantivo femenino manipulation
' manipulación' also found in these entries:
Spanish:
homologación
- trasteo
English:
manipulation
* * *manipulación nf1. [de objeto] handling;manipulación de alimentos food handling;la manipulación del aparato invalida la garantía any interference with the device invalidates the guaranteemanipulación genética genetic modification2. [de persona, datos] manipulation;denunció la manipulación de sus declaraciones he claimed his statements had been distorted* * *f2 ( manejo) handling* * * -
7 minusválido
adj.handicapped, impaired, invalid, disabled.m.disabled person, handicapped person.* * *► adjetivo1 disabled, handicapped► nombre masculino,nombre femenino1 disabled person* * *1. (f. - minusválida)adj.disabled, handicapped2. (f. - minusválida)noun* * *minusválido, -a1.ADJ [físico] physically handicapped, physically disabled; [psíquico] mentally handicapped, mentally disabled2.SM / F disabled person, handicapped personminusválido/a físico/a — physically handicapped person, physically disabled person
minusválido/a psíquico/a — mentally handicapped person, mentally disabled person
* * *I II- da masculino, femenino ( físico) disabled person, physically handicapped person; ( psíquico) mentally handicapped person* * *= disabled.Ex. Reference services for disabled students require not only traditional, directional and informational assistance, but also physical assistance.----* minusválidos = handicapped people.* minusválidos, los = disabled people, physically handicapped, the, handicapped, the, physically disabled, the.* * *I II- da masculino, femenino ( físico) disabled person, physically handicapped person; ( psíquico) mentally handicapped person* * *= disabled.Ex: Reference services for disabled students require not only traditional, directional and informational assistance, but also physical assistance.
* minusválidos = handicapped people.* minusválidos, los = disabled people, physically handicapped, the, handicapped, the, physically disabled, the.* * *(físico) physically handicapped, disabled; (psíquico) mentally handicappedmasculine, feminine(físico) disabled person, physically handicapped person; (psíquico) mentally handicapped personcoches para minusválidos cars for the disabled* * *
minusválido
( psíquico) mentally handicapped
■ sustantivo masculino, femenino ( físico) disabled person, physically handicapped person;
( psíquico) mentally handicapped person;
minusválido,-a
I adjetivo handicapped
II sustantivo masculino y femenino handicapped person
con accesos para minusválidos, access for the handicapped
' minusválido' also found in these entries:
Spanish:
inválida
- inválido
- minusválida
English:
disabled
- handicapped
- invalid
- physically handicapped
* * *minusválido, -a♦ adj[físico, psíquico] handicapped♦ nm,f[físico, psíquico] handicapped person;los minusválidos the handicapped* * *I adj disabledII m, minusválida f disabled person;los minusválidos the disabled, disabled people* * *minusválido, -da adj: handicapped, disabledminusválido, -da n: handicapped person* * *minusválido1 adj disabledminusválido2 n disabled person -
8 nulo
adj.void, null, nil, invalid.* * *► adjetivo1 (persona) useless, totally inept2 (sin valor) null and void, invalid\ser nulo,-a para algo to be useless at somethingvoto nulo invalid vote* * *(f. - nula)adj.1) null3) inept* * *1. ADJ1) (Jur) void, null, null and void2) [persona] useless *, hopeless *3) [en boxeo]2.pl nulosSMPL (Naipes) misère sing* * *- la adjetivo1) (Der) <testamento/votación/contrato> null and void; < voto> void2) < persona> useless (colloq), hopeless (colloq)3) ( inexistente)* * *= dummy, zero + Nombre, lame.Ex. DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.Ex. In recent years special libraries have been faced with a number of important factors, including reduced purchase budgets, zero increases in staffing, and the opportunities offered by automation.Ex. Democrats are lame, feckless, timid, with no ideas, no vision, no message, and no future.* * *- la adjetivo1) (Der) <testamento/votación/contrato> null and void; < voto> void2) < persona> useless (colloq), hopeless (colloq)3) ( inexistente)* * *= dummy, zero + Nombre, lame.Ex: DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.
Ex: In recent years special libraries have been faced with a number of important factors, including reduced purchase budgets, zero increases in staffing, and the opportunities offered by automation.Ex: Democrats are lame, feckless, timid, with no ideas, no vision, no message, and no future.* * *nulo -laA ( Der) ‹testamento/votación/contrato› null and void; ‹voto› voides nulo para los idiomas he's useless o hopeless at languagesC(inexistente): mis conocimientos del tema son nulos I know absolutely nothing about the subjectsu valor nutritivo es casi nulo its nutritional value is virtually zero o ( BrE) virtually nil* * *
nulo◊ -la adjetivo
‹ voto› void
c) ( inexistente):
nulo,-a adjetivo
1 (no válido) null and void, invalid
Dep lanzamiento/gol nulo, disallowed shot/goal
2 (sin valor, inexistente) su repercusión fue nula, it had no repercussions
3 (inepto) useless, hopeless
' nulo' also found in these entries:
Spanish:
inválida
- inválido
- nula
- voto
English:
annul
- invalid
- null
- void
- nil
* * *nulo, -a adj1. [sin validez] null and void, invalid;nulo y sin valor null and void3. Fam [inexistente]mis conocimientos sobre la materia son nulos I know absolutely zilch about the subject;mi fe en ellos es nula I have absolutely no faith in them* * *adj1 JUR null and void2 fampersona hopeless3 ( inexistente) non-existent, zero4 DEP:salida nula false start* * *nulo, -la adj1) : null, null and void2) inepto: useless, ineptes nula para la cocina: she's hopeless at cooking* * *nulo adj (sin valor) invalidser nulo en/para algo to be hopeless at something -
9 pertenencia
f.1 ownership.2 membership.3 possession, property.* * *1 (propiedad) property2 (afiliación) membership1 (bienes) belongings* * *SF1) (=posesión) ownershiplas cosas de su pertenencia — his possessions, his property
3) [a club, asociación] membership (a of)* * *1)a) (a grupo, organización) membershipb) (frml) ( propiedad)ese reloj es de mi pertenencia — (hum) that watch is mine
c) pertenencias femenino plural belongings (pl), possessions (pl)2) (Chi) (Min) mineral rights (pl)* * *= membership.Nota: Véase ship para otras entradas acabadas con este sufijo.Ex. The sharing of expertise through membership of a club of existing users can be valuable.----* especificación de la región de pertenencia = regionalisation [regionalization, -USA].* sentido de pertenencia = sense of ownership.* * *1)a) (a grupo, organización) membershipb) (frml) ( propiedad)ese reloj es de mi pertenencia — (hum) that watch is mine
c) pertenencias femenino plural belongings (pl), possessions (pl)2) (Chi) (Min) mineral rights (pl)* * *= membership.Nota: Véase ship para otras entradas acabadas con este sufijo.Ex: The sharing of expertise through membership of a club of existing users can be valuable.
* especificación de la región de pertenencia = regionalisation [regionalization, -USA].* sentido de pertenencia = sense of ownership.* * *A1 (a un grupo, una organización) membership2 ( frml)(propiedad): se llevó todos los objetos de su pertenencia he took all his belongings with himese reloj es de mi pertenencia ( hum); that watch is mine3 pertenencias fpl (posesiones — de una persona) belongings (pl), possessions (pl); (— de una finca) appurtenances (pl) ( frml)* * *
pertenencia sustantivo femenino
b) (frml) ( propiedad):
c)◊ pertenencias sustantivo femenino plural
belongings (pl), possessions (pl)
pertenencia sustantivo femenino
1 (propiedad) property, possessions pl: esa joya es de mi pertenencia, that jewel is mine 2 pertenencias, belongings: ha perdido sus pertenencias, he has lost his possesions
3 (a un grupo, asociación, etc) membership
' pertenencia' also found in these entries:
Spanish:
de
- ser
- propiedad
English:
membership
- to
* * *pertenencia nf1. [propiedad] ownership2. [afiliación] membership;su pertenencia a la empresa lo invalida para participar en el concurso he's not allowed to take part in the competition because he's a member of the company;negó su pertenencia a la banda armada he denied belonging to the terrorist organization3.pertenencias [efectos personales] belongings* * *pertenencia nf1) : membership2) : ownership3) pertenencias nfpl: belongings, possessions -
10 inválido
• práv. neplatný• práv. neúčinný• chabý• invalidní• neduživý• nemohoucím• invalida* * *• neschopný práce• neschopný služby• nezpůsobilý k práci• nezpůsobilý k službě -
11 inválido de guerra
• válečný invalida -
12 lisiado de guerra
• válečný invalida -
13 mutilado de guerra
• válečný invalida• válečný poškozenec -
14 desvalido
• bezmocný• opuštěný• zanedbaný• zpustlým• invalida• mrzák -
15 impedido
• chromý• neschopný• ochrnutý• ochromlým• invalida• mrzák -
16 lisiado
• hrbatý• zmrzačeným• blázen• cvok• cáknutý• invalida• mrzák -
17 mutilado
• beznohý• bezruký• zkomolený• zmrzačeným• invalida• mrzák -
18 tullido
• zchromlý• zmrzačeným• invalida• mrzák
См. также в других словарях:
invalida — INVALIDÁ, invalidez, vb. I. tranz. (jur.) A constata şi a declara nevalabile anumite acte de procedură; a declara nevalabilă alegerea membrilor organelor reprezentative sau împuternicirea delegaţilor la conferinţe sau la congrese interne sau… … Dicționar Român
invàlida — in|và|li|da Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
invalida — in·và·li·da s.f. AD → invalido … Dizionario italiano
invalidá — vb., ind. prez. 1 sg. invalidéz, 3 sg. şi pl. invalideázã … Romanian orthography
invalida — L. in , not; validus, valid. Spikelet structure not fully characteristic of the genus … Etymological dictionary of grasses
Demostración inválida — Saltar a navegación, búsqueda En matemáticas, hay múltiples demostraciones matemáticas de contradicciones obvias. A pesar de que las demostraciones son erróneas, los errores son sutiles, y la mayor parte de las veces, intencionados. Estas… … Wikipedia Español
alida — invalida valida … Dictionnaire des rimes
Intel 80486 — 486 Microprocesador La parte inferior de un Intel 80486DX2 Producción 1989 2007 … Wikipedia Español
Lyudi Invalidy — Lyudi Invalidi Álbum de t.A.T.u. Publicación 19 de octubre 2005 Grabación febrero mayo 2005 Género(s) Electronic, Alternative Rock, Ambient … Wikipedia Español
Lucecita (telenovela de 1972) — Lucecita País originario Venezuela Canal Venevisión Horario de transmisión Lunes a Viernes a las 7:00 PM Transmisión 1972 1972 … Wikipedia Español
invalidare — INVALIDÁRE, invalidări, s.f. Acţiunea de a invalida şi rezultatul ei; anulare, infirmare. – v. invalida. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Invalidare ≠ validare Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime INVALIDÁRE s. v.… … Dicționar Român