-
121 intestinae
I.Adj.: neque [p. 988] ut quidquam interesset inter intestinum et oblatum, Cic. Ac. 2, 15, 48:II.occultum, intestinum ac domesticum malum,
id. Verr. 2, 1, 15; id. Fam. 7, 25, 2:bellum,
id. Cat. 2, 13, 28; Nep. Ham. 2, 1; Just. 3, 4, 2; Suet. Calig. 5:discordia,
Just. 20, 5: opus, inlaid work, fine joiner ' s work:villa opere tectorio et intestino spectanda,
Varr. R. R. 3, 1:opera,
Plin. 16, 42, 82, § 225. —Subst.: intestīnum, i, n., and intestīna, ōrum, a gut, the guts, intestines, entrails in the abdomen (whereas exta denotes the entrails or large viscera contained in the thorax).A.In gen.(α).Sing., Lucr. 4, 118:(β).loto terram ferit intestino,
Juv. 6, 429; Cels. 2, 1; 7, 16 al.—Also, m.: intestīnus, i (sc. canalis), Plin. 11, 37, 78, § 199.—Plur., Plaut. Cas. 4, 3, 6:B.reliquiae cibi depelluntur, tum adstringentibus se intestinis, tum relaxantibus,
Cic. N. D. 2, 55:laborare ex intestinis,
to be disordered in the bowels, id. Fam. 7, 26:capiunt plus intestina poetae,
Juv. 7, 78. —In partic.: intestinum medium, i. e. mesenterion, the mesentery, id. N. D. 2, 55:C.intestinum tenuius, crassius, jejunum, caecum, rectum,
the straight gut, rectum, Cels. 4, 1:imum,
rectum, Nep. Att. 21, 3.—Sine ornamentis, cum intestinis omnibus (amicam vendere), i. e. naked, Plaut. Ps. 1, 3, 109.— Plur. heterocl.: intestīni, ōrum, m., Varr. Sat. Men. 54: intestīnae, ārum, f., Petr. S. 76, 11. -
122 intestini
I.Adj.: neque [p. 988] ut quidquam interesset inter intestinum et oblatum, Cic. Ac. 2, 15, 48:II.occultum, intestinum ac domesticum malum,
id. Verr. 2, 1, 15; id. Fam. 7, 25, 2:bellum,
id. Cat. 2, 13, 28; Nep. Ham. 2, 1; Just. 3, 4, 2; Suet. Calig. 5:discordia,
Just. 20, 5: opus, inlaid work, fine joiner ' s work:villa opere tectorio et intestino spectanda,
Varr. R. R. 3, 1:opera,
Plin. 16, 42, 82, § 225. —Subst.: intestīnum, i, n., and intestīna, ōrum, a gut, the guts, intestines, entrails in the abdomen (whereas exta denotes the entrails or large viscera contained in the thorax).A.In gen.(α).Sing., Lucr. 4, 118:(β).loto terram ferit intestino,
Juv. 6, 429; Cels. 2, 1; 7, 16 al.—Also, m.: intestīnus, i (sc. canalis), Plin. 11, 37, 78, § 199.—Plur., Plaut. Cas. 4, 3, 6:B.reliquiae cibi depelluntur, tum adstringentibus se intestinis, tum relaxantibus,
Cic. N. D. 2, 55:laborare ex intestinis,
to be disordered in the bowels, id. Fam. 7, 26:capiunt plus intestina poetae,
Juv. 7, 78. —In partic.: intestinum medium, i. e. mesenterion, the mesentery, id. N. D. 2, 55:C.intestinum tenuius, crassius, jejunum, caecum, rectum,
the straight gut, rectum, Cels. 4, 1:imum,
rectum, Nep. Att. 21, 3.—Sine ornamentis, cum intestinis omnibus (amicam vendere), i. e. naked, Plaut. Ps. 1, 3, 109.— Plur. heterocl.: intestīni, ōrum, m., Varr. Sat. Men. 54: intestīnae, ārum, f., Petr. S. 76, 11. -
123 intestinum
I.Adj.: neque [p. 988] ut quidquam interesset inter intestinum et oblatum, Cic. Ac. 2, 15, 48:II.occultum, intestinum ac domesticum malum,
id. Verr. 2, 1, 15; id. Fam. 7, 25, 2:bellum,
id. Cat. 2, 13, 28; Nep. Ham. 2, 1; Just. 3, 4, 2; Suet. Calig. 5:discordia,
Just. 20, 5: opus, inlaid work, fine joiner ' s work:villa opere tectorio et intestino spectanda,
Varr. R. R. 3, 1:opera,
Plin. 16, 42, 82, § 225. —Subst.: intestīnum, i, n., and intestīna, ōrum, a gut, the guts, intestines, entrails in the abdomen (whereas exta denotes the entrails or large viscera contained in the thorax).A.In gen.(α).Sing., Lucr. 4, 118:(β).loto terram ferit intestino,
Juv. 6, 429; Cels. 2, 1; 7, 16 al.—Also, m.: intestīnus, i (sc. canalis), Plin. 11, 37, 78, § 199.—Plur., Plaut. Cas. 4, 3, 6:B.reliquiae cibi depelluntur, tum adstringentibus se intestinis, tum relaxantibus,
Cic. N. D. 2, 55:laborare ex intestinis,
to be disordered in the bowels, id. Fam. 7, 26:capiunt plus intestina poetae,
Juv. 7, 78. —In partic.: intestinum medium, i. e. mesenterion, the mesentery, id. N. D. 2, 55:C.intestinum tenuius, crassius, jejunum, caecum, rectum,
the straight gut, rectum, Cels. 4, 1:imum,
rectum, Nep. Att. 21, 3.—Sine ornamentis, cum intestinis omnibus (amicam vendere), i. e. naked, Plaut. Ps. 1, 3, 109.— Plur. heterocl.: intestīni, ōrum, m., Varr. Sat. Men. 54: intestīnae, ārum, f., Petr. S. 76, 11. -
124 intestinus
I.Adj.: neque [p. 988] ut quidquam interesset inter intestinum et oblatum, Cic. Ac. 2, 15, 48:II.occultum, intestinum ac domesticum malum,
id. Verr. 2, 1, 15; id. Fam. 7, 25, 2:bellum,
id. Cat. 2, 13, 28; Nep. Ham. 2, 1; Just. 3, 4, 2; Suet. Calig. 5:discordia,
Just. 20, 5: opus, inlaid work, fine joiner ' s work:villa opere tectorio et intestino spectanda,
Varr. R. R. 3, 1:opera,
Plin. 16, 42, 82, § 225. —Subst.: intestīnum, i, n., and intestīna, ōrum, a gut, the guts, intestines, entrails in the abdomen (whereas exta denotes the entrails or large viscera contained in the thorax).A.In gen.(α).Sing., Lucr. 4, 118:(β).loto terram ferit intestino,
Juv. 6, 429; Cels. 2, 1; 7, 16 al.—Also, m.: intestīnus, i (sc. canalis), Plin. 11, 37, 78, § 199.—Plur., Plaut. Cas. 4, 3, 6:B.reliquiae cibi depelluntur, tum adstringentibus se intestinis, tum relaxantibus,
Cic. N. D. 2, 55:laborare ex intestinis,
to be disordered in the bowels, id. Fam. 7, 26:capiunt plus intestina poetae,
Juv. 7, 78. —In partic.: intestinum medium, i. e. mesenterion, the mesentery, id. N. D. 2, 55:C.intestinum tenuius, crassius, jejunum, caecum, rectum,
the straight gut, rectum, Cels. 4, 1:imum,
rectum, Nep. Att. 21, 3.—Sine ornamentis, cum intestinis omnibus (amicam vendere), i. e. naked, Plaut. Ps. 1, 3, 109.— Plur. heterocl.: intestīni, ōrum, m., Varr. Sat. Men. 54: intestīnae, ārum, f., Petr. S. 76, 11. -
125 jam dudum
I.In gen.:II.dixi ego jamdudum tibi,
Plaut. Trin. 4, 2, 78:jamdudum audivi,
id. Merc. 5, 2, 112:jamdudum, si des, porrexi manum,
id. Ps. 4, 7, 49:jamdudum est intus,
id. As. 3, 3, 151; id. Am. 2, 1, 71:ego jamdudum hic adsum,
Ter. Eun. 4, 6, 5:quem jamdudum et Cotta et Sulpicius exspectat,
Cic. de Or. 2, 7, 26:quod te jamdudum hortor,
id. Cat. 1, 5, 12; id. Clu. 23, 63; Ov. H. 16, 13: jamdudum tibi non imprudens adversabar, Plaut. Men. 2, 3, 65:jamdudum flebam,
I had been a long time weeping, Ov. M. 3, 656:jamdudum vincula pugnat exuere,
id. ib. 7, 772; cf. id. ib. 8, 867.—Corresp. with cum:jamdudum factum'st, quom abisti domo,
Plaut. Trin. 4, 3, 3; so id. As. 5, 2, 40.—In tmesi:quia jam non dudum ante lucem ad Veneris aedem venimus,
Plaut. Poen. 1, 2, 105.—In partic., i. q. jam modo, this very instant, without delay, forthwith, immediately, directly ( poet.):jamdudum sumite poenas,
Verg. A. 2, 103:ardua jamdudum demittite cornua,
Ov. M. 11, 482:jamdudum dominae more venire jube,
id. H. 20, 80; so id. M. 2, 843; 4, 405; 11, 483;13, 457: candida jamdudum cingantur colla lacertis (i. q. statim),
instantly, id. A. A. 2, 457:in medios ire furores, jamdudum moriture, paras?
Luc. 2, 524:jamdudum incumbere aratris, Dum, sicca tellure, licet,
Verg. G. 1, 213. -
126 jamdudum
I.In gen.:II.dixi ego jamdudum tibi,
Plaut. Trin. 4, 2, 78:jamdudum audivi,
id. Merc. 5, 2, 112:jamdudum, si des, porrexi manum,
id. Ps. 4, 7, 49:jamdudum est intus,
id. As. 3, 3, 151; id. Am. 2, 1, 71:ego jamdudum hic adsum,
Ter. Eun. 4, 6, 5:quem jamdudum et Cotta et Sulpicius exspectat,
Cic. de Or. 2, 7, 26:quod te jamdudum hortor,
id. Cat. 1, 5, 12; id. Clu. 23, 63; Ov. H. 16, 13: jamdudum tibi non imprudens adversabar, Plaut. Men. 2, 3, 65:jamdudum flebam,
I had been a long time weeping, Ov. M. 3, 656:jamdudum vincula pugnat exuere,
id. ib. 7, 772; cf. id. ib. 8, 867.—Corresp. with cum:jamdudum factum'st, quom abisti domo,
Plaut. Trin. 4, 3, 3; so id. As. 5, 2, 40.—In tmesi:quia jam non dudum ante lucem ad Veneris aedem venimus,
Plaut. Poen. 1, 2, 105.—In partic., i. q. jam modo, this very instant, without delay, forthwith, immediately, directly ( poet.):jamdudum sumite poenas,
Verg. A. 2, 103:ardua jamdudum demittite cornua,
Ov. M. 11, 482:jamdudum dominae more venire jube,
id. H. 20, 80; so id. M. 2, 843; 4, 405; 11, 483;13, 457: candida jamdudum cingantur colla lacertis (i. q. statim),
instantly, id. A. A. 2, 457:in medios ire furores, jamdudum moriture, paras?
Luc. 2, 524:jamdudum incumbere aratris, Dum, sicca tellure, licet,
Verg. G. 1, 213. -
127 junceus
juncĕus, a, um, adj. [id.].I.Made of rushes, rush-:II.sporta,
Col. 12, 6:vincula,
Ov. F. 4, 870:cratis,
Plin. 21, 14, 49, § 84.— Comically: nam mihi jam intus potione junceā onerabo gulam, with a rush-drink, i. e. with a rope of rushes, Plaut. Stich. 4, 2, 56.—Like a rush:B.herba caule junceo pedali,
Plin. 25, 8, 47, § 85.—Transf., slim, slender:tam etsi bona'st natura, reddunt curatura junceam,
Ter. Eun. 2, 3, 25 (Fleck.): pectora, Prud. steph. 3, 132:proceritas columnarum,
Cassiod. Var. 7, 15. -
128 Laco
Lăcō̆ or Lăcon, ōnis, m., = Lakôn, a Laconian, Lacedæmonian, Spartan:II.flumen et regnata petam Laconi rura Phalanto,
Hor. C. 2, 6, 11:Laconis illud dictum,
Cic. Tusc. 5, 14, 40; cf.:Laconis illa vox,
id. ib. 1, 46, 111:a quo cum Laco pecuniam numeratum accepisset,
i. e. Agesilaüs, Nep. Tim. 1, 12.—Also of the Spartan dogs, which (like the Newfoundland dogs with us) were famed for their strength and vigilance:Molossus, aut fulvus Lacon, Amica vis pastoribus,
Hor. Epod. 6, 5; Ov. M. 3, 219; Sil. 3, 2, 95.— Plur.: Lăcōnes, um, m., the Laconians, Lacedæmonians, Spartans: consiliis nostris laus est attonsa Laconum, Poët. ap. Cic. Tusc. 5, 17, 49; Prop. 3, 14 (4, 13), 33.—Also of Castor and Pollux, the sons of the Spartan, Leda:Ledaei Lacones,
Mart. 1, 37, 2; 9, 4, 11:sidus Laconum,
id. Spect. 26:quod ei notus amor provexit in castra Laconas,
Claud. Idyll. 7, 37.—Comically, of parasites, for their endurance of humiliations:nil morantur jam Lacones imi supselli viros, plagipatidas,
Plaut. Capt. 3, 1, 11.—Hence,A.Lăcōnĭa, ae, f., a country of the Peloponnesus, of which Sparta, or Lacedæmon, was the capital city, Plin. 6, 34, 39, § 214 (al. Laconicam); 17, 18, 30, § 133; called also Lăcōnĭca, ae, f., = Lakônikê, Vell. 1, 3, 1; Plin. 25, 8, 53, § 94 al.; and Lăcōnĭ-cē, ēs, f., Nep. Tim. 2, 1; Mel. 2, 3, 4.—B.Lăcōnĭcus, a, um, adj., = Lakônikos, of or belonging to Laconia, Laconian, Lacedæmonian:C.sinus,
Mel. 2, 3, 8:classis,
id. 2, 2, 7: clavem mi harunc aedium Laconicam jam jube efferri intus; hasce ego aedis occludam hanc foris, a key made with peculiar skill, one which fastened a lock trom without (whereas others closed it only from within), Plaut. Most. 2, 1, 57; cf.Guhl & Koner, Life of Greeks and Romans, p. 465: purpurae,
Hor. C. 2, 18, 7:canes,
Plin. 10, 63, 83, § 177:brevitas,
Symm. Ep. 1, 8.— Subst.: Lăcōnĭcum, i, n. (sc. balnium), a sweating-room, a sweating-bath, first used by the Lacedæmonians, Vitr. 5, 10 fin.; Cic. Att. 4, 10, 2; Cels. 2, 17; Col. 1 praef. § 16.—Lă-cōnis, ĭdis, f. adj., = Lakônis, Laconian, Lacedæmonian:matre Laconide nati,
Ov. M. 3, 223.— Absol. for Laconia, Mel. 2, 3, 4.
См. также в других словарях:
intus — »innen, inwendig«, fast nur in der ugs. Wendung »etwas intus haben« im Sinne von »etwas begriffen haben« oder »etwas im Bauch haben, etwas gegessen oder getrunken haben«: Das Wort stammt aus der Studenten und Schülersprache. Es wurde im 19. Jh.… … Das Herkunftswörterbuch
INTUS — apud Patres: h. e. post Baptisma Greg. Naz. Orat. 40. in S. Bapt. sub fin. ubi Catechumenum instituit. Habes, inquit quae de mysterio (Fidei nostrae) foras exportare, atque ad vulgi averes efferre licet: Cetera intus Trinitate adiuvante (sc. post … Hofmann J. Lexicon universale
intus — Adv innen, einverleibt per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. In der Studentensprache übernommen aus l. intus innen . ✎ DF 1 (1913), 307; Röhrich 2 (1992), 780. lateinisch l … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Intus — (lat.), inwendig, innen; etwas i. haben (vulgär), soviel wie: etwas begriffen, sich vollständig angeeignet haben … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Intus — (lat.), inwendig, innen … Kleines Konversations-Lexikon
intus — intus:esi.haben:⇨verstehen(I,4);eineni.haben:⇨betrunken(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
intus — ịn|tus 〈Adj.〉 innen, inwendig ● etwas intus haben 〈umg.〉 gegessen, getrunken haben; eine Aufgabe, Vokabeln intus haben 〈fig.; umg.〉 verstanden, im Gedächtnis haben [lat., „innen, inwendig“] * * * ịn|tus [lat. intus = innen, inwendig, zu: in =in … Universal-Lexikon
intus — Etwas intus haben: etwas im Magen haben; verstanden haben. Dem lateinisch ›intus‹ = innen, drinnen entlehnt; meint hier das, was einer im Magen oder Gehirn hat. Die Redensart ist wohl studentischer Herkunft und durch Berliner Vermittlung seit dem … Das Wörterbuch der Idiome
intus — in|tus <aus lat. intus »innen, inwendig«> in den Fügungen: etwas intus haben: (ugs.) etwas begriffen haben; sich etwas einverleibt haben, etwas gegessen od. getrunken haben; einen intus haben: (ugs.) angetrunken, beschwipst sein … Das große Fremdwörterbuch
intus — ịn·tus Adj; nur in etwas intus haben a) etwas verstanden und im Gedächtnis haben: die Vokabeln intus haben; b) etwas Alkoholisches getrunken haben … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
intus — ịn|tus 〈Adj.〉 innen, inwendig; etwas intus haben 〈umg.〉 gegessen, getrunken haben; Vokabeln intus haben 〈fig.; umg.〉 verstanden, im Gedächtnis haben [Etym.: lat., »innen, inwendig«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch