Перевод: с итальянского на английский

с английского на итальянский

introdurre+nel+paese+merci+di+contrabbando

  • 1 introdurre

    "to introduce;
    Einführen;
    introduzir"
    * * *
    introduce
    ( inserire) insert
    * * *
    introdurre v.tr.
    1 (inserire) to put*, to insert: introdurre una moneta nella fessura, put (o insert) a coin in the slot; introdurre una chiave nella toppa, to insert (o to put) a key in the lock; introdurre con forza, to thrust
    2 (inform.) to feed* in; (dati da tastiera) to key in; (volontariamente errori in un programma) to bug
    3 (in un paese, in un ambiente ecc.) to introduce; to bring* in; (importare) to import: i cinesi introdussero la seta in Europa, the Chinese introduced silk into Europe; introdurre una nuova moda, to introduce (o bring in) a new fashion; introdurre merci di contrabbando in un paese, to smuggle goods into a country; introdurre sul mercato, to put on the market (o to market); introdurre qlcu. in società, to introduce s.o. into society // introduce nel suo romanzo personaggi realmente vissuti, he introduces people who actually lived into his novel
    4 (far entrare) to show* in (to), to usher, to let* in (to): un maggiordomo lo introdusse in salotto, a butler ushered (o showed) him into the drawing room; lo introdusse in casa di soppiatto, she slipped him into the house
    5 (presentare) to introduce, to present
    6 (iniziare) to open, to introduce; (ad attività ecc.) to introduce: il presidente introdusse il discorso con un saluto alle autorità presenti, the chairman opened (o introduced) his speech by greeting the authorities present; fu introdotto dal padre allo studio della musica, his father introduced him to the study of music; 'affinché' introduce in italiano una proposizione finale, in Italian 'affinché' introduces a final clause.
    introdursi v.rifl. o intr.pron. (penetrare) to get* into (sthg.), to enter, to penetrate (sthg.): i ladri si introdussero nel negozio attraverso una finestra, the thieves got into the shop through a window; introdurre furtivamente, to slip in; (dir.) introdurre abusivamente, to trespass, (con effrazione in un domicilio) to break in (o to burgle); introdurre strisciando, to creep in.
    * * *
    1. [intro'durre]
    vb irreg vt
    (gen) to introduce, (moneta, chiave) to insert, put in, (descrizione, elemento) to introduce, bring in, (persona) to show in

    (penetrare) introdursi in — to enter, get into, (furtivamente) to sneak in, slip in, (moda, tecniche) to be introduced

    * * *
    [intro'durre] 1.
    verbo transitivo
    1) (infilare) to insert [ oggetto]; to introduce [tubo, ago, liquido] (in into)
    2) (fare entrare) to bring* [ prodotto] (in into); to run*, to smuggle [armi, droga] (in in); to smuggle [ clandestino] (in into)
    3) (mettere in uso) to introduce [moda, prodotto, idea] (in to); to bring* in, to introduce [misure, leggi]; to make* [ innovazioni]
    4) (accompagnare) to usher in [ persona]
    5) fig. (avviare)

    introdurre qcn. alla pittura — to introduce sb. to painting

    6) (iniziare) to introduce [discorso, argomento, questione]
    2.

    - rsi in — [ persona] to get into, to enter

    * * *
    introdurre
    /intro'durre/ [13]
     1 (infilare) to insert [ oggetto]; to introduce [tubo, ago, liquido] (in into)
     2 (fare entrare) to bring* [ prodotto] (in into); to run*, to smuggle [armi, droga] (in in); to smuggle [ clandestino] (in into)
     3 (mettere in uso) to introduce [moda, prodotto, idea] (in to); to bring* in, to introduce [misure, leggi]; to make* [ innovazioni]
     4 (accompagnare) to usher in [ persona]
     5 fig. (avviare) introdurre qcn. alla pittura to introduce sb. to painting
     6 (iniziare) to introduce [discorso, argomento, questione]
    II introdursi verbo pronominale
      (penetrare) - rsi in [ persona] to get into, to enter; - rsi in una casa to break into a house.

    Dizionario Italiano-Inglese > introdurre

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»