-
1 eine Gebühr erheben
introducir una tasa -
2 einführen
'aɪnfyːrənv1) ( etw Neues) lanzar, introducir2) ( hineinschieben) meter, introducir, penetrar3) ( importieren) ECO importarein| führen1 dig (anleiten) iniciar [in en]2 dig (hineinschieben) introducir [in en]3 dig com importar [nach a]4 dig (bekannt machen) presentar [bei a]transitives Verb1. [importieren] importar2. [hineinschieben] introducir3. [einweisen] introducir4. [verbreiten] introducir5. [vorstellen] presentar————————sich einführen reflexives Verb -
3 eingeben
'aɪngeːbənv irr1) ( einreichen) entregar, dar2) ( Daten) INFORM introducir, meter3) ( verabreichen) MED administrar, dar, suministrarein| geben1 dig infor introducir [in en]2 dig (Arznei) administrar3 dig(gehobener Sprachgebrauch: Idee) sugerirtransitives Verb (unreg) -
4 einschmuggeln
ein| schmuggelnintroducir de contrabando [in en]transitives Verb[Menschen] introducir clandestinamente————————sich einschmuggeln reflexives Verb -
5 einwerfen
'aɪnvɛrfənv irr1) ( einschlagen) romper a pedradas2) ( Post) echar3) ( Münze) introducir, meter4) (fig) objetar, alegarein| werfen3 dig (bemerken) mencionar4 dig Sport sacar de bandatransitives Verb (unreg)1. [Brief] echar[Münze] introducir2. [Ball] poner en juego3. [kaputtwerfen] romper4. [aussprechen] mencionar -
6 einarbeiten
'aɪnarbaɪtənv1)etw einarbeiten — incorporar algo, insertar algo
2)sich einarbeiten — adiestrarse en, ponerse al día, familiarizarse
ein| arbeiten1 dig (Mitarbeiter) iniciar [in en]2 dig (einfügen) introducir [in en]■ sich einarbeiten integrarse [in en]transitives Verb2. [einfügen] incorporar————————sich einarbeiten reflexives Verb -
7 einschieben
'aɪnʃiːbənv irr1) interponer2) ( Satz) intercalar3) ( in einen Zeitplan) introducirein| schieben1 dig (hineinschieben) meter [in en]2 dig (einfügen) intercalar [in en]transitives Verb (unreg)1. [hineinschieben] introducir2. [einfügen] intercalar -
8 einspannen
ein| spannen2 dig (Zugtiere) uncir3 dig(umgangssprachlich: arbeiten lassen) hacer trabajar; er hat ihn für seine Zwecke eingespannt se ha valido de él para sus propios finestransitives Verb1. [Pferd] enganchar2. [zur Arbeit] hacer trabajar3. [einlegen] introducir -
9 Gebühr
gə'byːrfderecho m, tarifa fGebühr [gə'by:ɐ]<- en> tasa Feminin; (Abgabe) derechos Maskulin Plural; (Telefongebühr) tarifa Feminin; (für eine Postsendung) porte Maskulin; (für eine Vermittlung) comisión Feminin; (Autobahngebühr) peaje Maskulin; eine Gebühr erheben introducir una tasa; Gebühr zahlt Empfänger porte a cargo del destinatario————————nach Gebühr Adverb————————über Gebühr Adverb -
10 ansiedeln
'anziːdəlnv1) asentar, establecer2)sich ansiedeln — asentarse, establecerse
an| siedeln1 dig (Menschen) asentar2 dig (Tierart) introducir■ sich ansiedeln establecersetransitives Verb2. [Industrie] establecer3. [einordnen] situar————————sich ansiedeln reflexives Verb -
11 aufbringen
'aufbrɪŋənv irr1)jdn gegen sich aufbringen — instigar, provocar
2) ( Schiff) NAUT apresar, capturarauf| bringen1 dig(Geld, Geduld) reunir; sie brachte nicht den Mut auf es ihm zu sagen no reunió el valor suficiente para decírselo2 dig (in Wut bringen) enfurecer3 dig (Gerücht) hacer corrertransitives Verb (unreg)1. [Geld, Geduld, Kraft] reunirden Mut für oder zu etw aufbringen tener el coraje oder el valor para hacer algo2. [einführen] introducir[Gerücht] poner en circulación3. [wütend machen] enfurezerjn gegen etw/jn aufbringen poner a alguien contra algo/alguien4. [öffnen können] llegar a abrir -
12 einbürgern
'aɪnbyrgərnv POLein| bürgern1 dig (Person) naturalizar2 dig(Tiere, Pflanzen) aclimatar3 dig (Brauch) introducir■ sich einbürgern (Brauch, Fremdwort) generalizarsetransitives Verb————————sich einbürgern reflexives Verb[üblich werden] establecerse -
13 einleiten
'aɪnlaɪtənv1) ( einführen) introducir2) ( beginnen) iniciar, comenzarein| leiten1 dig (beginnen) comenzar; die entsprechenden Schritte einleiten um zu... hacer las gestiones correspondientes para...2 dig (vorbereiten) preparar; (Geburt) provocar; (Verhandlungen) entablar; (Prozess, Untersuchung) instruir3 dig (Flüssigkeit) verter [in en/a]transitives Verb1. [beginnen] comenzar[Geburt] provocar2. [einführen] iniciar3. [Wasser, Abwasser] verter -
14 füttern
'fytərnvalimentar, dar de comer, forrarfuttern ['fʊtɐn](umgangssprachlich) papartransitives Verb1. [nähren] dar de comer a2. [als Futter geben] dar de comer3. [Kleidung] forrar -
15 heranführen
hɛ'ranfyːrənvheran| führen1 dig (näher bringen) conducir [an hasta], llevar [an hasta]2 dig (an Thema) iniciar [an en]transitives Verb -
16 prägen
'prɛːgənv1) ( Münzen) acuñar2) (fig) marcar, grabarprägen ['prε:gən]1 dig(Münzen, Begriff) acuñar2 dig(Metall, Leder) repujar; (Papier) gofrar; etwas prägt sich jemandem ins Gedächtnis algo se le graba a alguien en la memoria3 dig (beeinflussen) caracterizartransitives Verb1. [beeinflussen] marcar2. [einführen] introducir3. [Motiv, Material] estampar[Münzen] acuñar -
17 stecken
'ʃtɛkənv1) ( hineinstecken) introducir, meterjdm etw stecken — reprochar a alguien algo/llamar la atención a alguien sobre algo
2) ( anstecken) prender, sujetar (con alfileres)3)stecken bleiben — atascarse, quedarse detenido
-1-stecken1 ['∫tεkən]2 dig (aufstecken) poner [auf/an en]; (fest-, anstecken) fijar [an a/en]; (mit Nadeln) prender [an en]; jemandem etwas stecken (umgangssprachlich) indicar algo a alguien————————-2-stecken2 <steckt, steckte, (gehobener Sprachgebrauch): stak, gesteckt>1 dig (sich befinden) estar metido [in en], estar [in en]; ich stecke mitten in der Arbeit estoy metido de lleno en el trabajo; du musst zeigen, was in dir steckt tienes que mostrar lo que hay en ti; wo steckt er? (umgangssprachlich: Person) ¿dónde se ha metido?2 dig (festsitzen) quedar fijotransitives Verb1. [hineinschieben] meter2. (umgangssprachlich) [ins Irrenhaus, in Schlafanzug] meter4. [investieren] gastar————————intransitives Verb1. [irgendwo sein] estar (en algún sitio)4. [in Projekt, in Satz] haber -
18 wieder einführen
-
19 einschleppen
'aɪnʃlɛpənv( Krankheit) arrastrar, llevar consigoein| schleppen1 dig (Krankheit) introducir2 dig Seefahrt remolcar -
20 hineinstecken
hɪn'aɪnʃtɛkənv1)hineinstecken in — meter en, introducir en
2)investieren in (fig) — invertir en
hinein| stecken1 dig(hineinlegen, -stellen) meter [in en]2 dig (investieren) invertir [in en]
См. также в других словарях:
introducir — (Del lat. introducĕre). 1. tr. Conducir a alguien al interior de un lugar. El criado me introdujo en la sala. 2. Meter o hacer entrar algo en otra cosa. Introducir la mano en un agujero, la sonda en una herida, mercancías en un país. 3. Hacer que … Diccionario de la lengua española
introducir — Se conjuga como: conducir Infinitivo: Gerundio: Participio: introducir introduciendo introducido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. introduzco introduces… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
introducir — introducir(se) 1. ‘Meter(se)’. Verbo irregular: se conjuga como conducir (→ apéndice 1, n.º 24). 2. Normalmente se construye con un complemento precedido de la preposición en: «Se introdujo en la parte de atrás» (Castro Fiebre [Esp. 1994]); «Los… … Diccionario panhispánico de dudas
introducir — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa] dentro de [otra cosa]: El dependiente introdujo el libro en la caja. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
introducir — (Del lat. introducere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Entrar o hacer entrar una persona en un lugar: ■ introdujo a los visitantes en la sala de espera. SE CONJUGA COMO conducir REG. PREPOSICIONAL + en 2 Meter o penetrar una cosa en el interior … Enciclopedia Universal
introducir — v tr (Se conjuga como producir, 7a) 1 Hacer que entre algo en una cosa, principalmente cuando queda cubierto o rodeado por ella, poner alguna cosa entre otras; meter: introducir el hilo en la aguja, introducir la llave en la cerradura, introducir … Español en México
introducir — {{#}}{{LM I22495}}{{〓}} {{ConjI22495}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI23051}} {{[}}introducir{{]}} ‹in·tro·du·cir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Meter o hacer entrar en el interior de algo o entre varias cosas: • Introdujo la moneda en el teléfono y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
introducir — (v) (Básico) llevar a alguien a algún lugar Ejemplos: Me introdujeron en el coche por la fuerza. Introdujo a su hija en un convento por falta de medios para criarla. Sinónimos: presentar (v) (Básico) meter algo dentro de otra cosa Ejemplos … Español Extremo Basic and Intermediate
introducir — No debe emplearse con el sentido que tiene en inglés de «presentar una persona a otra o ante un auditorio»: «Fulano introdujo a Mengano como el peso pesado número uno en debates» … Diccionario español de neologismos
introducir(se) — Sinónimos: ■ meter, hincar, penetrar, incluir, empotrar, encestar, alojar, clavar, incrustar, encajar, intercalar, sumergir, inyectar Antónimos: ■ sacar, extraer … Diccionario de sinónimos y antónimos
introducir — transitivo y pronominal 1) meter*, encajar, embutir, incluir, insertar, inserir, adquirir, importar. ≠ sacar. Importar y adquirir se refieren a la introducción de géneros, productos, artículos o costumbres extranjeras … Diccionario de sinónimos y antónimos