-
1 интриговать
1) ( вести интриги) intrigare, fare intrighi2) ( заинтересовывать) incuriosire* * *несов.2) incuriosire vt* * *v1) gener. armeggiamento, brogliare, cabalare, insidiare, trescare, bollire una cosa in pentola, essere in malafede, far cabale, inframmettersi, intrigare, mestare, mesticciare2) liter. tessere -
2 козни
строить козни — tramare insidie [mene]
* * *мн.intrighi m pl, meneстроить ко́зни — intrigare vi (a) ( contro qd)
* * *n1) gener. faziosita, insidia, andamento, cabala, intrigo, macchinazione, mena, raggiro, trama2) liter. imboscata, stregoneria, sirte -
3 путать
1) ( беспорядочно перевивать) arruffare, imbrogliare, confondere2) ( нарушать порядок расположения) imbrogliare, disordinare3) ( нарушать стройность) confondere, violare4) ( рассказывать сбивчиво) raccontare in modo confuso5) ( принимать одно за другое) confondere6) ( сбивать с толку) confondere, sconcertare7) ( вовлекать) immischiare* * *несов. В1) arruffare vt, imbrogliare vt; scompigliareпу́тать волосы — arruffare / scompigliare i capelli
2) ( надевать путы) mettere le pastoie; impastoiare vt3) тж. без доп. ( говорить неточно) confondere vt, far confusione4) (вносить путаницу, сбивать) scombussolare vt, scompaginare vt, causare confusione ( in qc)Это путает все мои планы. — La cosa scombussola i miei progetti
5) с + Т (ошибочно принимать кого-чего-л. с кем-чем-л.; смешивать с кем-л.) confondere vt (con qd, qc)Вы меня путаете с моим братом. — Lei mi confonde con mio fratello
6) разг. ( впутывать) immischiare vt, mettere di mezzoпу́тать (следы) — (cercare di) far perdere / sparire le tracce
* * *v1) gener. farraginare, guastare, impicciare, intricare, pasticciare, scombuiare, intrigare, scambiare, aggrovigliare, aggrovigliolare, ammestare (+A), confondere, disordinare, equivocare, frammischare, guazzabugliare, imbrogliare, impasticciare, infruscare, ingarbugliare, mescolare (ñ+I), raggrovigliare, scapigliare, scervellare, scombinare2) liter. impanicciare, intrugliare -
4 спутывать
-
5 строить козни
v1) gener. architettare inganni, cabalare, insidiare, intelaiare le trame, intrigare, macchinare insidie, ordire una trama, tramare insidie2) liter. arroti coltelli, tendere insidie -
6 козни
-
7 копать
[kopát'] v.t. impf. (pf. копнуть - копну, копнёшь)1.1) scavareкопать могилу — scavare la fossa ( anche fig.)
2) estrarre3) копатьсяa) frugare, rovistareb) (fig.) gingillarsi, perdere tempo2.◆копать под кого-л. — intrigare, tramare, macchinare
См. также в других словарях:
intrigare — [var. di intricare ] (io intrigo, tu intrighi, ecc.). ■ v. tr. 1. [causare un intrico] ▶◀ e ◀▶ [➨ intricare (1)]. 2. (non com.) [dare impiccio, anche fig.: questo tavolo mi intriga ] ▶◀ impacciare, (fam.) impicciare, ingombrare, intralciare,… … Enciclopedia Italiana
intrigare — in·tri·gà·re v.tr. e intr. 1. v.tr.BU ingarbugliare, intricare: intrigare una matassa 2. v.tr.BU dare impiccio, ostacolare Sinonimi: impacciare, intralciare, ostacolare. Contrari: favorire, semplificare. 3. v.tr.BU fig., turbare, imbarazzare 4. v … Dizionario italiano
intrigare — {{hw}}{{intrigare}}{{/hw}}A v. tr. (io intrigo , tu intrighi ) Affascinare, interessare stuzzicando la curiosità. B v. intr. ( aus. avere ) Fare imbrogli e raggiri per trarne illecito vantaggio con danno altrui: intrigare per ottenere un… … Enciclopedia di italiano
intrigare — INTRIGÁ vb. v. complota, conjura, conspira, unelti. Trimis de siveco, 20.11.2008. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
intrigare — A v. tr. 1. V. intricare 2. (fig.) affascinare, interessare, stuzzicare, incuriosire, stimolare, attrarre CONTR. annoiare, stuccare B v. intr. macchinare, brigare, tramare, congiurare, cospirare, complottare, armeggiare, intrallazzare, manovrare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
intriguer — [ ɛ̃trige ] v. <conjug. : 1> • 1532 « embrouiller »; it. intrigare, du lat. intricare « embrouiller » I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx Embarrasser. Pronom. « il s intrigue pour eux » (La Bruyère). 2 ♦ Mod. Embarrasser en donnant à penser, en excitant la… … Encyclopédie Universelle
intrigar — (Del ital. intrigare < lat. intricare, enredar.) ► verbo intransitivo 1 Usar una persona intrigas para conseguir una cosa o para perjudicar a una persona: ■ suele intrigar entre sus compañeros, así que ándate con ojo. SE CONJUGA COMO pagar… … Enciclopedia Universal
intriga — INTRIGÁ, intríg, vb. I. 1. tranz. (La pers. 3) A deştepta curiozitatea, îngrijorarea, suspiciunea cuiva, punându l pe gânduri. 2. intranz. (înv.) A face sau a băga intrigi (1); a unelti, a complota. – Din fr. intriguer, it. intrigare. Trimis de… … Dicționar Român
intrigar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: intrigar intrigando intrigado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. intrigo intrigas intriga intrigamos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
intrigieren — schikanieren; mobben; kujonieren (umgangssprachlich) * * * ◆ in|tri|gie|ren 〈V. intr.; hat〉 Intrigen spinnen, Ränke schmieden, hinterlistig handeln ● gegen jmdn. intrigieren [<frz. intriguer] ◆ Die Buchstabenfolge in|tr... kann in Fremdwörtern … Universal-Lexikon
affascinare — 1af·fa·sci·nà·re v.tr. (io affàscino) AU 1. di qcn., conquistare col fascino, ammaliare: affascinare qcn. con lo sguardo, con l eloquenza, quell uomo non è bello ma affascina Sinonimi: ammaliare, attirare, attrarre, avvincere, 1incantare,… … Dizionario italiano