Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

into+the+wood

  • 1 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) hamar
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) hamar
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) sleggja
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) negla
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) hamra á, troða í
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out

    English-Icelandic dictionary > hammer

  • 2 deep

    [di:p] 1. adjective
    1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) djúpur
    2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) djúpur, á dÿpt
    3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) á kafi
    4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) sterkur, djúpur
    5) (low in pitch: His voice is very deep.) djúpur
    2. adverb
    (far down or into: deep into the wood.) langt niður eða inn, djúpt
    - deeply
    - deepness
    - deep-freeze
    3. verb
    (to freeze and keep (food) in this.) djúpfrysta
    - in deep water

    English-Icelandic dictionary > deep

  • 3 separate

    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) skilja að/sundur
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) skiljast, dreifast
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) skilja
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) aðskilinn
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) sérstakur, aðskilinn
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up

    English-Icelandic dictionary > separate

  • 4 prime

    I 1. adjective
    1) (first or most important: the prime minister; a matter of prime importance.) megin-, aðal-
    2) (best: in prime condition.) bestur, fyrsta flokks
    2. noun
    (the best part (of a person's etc life, usually early middle age): He is in his prime; the prime of life.) blómi
    - primarily
    - primary colours
    - prime minister
    - prime number
    - prime time
    3. adjective
    prime-time advertising.)
    II verb
    (to prepare (something) by putting something into or on it: He primed (=put gunpowder into) his gun; You must prime (=treat with primer) the wood before you paint it.) undirbúa; grunna; setja púður (í byssu)

    English-Icelandic dictionary > prime

  • 5 clutch

    1. verb
    1) ((with at) to try to take hold of: I clutched at a floating piece of wood to save myself from drowning.) grípa í, þrífa
    2) (to hold tightly (in the hands): She was clutching a 50-cent piece.) halda fast um
    2. noun
    1) (control or power: He fell into the clutches of the enemy.) (í) greipar
    2) ((the pedal operating) a device by means of which two moving parts of an engine may be connected or disconnected: He released the clutch and the car started to move.) kúpling

    English-Icelandic dictionary > clutch

  • 6 nail

    [neil] 1. noun
    1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) nögl
    2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) nagli
    2. verb
    (to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) negla
    - nail-file
    - nail-polish
    - nail-varnish
    - nail-scissors
    - hit the nail on the head

    English-Icelandic dictionary > nail

  • 7 pier

    [piə]
    (a platform of stone, wood etc stretching from the shore into the sea, a lake etc, used as a landing-place for boats or as a place of entertainment: The passengers stepped down on to the pier.) bryggja

    English-Icelandic dictionary > pier

  • 8 firewood

    noun (wood that is suitable for burning as fuel: I went into the garden to cut firewood.) eldiviður

    English-Icelandic dictionary > firewood

  • 9 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) stinga, reka
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) stinga(st)
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) festa, líma
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) festast
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) spÿta, kvistur, sprek
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) (göngu)stafur; kylfa
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stöngull
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Icelandic dictionary > stick

  • 10 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) snerta
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) snerta, koma við
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) snerta (e-n) tilfinningalega
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) koma nálægt
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) snerting
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) snertiskyn, tilfinning
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) stroka, dráttur
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) hæfileiki, handbragð
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) svæði utan hliðarlínu
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Icelandic dictionary > touch

  • 11 pulp

    1. noun
    1) (the soft, fleshy part of a fruit.) aldinkjöt
    2) (a soft mass of other matter, eg of wood etc from which paper is made: wood-pulp.) (trjá)kvoða
    2. verb
    (to make into pulp: The fruit was pulped and bottled.) merja (í mauk)

    English-Icelandic dictionary > pulp

  • 12 carve

    1) (to make designs, shapes etc by cutting a piece of wood etc: A figure carved out of wood.) skera út; rista; tálga
    2) (to cut up (meat) into slices: Father carved the joint.) skera
    - carve out

    English-Icelandic dictionary > carve

  • 13 warp

    I 1. [wo:p] verb
    1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) vinda(st), skekkja(st), verpast
    2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) brengla
    2. noun
    (the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) vindingur, skekkja
    II [wo:p] noun
    (usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). langþræðir

    English-Icelandic dictionary > warp

  • 14 log

    [loɡ] 1. noun
    1) (a thick piece of unshaped wood: The trees were sawn into logs and taken to the sawmill.) trjábútur/-bolur
    2) (a logbook: The captain of the ship entered the details in the log.) leiðar-/flugbók
    2. verb
    (to write down or record in a logbook (especially the distance covered during a journey).) færa inn í

    English-Icelandic dictionary > log

  • 15 grain

    [ɡrein]
    1) (a seed of wheat, oats etc.) korn
    2) (corn in general: Grain is ground into flour.) korn
    3) (a very small, hard particle: a grain of sand.) ögn, arða
    4) (the way in which the lines of fibre run in wood, leather etc.) (æða)mynstur
    5) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) agnarögn, sannleikskorn

    English-Icelandic dictionary > grain

  • 16 splint

    [splint] 1. noun
    (a piece of wood etc used to keep a broken arm or leg in a fixed position while it heals.) spelka
    2. verb
    (to split into splinters: The door splintered under the heavy blow.) flísa(st)

    English-Icelandic dictionary > splint

  • 17 panel

    ['pænl]
    1) (a flat, straight-sided piece of wood, fabric etc such as is put into a door, wall, dress etc: a door-panel.) panill, þil, þilja
    2) (a group of people chosen for a particular purpose eg to judge a contest, take part in a quiz or other game: I will ask some questions and the panel will try to answer them.) dómnefnd; pallborðsumræðuhópur
    - panelling

    English-Icelandic dictionary > panel

  • 18 woodworm

    plurals - woodworm, woodworms; noun (the larva of a certain type of beetle, which bores into wood and destroys it.) maðkur, lirfa

    English-Icelandic dictionary > woodworm

См. также в других словарях:

  • The Three Little Men in the Wood — or The Three Dwarfs is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, number 13. [Jacob and Wilheim Grimm, Grimm s Fairy Tales , [http://www.surlalunefairytales.com/authors/grimms/13threemenforest.html The Three Little Men in the Wood ] ]… …   Wikipedia

  • The Old Woman in the Wood — is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 123. It is Aarne Thompson type 442.ynopsisA poor servant girl travelled with the family she served when robbers attacked them. She hid behind a tree, but no one else survived.… …   Wikipedia

  • Into the Fire (Stargate SG-1) — Into the Fire Episodio de Stargate SG 1 250px Título En el Fuego / Bajo el Fuego Episodio nº 1 Temporada 3 …   Wikipedia Español

  • Royal Commission into the Building and Construction Industry — The Royal Commission into the Building and Construction Industry (2001 2003) was a Royal Commission established by the Australian government to inquire into and report upon alleged misconduct in the building and construction industry in Australia …   Wikipedia

  • Wood between the Worlds — The Wood between the Worlds is a linking room location in The Magician s Nephew , part of The Chronicles of Narnia series by C. S. Lewis. The name and nature of the wood is likely inspired by William Morris s 1894 novel The Wood Beyond the World …   Wikipedia

  • Babes in the Wood — This article is about the children s tale. For other uses, see Babes in the Wood (disambiguation). Colour plates from Randolph Caldecott s book of the rhyme The parents …   Wikipedia

  • The Night Angel Trilogy — The Way of Shadows Shadow s Edge Beyond the Shadows Author Brent Weeks Cover artist Illustrator: Calvin Chu Design: Peter Cotton Country United States …   Wikipedia

  • Church in the Wood, Hollington — Church in the Wood St Leonard s Church The church from the south …   Wikipedia

  • Royal Commission into the New South Wales Police Service — This article is about 1995 Royal Commission into the New South Wales Police Service. For for the 1927 Western Australian investigation of the Forrest River massacre, see 1927 Wood Royal Commission. The Royal Commission into the New South Wales… …   Wikipedia

  • The Immortal Hour — is the most famous opera by English composer Rutland Boughton. Boughton adapted his own libretto from the works of Fiona MacLeod, a pseudonym of writer William Sharp. The Immortal Hour is a fairy tale or fairy opera, with a mood and theme similar …   Wikipedia

  • Wood preservation — All measures that are taken to ensure a long life of wood fall under the definition wood preservation (timber treatment). Apart from structural wood preservation measures, there are a number of different (chemical) preservatives and processes… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»