-
1 at the double
(very quickly: He came up the road at the double and rushed into the house.) poklusem -
2 steal
[sti:l]past tense - stole; verb1) (to take (another person's property), especially secretly, without permission or legal right: Thieves broke into the house and stole money and jewellery; He was expelled from the school because he had been stealing (money).) (u)krást2) (to obtain or take (eg a look, a nap etc) quickly or secretly: He stole a glance at her.) tajně se podívat3) (to move quietly: He stole quietly into the room.) (v)krást se* * *• ukradnout• ukrást• steal/stole/stolen• krást -
3 silver
['silvə] 1. noun1) (an element, a precious grey metal which is used in making jewellery, ornaments etc: The tray was made of solid silver.) stříbro2) (anything made of, or looking like, silver especially knives, forks, spoons etc: Burglars broke into the house and stole all our silver.) stříbro2. adjective1) (made of, of the colour of, or looking like, silver: a silver brooch; silver stars/paint.) stříbrný2) ((of a wedding anniversary, jubilee etc) twenty-fifth: We celebrated our silver wedding (anniversary) last month.) stříbrný•- silvery- silver foil/paper* * *• stříbrný• stříbro -
4 intend
[in'tend] 1. verb1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) zamýšlet2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) mínit (jako)3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) určit•- intent2. noun(purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) úmysl- intentional
- intentionally
- intently* * *• zamýšlet• hodlat• mínit -
5 strip
[strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.) sundat, seškrabat2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) svléknout (se)3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) obrat, vykrást4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) degradovat2. noun1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) pruh2) (a strip cartoon.) kreslený seriál3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) dres•- strip-lighting
- strip-tease 3. adjectivea strip-tease show.) striptýzový* * *• plátek• proužek• pruh• svléknout se• obnažit se• pás -
6 initial
[i'niʃəl] 1. adjective(of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) počáteční2. noun(the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) iniciála3. verb(to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) parafovat[-ʃieit]
1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) zahájit
2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) přijmout (do)
[-ʃiət]
- initiation(a person who has been initiated (into a society etc).)
zasvěcenec
- initiative* * *• začáteční• počáteční• iniciála -
7 separate
1. ['sepəreit] verb1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) rozdělit, oddělit2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) rozejít se3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) rozvést se2. [-rət] adjective1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) oddělený2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) různý; oddělený•- separable
- separately
- separates
- separation
- separatist
- separatism
- separate off
- separate out
- separate up* * *• rozdělit• rozejít se• rozlišovat• rozcházet se• rozdělit se• rozloučit• rozdělovat• oddělený• oddělit -
8 bank
I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) násep2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) břeh3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) mělčina2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) navršit, navézt2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) naklánět seII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banka2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) banka2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) vložit do banky- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) řada* * *• spořitelna• stráň• svah• mělčina• násep• bankovní• banka• břeh -
9 look
[luk] 1. verb1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) (po)hledět2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) vypadat3) (to face: The house looks west.) být orientován (na)2. noun1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) pohled2) (a glance: a look of surprise.) pohled3) (appearance: The house had a look of neglect.) vzhled•- - looking
- looks
- looker-on
- looking-glass
- lookout
- by the looks of
- by the look of
- look after
- look ahead
- look down one's nose at
- look down on
- look for
- look forward to
- look here!
- look in on
- look into
- look on
- look out
- look out!
- look over
- look through
- look up
- look up to* * *• vypadat• vzhled• pohled• pohlédnout• pohledět• hledat• hledět• dívat -
10 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) skrz2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) z jednoho konce na druhý3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) od začátku do konce4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) vinou5) (by way of: He got the job through a friend.) prostřednictvím6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) až do... (včetně)2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) srz, napříč3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) přímý2) (finished: Are you through yet?) hotový•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) skrz, naskrz- soaked
- wet through
- through and through
- through with* * *• přes• prostřednictví• skrze• skrz• docela -
11 shape
[ʃeip] 1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) tvar2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) obrys3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) forma2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) tvarovat2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) určit, utvářet3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) vyvíjet se•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape* * *• tvar -
12 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stoupat2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stoupat3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) vstávat4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) vstát5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) vycházet6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) zvedat se7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) povstat8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) povýšit9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) pramenit10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) zdvíhat se; sílit11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) vyrůst (budova), být postaven12) (to come back to life: Jesus has risen.) vstát z mrtvých2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) vzestup2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) zvýšení (platu)3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stoupání, návrší4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) počátek, vzestup•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stoupající, nastupující, nadějný- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion* * *• tyčit se• vzrůstat• vstal• vstát• vzestup• vzrůst• vstane• zvýšení• povstání• povstat• rise/rose/risen• stoupání• stoupat -
13 set
[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) položit2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) prostřít3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) stanovit4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dát5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) přimět6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zapadat7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) ztuhnout8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nařídit9) (to arrange (hair) in waves or curls.) naondulovat10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) zasadit11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) srovnat2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stanovený2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) rozhodnutý3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) promyšlený4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) strnulý5) (not changing or developing: set ideas.) vyhraněný6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) osazený3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sada, soubor2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) přijímač3) (a group of people: the musical set.) skupina4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) ondulace, účes5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) výprava, dekorace6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *• ustanovit• umístit• určit• určovat• sbírka• sada• set/set/set• stanovit• souprava• komplet• napravit• množina• nařídit -
14 interior
[in'tiəriə] 1. adjective(on, of etc, the inside of (something): the interior walls of a building.) vnitřní2. noun1) (the inside of a building etc: The interior of the house was very attractive.) vnitřek2) (the part of a country away from the coast, borders etc: The explorers landed on the coast, and then travelled into the interior.) vnitrozemí•- interior decorator* * *• vnitřní• vnitřek• vnitro• interiér -
15 wire
1. noun1) (( also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) drát(ěný)2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) drát3) (the metal cable used in telegraphy: The message came over the wire this morning.) telegraf4) (a telegram: Send me a wire if I'm needed urgently.) telegram2. verb1) (to fasten, connect etc with wire: The house has been wired (up), but the electricity hasn't been connected yet.) položit elektrické vedení2) (to send a telegram to: Wire me if anything important happens.) poslat telegram3) (to send (a message) by telegram: You can wire the details to my brother in New York.) telegrafovat•- wireless- wiring
- high wire
- wire-netting* * *• drát -
16 condition
[kən'diʃən] 1. noun1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.) stav; podmínka, okolnost2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.) podmínka2. verb1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) podmínit, určovat2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) dostat se (do dobré kondice), upravit•- conditionally
- conditioner
- on condition that* * *• postavení• podmínka -
17 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) řídit2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) (od)vézt3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) hnát4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) zatlouci; odpálit5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) pohánět2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) projížďka2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) příjezdová cesta3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energie, elán4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampaň5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) úder6) ((computers) a disk drive.) mechanika, jednotka•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on* * *• vézt• vozit• zavézt• řídit• odpal• jezdit• honit• hnát• drive/drove/driven• disk -
18 repair
[ri'peə] 1. verb1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) spravit2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) napravit2. noun1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) oprava2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) stav•- reparable
- reparation
- repairman* * *• spravit• spravovat• opravovat• oprava• opravit -
19 upside down
1) (with the top part underneath: The plate was lying upside down on the floor.) převráceně2) (into confusion: The burglars turned the house upside down.) vzhůru nohama* * *• v obrácené poloze• vzhůru nohama• obrácený• hlavou dolů• na ruby• naruby• nohama vzhůru -
20 separate up
( often with into) (to divide: The house has been separated up into different flats.) rozdělit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The House of the Spirits (film) — Infobox Film | name =The House of the Spirits caption = Theatrical release poster director = Bille August producer = Bernd Eichinger writer = Isabel Allende (novel) Bille August starring =Jeremy Irons Meryl Streep Glenn Close Winona Ryder music … Wikipedia
The House at Pooh Corner — (1928) is the second volume of stories about Winnie the Pooh, by A. A. Milne. It is notable for the introduction of the character Tigger, who went on to become a prominent figure in the Disney Winnie the Pooh franchise. This was also shown in… … Wikipedia
The House of the Rising Sun — is a folk song from the United States. Also called House of the Rising Sun or occasionally Rising Sun Blues , it tells of a life gone wrong in New Orleans. Depending on the version, the song may be sung from the perspective of a woman or a man.… … Wikipedia
Into the Woods — Infobox Musical name=Into the Woods caption= Original Cast Recording music= Stephen Sondheim lyrics= Stephen Sondheim book= James Lapine basis= Inspired by Bruno Bettelheim s The Uses of Enchantment productions= 1987 Broadway 1988 United States… … Wikipedia
The Fall of the House of Usher — Infobox Book | name = The Fall of the House of Usher title orig = translator = image caption = 1894 illustration by Aubrey Beardsley. author = Edgar Allan Poe country = flagicon|USA United States language = English series = genre = Horror… … Wikipedia
The House of Dolls — infobox Book | name = The House of Dolls title orig = translator = Moshe M. Kohn image caption = 1982 edition paperback cover author = Ka tzetnik 135633 illustrator = cover artist = country = Israel language = English translation from the… … Wikipedia
The House of the Dead III — Infobox VG title = The House of the Dead III caption = European arcade flyer for The House of the Dead III . developer = Wow Entertainment publisher = Sega designer = released = collapsible list|title=2002|Arcade 2002 Xbox vgrelease|NA=February… … Wikipedia
The House of God — Infobox Book | name = The House of God title orig = translator = image caption = author = Samuel Shem illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Satirical novel publisher = release date = 1979 english … Wikipedia
Into the Fire (album) — Infobox Album Name = Into the Fire Type = Album Artist = Bryan Adams Released = March 30, 1987 Recorded = Genre = Rock Length = 44:53 Label = A M Producer = Bryan Adams Bob Clearmountain Reviews = * Allmusic Rating|2|5… … Wikipedia
The House of Eliott — Infobox Television show name = The House of Eliott caption = Series title card genre = Costume drama camera = Multiple picture format = audio format = Stereo runtime = 0:50 (approx) creator = Jean Marsh Eileen Atkins starring = Stella Gonet… … Wikipedia
The House of Mirth — Infobox Book name = The House of Mirth title orig = translator = image caption = The House of Mirth , Penguin Books edition 1993 author = Edith Wharton cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher =… … Wikipedia