Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

into+relationship

  • 61 blossom

    blos·som [ʼblɒsəm, Am ʼblɑ:s-] n
    1) ( on a tree) [Baum]blüte f, Blühet f ( SCHWEIZ)
    the apple \blossom die Apfelblüte
    2) ( Brit) (fam: affectionate name) Süße f ( fam), Kleine f ( fam) vi
    1) ( flower) blühen
    2) ( mature) [heran]reifen; trade gedeihen; friendship, relationship blühen und gedeihen;
    to \blossom [out] person aufblühen;
    to \blossom into sth zu etw dat erblühen
    3) ( seem to grow) Gestalt annehmen;
    a smile \blossomed on her lips auf ihren Lippen zeigte sich ein Lächeln

    English-German students dictionary > blossom

  • 62 correspondence

    cor·re·spond·ence [ˌkɒrɪʼspɒndən(t)s, Am ˌkɔ:rəʼspɑ:n-] n
    1) ( relationship) Beziehung f
    2) no pl ( letter-writing) Korrespondenz f, Schriftverkehr m;
    business \correspondence Geschäftskorrespondenz f;
    to be in \correspondence with sb mit jdm in Korrespondenz [o Briefwechsel] stehen;
    to enter into \correspondence with sb ( form) einen Briefwechsel mit jdm führen ( geh)

    English-German students dictionary > correspondence

  • 63 give

    [gɪv] vt <gave, given>
    1)
    birth 1, blood I. 1, evidence I. 2 etc.
    2) ( hand over)
    to \give sb sth [or sth to sb] jdm etw geben;
    to \give sb a cold jdn mit seiner Erkältung anstecken;
    to \give a woman in marriage to sb eine Frau an jdn verheiraten;
    she gave him two sons sie schenkte ihm zwei Söhne
    to \give sb sth medicine jdm etw geben;
    to \give sb a sedative jdm ein Beruhigungsmittel geben
    to \give sb sth [or sth to sb] jdm etw schenken;
    ( donate) jdm etw spenden;
    this book was given to me by my best friend dieses Buch hat mir meine beste Freundin geschenkt;
    please \give generously wir bitten um großzügige Spenden;
    to \give sb a present jdm etwas schenken;
    to \give sb sth as a present jdm etw schenken
    5) ( offer)
    to \give sb sth jdm etw geben;
    to \give sb an excuse for sth/ for doing [or to do] sth jdm als Entschuldigung für etw akk dienen;
    to \give sb food jdm zu essen geben;
    to \give sb one's seat jdm seinen Platz anbieten;
    to \give sb something to eat/ drink jdm etwas zu essen/trinken anbieten;
    they gave us pork for dinner zum Abendessen servierten sie Schweinefleisch;
    \given the choice wenn ich die Wahl hätte; see also example 1, strength 12, support II. 2
    6) ( entrust)
    to \give one's baby/ sth into sb's care jdm sein Baby/etw anvertrauen;
    to \give sb the power to do sth jdn dazu bevollmächtigen, etw zu tun
    7) ( sacrifice)
    I'd \give anything [or the world] [or my right arm] to be... ich würde alles dafür geben [o tun],... zu sein
    8) (sell, pay)
    to \give sb sth for £20 jdm etw für 20 Pfund verkaufen;
    to \give sb £20 for sth jdm für etw akk 20 Pfund zahlen;
    how much did you \give for that? wie viel hast du dafür gezahlt?;
    I'll \give you the camera for £100 für 100 Pfund gehört die Kamera dir!
    9) ( cause)
    to \give sb sth etw bei jdm hervorrufen;
    sth \gives sb a headache jd bekommt von etw dat Kopfschmerzen; ( fig) etw bereitet jdm Kopfschmerzen;
    to \give sb/ sth a bad name jdn/etw in Verruf bringen;
    to \give sb to understand that... jdm zu verstehen geben, dass...;
    the fresh air has \given us an appetite die frische Luft hat uns Appetit gemacht;
    that will \give you something to think about! darüber kannst du ja mal nachdenken!;
    what gave you that idea? wie kommst du denn auf die Idee?; see also joy 1, pleasure 1, pain I 1, trouble I 4
    to \give sb sth jdm etw geben;
    to \give sb his/ her due jdm Ehre erweisen;
    \give the devil his due Ehre, wem Ehre gebührt;
    to \give sb encouragement jdn ermutigen;
    to \give sb permission [to do sth] jdm die Erlaubnis erteilen[, etw zu tun]
    call I. 1, kiss I. 1, look I. 1, smile I.
    to \give one's age/ name sein Alter/seinen Namen angeben;
    to \give a decision court ein Urteil fällen;
    to \give sb the news of sth jdm etw mitteilen;
    can you \give me any details? können Sie mir irgendwelche Einzelheiten nennen?;
    she wouldn't \give me her opinion sie wollte mir nicht sagen, was sie denkt;
    he couldn't \give me a reason why... er konnte mir auch nicht sagen, warum...;
    \give him my thanks richten Sie ihm meinen Dank aus;
    \give her my regards [or my best wishes] grüß' sie schön von mir!; see also advice 1, answer I. 1, information I. 1, notice III. 4, warning 2 etc.
    to be given full sentence/ life imprisonment die Höchststrafe/lebenslang bekommen;
    the teacher gave us no exercises today der Lehrer hat uns heute nichts aufgegeben
    \give me the police/ sales department/Mr. Smith verbinden Sie mich bitte mit der Polizei/der Verkaufsabteilung/Mr Smith
    to \give sb sth time jdm etw geben;
    just \give me two more days geben Sie mir noch zwei Tage extra;
    I'll \give you a day to think it over ich lasse dir einen Tag Bedenkzeit;
    \give yourself time to get over it lass' dir Zeit, um darüber hinwegzukommen;
    \give or take mehr oder weniger;
    he came at six o'clock, \give or take a few minutes er kam so gegen sechs
    to \give sb/ sth three months/ five years marriage, relationship jdm/etw drei Monate/fünf Jahre geben
    to \give a concert ein Konzert geben;
    to \give a speech/ lecture eine Rede/einen Vortrag halten;
    \give us a song, John sing uns was vor John!
    18) ( host)
    to \give a party/ reception eine Party/einen Empfang geben
    19) (utter, emit)
    to \give a bark bellen;
    to \give a cry/ groan aufschreien/-stöhnen;
    to \give a noise ein Geräusch von sich dat geben; see also laugh I. 1, sigh I. etc.
    \give me PONS every time [or any day] es geht doch nichts über PONS!
    to not \give much [or anything] for sth nicht viel auf etw akk geben ( fam)
    to \give one's life to sth etw dat sein Leben widmen
    23) (fam: punish)
    I'll \give you what for, young lady, coming home at 2 o'clock in the morning! ich geb' dir gleich was, junge Dame - um zwei Uhr morgens nach Hause zu kommen!
    to \give sth result, number etw ergeben;
    to \give milk/ light Milch/Licht geben;
    to \give warmth Wärme spenden
    25) (do)
    to \give sb's hand a squeeze jdm die Hand drücken;
    to \give sb a [dirty/friendly] look jdm einen vernichtenden/freundlichen Blick zuwerfen;
    to \give a shrug mit den Schultern [o Achseln] zucken
    she's quite brave, I'll \give you that das gestehe ich dir zu - Mut hat sie;
    I'll \give you that das muss man dir lassen
    27) (form: prone to)
    to be \given to sth zu etw dat neigen
    to \give a toast to sb auf jdn einen Tost ausbringen;
    I \give you the president auf den Präsidenten!;
    ( as speaker) das Wort hat der Präsident
    PHRASES:
    \give me a break! jetzt mach aber mal halblang! ( fam) ( stop) jetzt hör' aber auf! ( fam) ( don't believe) das glaubst du doch selbst nicht! ( fam)
    I don't \give a damn ( fam) [or (fam!) a shit] [or ( vulg) a fuck] das ist mir scheißegal! ( derb)
    to \give a dog a bad name ( Brit) ( saying) alte Geschichten [wieder] aufwärmen;
    you just have to \give it a go du musst es einfach versuchen! ( fam)
    don't \give me that! komm mir doch nicht damit! ( fam) vi <gave, -n>
    1) ( donate) time, money etc.;
    to \give to sth charity für etw akk spenden;
    to \give of one's best sein Bestes geben;
    to \give of one's money/ time sein Geld/seine Zeit opfern;
    to \give generously großzügig spenden;
    to \give and take [gegenseitige] Kompromisse machen
    2) (bend, yield) rope reißen; bed federn; knees weich werden;
    to \give [under [or with] sth] weight [unter etw dat] nachgeben
    3) ( collapse) bridge einstürzen; seam platzen;
    you can't work so hard all the time, something's bound to \give du kannst nicht die ganze Zeit so hart arbeiten, sonst wird das irgendwann mal ganz böse ausgehen! (sl)
    sth \gives patience mit etw dat ist es vorbei; nerves, voice etw versagt
    what \gives? was gibt's Neues?;
    what \gives here? was ist hier so los? ( fam)
    6) ( tell)
    \give! erzähl' schon! ( fam)
    PHRASES:
    it is better [or more blessed] to \give than to receive (to \give than to receive) Geben ist seliger denn Nehmen ( prov)
    to \give as good as one gets Gleiches mit Gleichem vergelten n
    no pl Nachgiebigkeit f; ( elasticity) Elastizität f; of bed Federung f;
    to [not] have much \give [nicht] sehr nachgeben;
    ( elastic) [nicht] sehr elastisch sein

    English-German students dictionary > give

  • 64 jolt

    [ʤəʊlt, Am ʤoʊlt] n
    1) ( sudden jerk) Stoß m, Ruck m, Erschütterung f;
    she felt every \jolt of the wheels sie spürte jeden Stoß der Räder;
    the bus stopped with a \jolt der Bus hielt mit einem Ruck
    2) ( shock) Schock m, Schlag m;
    government hopes received a sharp \jolt with the latest unemployment figures die Hoffnungen der Regierung erlitten angesichts der jüngsten Arbeitslosenzahlen einen empfindlichen Dämpfer;
    his self-confidence took a sudden \jolt sein Selbstvertrauen wurde plötzlich erschüttert;
    to wake up with a \jolt aus dem Schlaf hochschrecken vt
    1) ( jerk)
    to \jolt sb jdn durchrütteln [o durchschütteln];
    the train stopped unexpectedly and we were \jolted forwards der Zug hielt unerwartet und wir wurden nach vorne geschleudert;
    I was \jolted awake by a sudden pain ich wurde von einem plötzlichen Schmerz aus dem Schlaf gerissen;
    2) (fig: shake)
    to \jolt sth relationship etw erschüttern;
    to \jolt sb's conscience jds Gewissen nt wachrütteln;
    3) (fig: shock)
    to \jolt sb jdm einen Schock versetzen;
    to \jolt sb into action jdn [durch drastische Maßnahmen] zum Handeln veranlassen;
    to \jolt sb out of his/ her lethargy jdn aus seiner/ihrer Lethargie reißen vi vehicle holpern, rumpeln;
    the truck \jolted along the rough track der Laster rumpelte den holprigen Weg entlang

    English-German students dictionary > jolt

  • 65 marriage

    mar·riage [ʼmærɪʤ, Am esp ʼmer-] n
    1) ( wedding) Heirat f; ( at the church) Trauung f, Eheschließung f ( form)
    \marriage ceremony Trauungszeremonie f
    2) ( relationship) Ehe f (to mit +dat);
    I would call it a \marriage made in heaven ( esp hum) ich glaube, diese Ehe wurde im Himmel geschlossen;
    she has two daughters by her first \marriage sie hat zwei Töchter aus erster Ehe;
    after the break-up of her \marriage... nachdem ihre Ehe gescheitert war,...;
    an arranged \marriage eine arrangierte Ehe;
    to have a happy \marriage eine glückliche Ehe führen
    3) no pl ( state) Ehe f;
    in Denmark it is possible for people of the same gender to have a \marriage in Dänemark können auch gleichgeschlechtliche Paare heiraten;
    \marriage into a family/ the nobility Einheirat f in eine Familie/den Adelsstand;
    same-sex \marriage gleichgeschlechtliche Ehe;
    state of \marriage Ehestand m;
    related by \marriage miteinander verschwägert;
    4) (fig: fusion) Verbindung f; ( of companies) Zusammenschluss m, Fusion f

    English-German students dictionary > marriage

  • 66 road

    [rəʊd, Am roʊd] n
    1) ( way) Straße f;
    is this the \road to Burlington? ist das die Straße nach Burlington?;
    all \roads into the town were blocked by snow sämtliche Zufahrtsstraßen in die Stadt waren völlig zugeschneit;
    on this/the other side of the \road auf dieser/der anderen Straßenseite;
    back [or (Brit a.) minor] \road Nebenstraße f;
    busy \road stark befahrene Straße;
    dirt \road Feldweg m;
    impassable \road unpassierbare Straße;
    main \road Hauptstraße f;
    to cross the \road die Straße überqueren
    2) no pl ( street name) Straße f;
    I live in 77 Mill R\road ich wohne in der Mill Road [Nr.] 77
    3) min Tunnel m, Förderstrecke f
    4) (Am) ( railroad) Eisenbahn f
    5) ( Brit) ( railway track) Schiene f;
    6) (fig: course) Weg m;
    to be on the \road to recovery sich akk auf dem Wege der Besserung befinden;
    to be on the right \road auf dem richtigen Weg sein
    7) usu pl naut Reede f
    PHRASES:
    \road to Damascus prägendes, einschneidendes Erlebnis;
    meeting Martin Luther King was a \road to Damascus for many people die Begegnung mit Martin Luther King war für viele Menschen ein Erlebnis, das ihr Leben entscheidend geprägt hat;
    to come to the end of the \road zu Ende sein;
    my relationship with Ann has come to the end of the \road mit Ann ist Schluss ( fam)
    the \road to hell is paved with good intentions ( is paved with good intentions) der Weg zur Hölle ist mit guten Absichten gepflastert ( hum)
    all \roads lead to Rome ( saying) alle Wege führen nach Rom ( prov)
    to be on the \road ( performing at different venues) auf Tournee sein;
    ( travelling by road) unterwegs sein;
    ( fit for driving) straßentauglich sein;
    to get out of the [or one's] \road (Am) ( fam) Platz machen;
    to take [to] the \road sich akk auf den Weg machen, losfahren;
    one for the \road (fam: drink) eine(n, s) für unterwegs ( fam)
    by \road mit dem Auto/Bus/LKW;
    to face a bumpy \road einen steinigen Weg vor sich dat haben

    English-German students dictionary > road

  • 67 something

    some·thing [ʼsʌm(p)ɵɪŋ] pron
    1) ( object) etwas;
    I need \something to write with ich brauche etwas zum Schreiben;
    we stopped for \something to eat wir hielten an, um etwas zu essen;
    she has \something for you sie hat etwas für dich;
    or \something of the kind oder etwas Ähnliches;
    I'll need a credit card or \something of the kind to break into the apartment ich brauche eine Kreditkarte oder etwas Ähnliches, um in die Wohnung einzubrechen;
    \something for nothing ( want without working for) alles für nichts;
    \something else etwas anderes;
    would you like some coffee or perhaps there's \something else you'd like? möchtest du Kaffee oder etwas anderes?;
    a little \something ( food) eine Kleinigkeit;
    time for a little \something Zeit für eine Kleinigkeit zu essen;
    \something a little stronger ( alcoholic drink) etwas Stärkeres;
    we have fruit juice but perhaps you'd like \something a little stronger? wir haben Fruchtsaft oder vielleicht willst du was Stärkeres;
    there's \something sharp in my shoe in meinem Schuh ist etwas Scharfes
    2) ( message) etwas;
    he told me \something but I can't remember what er erzählte mir etwas, aber ich kann mich nicht erinnern, was es war;
    is there \something you'd like to say? möchtest du mir etwas sagen?
    3) ( situation) etwas;
    there's \something wrong with the engine - it's making strange noises mit dem Motor stimmt was nicht - er gibt seltsame Töne von sich;
    \something happens... etwas passiert...;
    \something happens every time she sees him jedes Mal, wenn sie ihn sieht, passiert etwas
    4) ( action) etwas;
    to do \something [about sth/sb] etwas [gegen etw/jdn] unternehmen;
    don't just stand there, do \something - can't you see he's hurt? steh nicht nur herum, tu etwas - siehst du nicht, dass er sich verletzt hat?;
    to have [got] \something to do with sth/sb etwas mit etw/jdm zu tun haben;
    didn't she have \something to do with that scandal? hatte sie nicht etwas mit dem Skandal zu tun?
    5) ( unknown thing) etwas;
    \something tells me tomorrow is going to be a difficult day etwas sagt mir, dass Morgen ein schwieriger Tag wird;
    I've been looking for that special \something for your birthday ich suche etwas ganz Besonderes für deinen Geburtstag;
    \something about her frightened me etwas an ihr machte mir Angst;
    I knew \something terrible had happened ich wusste, dass etwas Schreckliches passiert war;
    there's \something unusual about him er hat etwas Ungewöhnliches an sich
    6) ( outstanding quality) etwas;
    there's \something about her which many men find appealing sie hat etwas, das die meisten Männer attraktiv finden;
    to be really [or quite] \something ( approv) ( fam) etwas darstellen;
    as a violinist, she's really \something als Geigerin ist sie wirklich etwas Besonderes;
    it was quite \something for her to remember us after all these years dass sie sich nach all den Jahren noch an uns erinnerte!
    7) ( not exact)
    a wry look, \something between amusement and regret ein scheeler Blick, irgendwas zwischen Belustigung und Bedauern;
    she has \something of her mother's facial features sie hat etwas von den Gesichtszügen ihrer Mutter;
    he always was \something of a moaner er war immer ein bisschen ein Raunzer;
    it was \something of a surprise es war eine kleine Überraschung;
    the building materials cost \something under $4500 das Baumaterial kostet etwas unter $4.500;
    she works for a bank or \something sie arbeitet für eine Bank oder so was;
    hey, are you drunk or \something? he, bist du betrunken oder was?;
    I don't know why she's acting like that - she must be jealous or \something ich weiß nicht, warum sie sich so verhält - sie muss eifersüchtig sein oder so was;
    \something like... ( similar) ungefähr wie..., in etwa wie...;
    he sounds \something like his father on the phone er klingt am Telefon in etwa wie sein Vater;
    \something like [or (fam: around] ... approximately) um die...;
    there were \something like fifty applicants es gab um die fünfzig Bewerber/Bewerberinnen
    PHRASES:
    to be \something else ( be exceptionally good) wirklich was sein;
    ( be exceptionally bad) unpackbar sein ( fam)
    the reaction from the crowd was \something else die Reaktion des Publikums war echt beeindruckend;
    to have \something going on with sb ( have a relationship with sb) etwas mit jdm haben;
    they say he's got \something going on with his boss es heißt, dass er etwas mit seiner Chefin hat;
    to have [got] \something there ein Hammer sein;
    to make \something of oneself ( succeed in life) etwas aus sich dat machen;
    to make \something out of sth aus einer Mücke einen Elefanten machen;
    that's \something das ist schon was;
    there's \something in sth an etw dat ist etwas dran;
    there's \something in catching the earlier train es macht in der Tat Sinn, den früheren Zug zu nehmen adv
    inv (fam: very) ganz;
    my back hurts \something terrible mein Rücken schmerzt ganz furchtbar

    English-German students dictionary > something

  • 68 warp

    [wɔ:p, Am wɔ:rp] vi
    wood sich akk verziehen vt
    1) ( bend)
    to \warp sth wood etw verziehen;
    2) (fig: pervert)
    to \warp sb jdn [seelisch] verbiegen;
    the whole affair \warped him so much, he's now unable to start another relationship er ist von der ganzen Sache seelisch so angeknackst, dass er jetzt keine andere Beziehung eingehen kann ( fam)
    to \warp sb's mind jds Charakter m verderben n
    1) ( in wood) verzogene Stelle;
    there is a \warp in the shelf das Regal ist verzogen
    to have a \warp in one's character einen verbogenen [o ( fam) verkorksten] Charakter haben;
    to have a \warp in one's way of looking at things die Dinge verzerrt sehen, einen Knick in der Optik haben ( fam)
    time \warp Zeitverwerfung f;
    we've flown into a time \warp wir haben uns in Zeit und Raum verloren
    4) no pl ( threads) Kette f, Kettfäden mpl;
    \warp and weft Kette und Schuss

    English-German students dictionary > warp

См. также в других словарях:

  • Relationship marketing — is a form of marketing developed from direct response marketing campaigns conducted in the 1970 s and 1980 s which emphasizes customer retention and satisfaction, rather than a dominant focus on point of sale transactions. Relationship marketing… …   Wikipedia

  • Relationship counseling — Intervention ICD 9 CM 94.4 Relationship counseling is the process of counseling the parties of a relationship in an effort to recognize and to better manage or reconcile troublesome differences and repeating patterns of distress. The rela …   Wikipedia

  • Relationship Development Intervention — (RDI) is a trademarked proprietary treatment program for autism spectrum disorders (ASD), based on the belief that the development of dynamic intelligence is the key to improving the quality of life for individuals with autism. The program s core …   Wikipedia

  • relationship marketing — ➔ marketing * * * relationship marketing UK US noun [U] ► MARKETING, COMMERCE the activity of building good relationships with customers so that they continue to buy a company s products or services over a long period of time: »The book is a… …   Financial and business terms

  • Relationship of American Jews to the U.S. Federal Government (pre-20th century) — Relationship of Jews in the United States to the Federal Government (pre 20th century)The Damascus Affair of 1840 marks the real beginning of the diplomatic or international phase in the history of American Jews (though a reference to the… …   Wikipedia

  • Relationship of Clark Kent and Lois Lane — Clark and Lois redirects here. For the TV show, see Lois Clark: The New Adventures of Superman. The wedding of Clark Kent and Lois Lane, from Superman: The Wedding Album (1996). Clark Kent and Lois Lane are among the best known fictional couples …   Wikipedia

  • Relationship between religion and science — Part of a series on Science …   Wikipedia

  • Relationship (archaeology) — An archaeological relationship is the position in space and by implication, in time, of an object or context with respect to another. This is determined, not by linear measurement but by determining the sequence of their deposition which arrived… …   Wikipedia

  • Relationship between Friedrich Nietzsche and Max Stirner — The philosophers Friedric …   Wikipedia

  • Into the Woods (Desperate Housewives) — Infobox Television episode Title = Into the Woods Series = Desperate Housewives Caption = Season = 3 Episode = 21 Airdate = May 6, 2007 Production = 321 Writer = Alexandra Cunningham Director = David Grossman Guests = Episode list = List of… …   Wikipedia

  • Into the Labyrinth (album) — Infobox Album | Name = Into the Labyrinth Type = Studio Artist = Dead Can Dance Released = 13 September 1993 (UK) 14 September 1993 (US) Recorded = early 1993 Genre = Ethnic fusion, Medieval rock Length = 55:26 (CD) 65:25 (LP) Label = 4AD (UK)… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»