-
101 inintencionadamente
Ex. The Hawthorne effect, ie the well-established fact that individuals who know that they are being observed usually change their patterns of behaviour, even unintentionally, will obviously come into play if the observation is obtrusive.* * *Ex: The Hawthorne effect, ie the well-established fact that individuals who know that they are being observed usually change their patterns of behaviour, even unintentionally, will obviously come into play if the observation is obtrusive.
-
102 intrusivo
adj.intrusive, meddling.* * *= obtrusive.Nota: En sociología, observación del comportamiento de una persona en una situación en la que el sujeto conoce que está siendo observado.Ex. The Hawthorne effect, ie the well-established fact that individuals who know that they are being observed usually change their patterns of behaviour, even unintentionally, will obviously come into play if the observation is obtrusive.----* no intrusivo = nonobtrusive.* * *= obtrusive.Nota: En sociología, observación del comportamiento de una persona en una situación en la que el sujeto conoce que está siendo observado.Ex: The Hawthorne effect, ie the well-established fact that individuals who know that they are being observed usually change their patterns of behaviour, even unintentionally, will obviously come into play if the observation is obtrusive.
* no intrusivo = nonobtrusive. -
103 involuntariamente
adv.involuntarily.* * *► adverbio1 inadvertently, involuntarily, unintentionally* * *ADV (=sin voluntad) involuntarily; (=sin intención) unintentionally* * *= involuntarily, unintentionally.Ex. Large libraries are thus involuntarily subsidising small libraries = De este modo las grandes bibliotecas están subsidiando de manera involuntaria a las pequeñas.Ex. The Hawthorne effect, ie the well-established fact that individuals who know that they are being observed usually change their patterns of behaviour, even unintentionally, will obviously come into play if the observation is obtrusive.* * *= involuntarily, unintentionally.Ex: Large libraries are thus involuntarily subsidising small libraries = De este modo las grandes bibliotecas están subsidiando de manera involuntaria a las pequeñas.
Ex: The Hawthorne effect, ie the well-established fact that individuals who know that they are being observed usually change their patterns of behaviour, even unintentionally, will obviously come into play if the observation is obtrusive.* * *involuntarily* * *1. [espontáneamente] involuntarily2. [sin querer] unintentionally -
104 sin querer
adv.without meaning to, by mistake, unintentionally, unwillingly.* * *accidentally, by mistake* * *= involuntarily, unwilling, by accident, accidentally, unintentionally, unwantedlyEx. Large libraries are thus involuntarily subsidising small libraries = De este modo las grandes bibliotecas están subsidiando de manera involuntaria a las pequeñas.Ex. The author concentrates on the negative aspects of information, both the unwilling, innocent or accidental error and the interest-based disinformation.Ex. Discoveries are sometimes made by accident; they are never made by the dismayed or disheartened = A veces los descubrimientos se hacen por casualidad y nunca por los abatidos o los desmotivados.Ex. As has been suggested elsewhere in this book, it is axiomatic that regular backup copies of data disks be taken, in order to ensure that data are not accidentally lost.Ex. The Hawthorne effect, ie the well-established fact that individuals who know that they are being observed usually change their patterns of behaviour, even unintentionally, will obviously come into play if the observation is obtrusive.Ex. My problem is that sometimes I will get tensed up unwantedly for small problems.* * *= involuntarily, unwilling, by accident, accidentally, unintentionally, unwantedlyEx: Large libraries are thus involuntarily subsidising small libraries = De este modo las grandes bibliotecas están subsidiando de manera involuntaria a las pequeñas.
Ex: The author concentrates on the negative aspects of information, both the unwilling, innocent or accidental error and the interest-based disinformation.Ex: Discoveries are sometimes made by accident; they are never made by the dismayed or disheartened = A veces los descubrimientos se hacen por casualidad y nunca por los abatidos o los desmotivados.Ex: As has been suggested elsewhere in this book, it is axiomatic that regular backup copies of data disks be taken, in order to ensure that data are not accidentally lost.Ex: The Hawthorne effect, ie the well-established fact that individuals who know that they are being observed usually change their patterns of behaviour, even unintentionally, will obviously come into play if the observation is obtrusive.Ex: My problem is that sometimes I will get tensed up unwantedly for small problems. -
105 воведува во игра
bring into play* * *bring into play -
106 hacer entrar en juego
• bring into play• call into play -
107 pustiti u rad
• actuate; bring in play; bring into play; inaugurate; on-stream; put in motion; set in into motion; set in motion; startup -
108 uaktywni|ć
pf — uaktywni|ać impf Ⅰ vt 1. (pobudzić do działania) to activate [proces, enzym, receptor]; to bring [sth] into play, to mobilize [organizację, instytucję, środki] 2. (zachęcić) to spur a. urge (on), to make [sb/sth] (more) active [załogę, uczestników]- uaktywniać uczniów do samodzielnego myślenia to encourage a. urge pupils to think for themselvesⅡ uaktywnić się — uaktywniać się 1. (stać się aktywnym) [wulkan] to become active; [alarm, proces] to activate 2. (zacząć działać) [instytucja, czynnik] to come into play 3. (wzmóc aktywność) [uczeń, zespół, organizacja] to become (more) activeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uaktywni|ć
-
109 пускать в ход
-
110 uittrappen
1 [uitdoen] kick off2 [doven] stamp/tread out♦voorbeelden:1 [(de bal) door een uittrap in het spel brengen] kick (the ball) into play, take a goal kick1 [uit het speelveld trappen] put out of play/into touch/over the line -
111 ağırlık
"1. weight, heaviness, weightiness. 2. a weight used in weighing. 3. slowness of motion or action. 4. indigestibility. 5. foulness, stench; oppressiveness (of the weather). 6. costliness. 7. sedateness, gravity, serious-mindedness. 8. drowsiness, lethargy. 9. burden, responsibility. 10. severity (of a disease). 11. baggage, luggage. 12. mil. munitions, supplies. 13. prov. money presented to the bride by the bridegroom according to previous agreement. 14. jewelry. 15. nightmare. -ınca altın değmek to be worth its weight in gold. - basmak/ çökmek /a/ 1. to have a nightmare. 2. to be overcome by sleepiness. -ını koymak to bring one´s power into play; to exert one´s authority. - merkezi 1. center of gravity. 2. the heart of the matter. - olmak /a/ to be a burden on (one). -ını ortaya koymak to bring one´s power into play; to exert one´s authority. - vermek /a/ to concentrate on, focus one´s attention or energy on. " -
112 вступать в эксплуатацию
1) General subject: come into play2) Economy: go on line, go on streamУниверсальный русско-английский словарь > вступать в эксплуатацию
-
113 entrar en acción
• come into action• come into play• go into a tantrum• go into bankruptcy• go into mourning• go into orbit -
114 входить в употребление
•The term astronautic was then coming into ( general) use.
•This term has come into common (or wide) use.
•The name broad-band communication network is coming increasingly into play.
* * *Входить в употребление-- Over the years, a variety of nose configurations on the static tube have come into use.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > входить в употребление
-
115 возникать
•The repulsion between two electrons comes about from the exchange of photons.
•An earthquake is generated (or develops, or occurs) when two blocks...
•The potential appearing across the output terminal is...
•These forces arise from the displacement of the aileron.
•The methylamines are widely distributed in nature where they arise probably as the result of decomposition of...
•The strains that are brought about in steel during the hardening process...
•Planets may come into being (or existence, or may result) when small planetesimals fall together.
•Above 1000°F another process is coming into play.
•The pipe developed a leak ( в трубе возникла течь).
•Under such conditions, it is possible that a crack may develop in a furnace.
•All tools develop ( во всех инструментах возникают) residual internal stresses.
•Under these conditions a bias will be developed because of the flow of electrons from grid to ground.
•Problems invariably occur which call for...
•A wave originating at point can reach any of the several detectors.
•No known meteorites seem to have originated on the Moon.
•A model of this type can be changed many times during the construction as new problems present themselves.
•The temperature at which the disorder sets in is a function of...
•Chemistry grew out of the black magic of the dark ages and the alchemy of the middle ages.
•This definition came about because it simplified the study of control systems.
•A dispute which ensued between the two groups...
•These forces are generated in the earth's interior.
•Shear is produced in columns by () variation in...
II•Ultimately, a molecule similar to modern catalase came into existence.
•Brain tumours are not likely to arise from a mature neuron.
•Planets may result [or come into being (or existence)] when small planetesimals fall together.
•As a result there occurs what is known as the Cerenkov effect.
•These craters date back to a period of...
•Planets may evolve into existence when...
•Interest in developing... goes back to the 1950s.
•Such forces occur when...
•In our galaxy, supernovae occur once every 30 years or so.
•Three questions might come to mind about the properties of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > возникать
-
116 начинать действовать
1) General subject: bring into action, lead up the ball, make a move, ope ground, ope the ball, open ground, open the ball, take action2) Mathematics: begin to work, take effect, bring into action (operation)3) Business: launch4) Makarov: come in action, come into force, come into operation, come into playУниверсальный русско-английский словарь > начинать действовать
-
117 entrar en conflicto (con)
(v.) = come into + conflict (with), run into + conflictEx. The emphasis on speed is very important, but this emphasis and the more philosophical ideology of catalogs sometimes come into conflict.Ex. Ethical principles are called into play when deliberating about values, particularly when values run into conflict. -
118 entrar en conflicto
entrar en conflicto (con)(v.) = come into + conflict (with), run into + conflictEx: The emphasis on speed is very important, but this emphasis and the more philosophical ideology of catalogs sometimes come into conflict.
Ex: Ethical principles are called into play when deliberating about values, particularly when values run into conflict. -
119 пускать
несов. - пуска́ть, сов. - пусти́ть1) (вн.; переставать держать) let go (of)пусти́те мою́ ру́ку — let go of my arm!
пусти́те меня́! — let me go!
2) (вн. куда́-л; не мешать движению) let (d) go ( somewhere); ( пропускать) let (d) pass; ( впускать) let (d) in; ( выпускать) let (d) outпуска́ть дете́й гуля́ть — let the children go for a walk
не пуска́йте его́ сюда́ — don't let him in
не пуска́йте соба́ку на газо́н — keep the dog off the grass
пуска́ть ры́бок в аква́риум — let / put fish into the aquarium
пуска́ть на во́лю (птицу и т.п.) — let (d) out, set (d) free
3) (вн.; направлять куда-л или заставлять двигаться каким-л образом) send (d), direct (d)пуска́ть соста́в на запа́сный путь — send the train to the sidetrack
пусти́те э́то по ряда́м — pass / send this round, please
пуска́ть ко дну (вн.) — send (d) to the bottom, sink (d)
пуска́ть по́езд под отко́с — derail the train
пуска́ть ло́дку по тече́нию — let the boat drift with the current
пуска́ть ло́шадь ры́сью — trot a horse
пуска́ть ло́шадь во весь опо́р — give a horse its head
4) (вн.; тв.; бросать, запускать) throw [θrəʊ] (d), shoot (d)пуска́ть стрелу́ — shoot an arrow
пуска́ть ка́мнем в окно́ — fling / throw / hurl a stone at a window
пуска́ть ка́мешки по воде́ (так, чтобы они несколько раз отскочили от поверхности) — skim stones across the surface of water
пуска́ть зме́я — fly a kite
5) (вн.; испускать, выбрасывать из себя) emit (d), send out (d), give forth (d)пуска́ть ростки́ — put out shoots, sprout
пуска́ть ко́рни — root, take root
6) (вн.; приводить в движение, действие) start (d), put (d) in action; (машину тж.) start (d), set (d) in motion; actuate (d), activate (d); ( предприятие) start (d), launch (d), put (d) into operation / serviceпуска́ть часы́ — start a clock
пуска́ть фейерве́рк — let off fireworks
пуска́ть волчо́к — spin a top
пуска́ть фонта́н — set the fountain playing
пуска́ть во́ду [газ] (открывать кран, вентиль) — turn on water [gas]; (начинать подачу воды, газа) start the supply of water [gas]
7) (вн. в вн.; внедрять, вводить) put (d into)пуска́ть в эксплуата́цию — put (d) into operation / service
пуска́ть в обраще́ние (вн.) — put (d) in circulation
пусти́ть в произво́дство (вн.) — put (d) in production, put (d) on the production line
пуска́ть в прода́жу (вн.) — offer [put up] (d) for sale
8) (вн.; распространять) spread (d)пуска́ть слух — spread / circulate the rumour
пуска́ть круги́ по воде́ — make ripples (on the surface of water)
пуска́ть волну́ — make waves
9) (вн. на вн.; использовать на какие-л цели) use (d for)пусти́ть пла́тье на ку́хонные тря́пки — use a dress for kitchen cloths
••пуска́ть в ход все сре́дства — use every stick in the book; move heaven ['he-] and earth идиом.
пуска́ть жильцо́в (сдавать жильё) — take in lodgers / tenants
пуска́ть козла́ в огоро́д — см. козёл
пуска́ть кровь кому́-л — bleed smb; мед. phlebotomize smb
пуска́ть по́ миру (вн.) — beggar (d); ruin (d) utterly
пуска́ть под отко́с (вн.) — derail (d)
пуска́ть пузыри́ — см. пузырь
пуска́ть пыль в глаза́ — см. пыль
пусти́ть себе́ пу́лю в лоб — см. пуля
пусти́ть слезу́ — shed a tear [tɪə]
-
120 ἐμπνέω
A ; later- πνεύσω Aen.Gaz.Ep.11
:— blow or breathe upon, c. dat., ; ἐμπνείοντε μεταφρένῳ, of horses so close behind as to breathe upon one's back, Il.17.502; of a lover, Hsch.; κατ' οὖρον, ὥσπερ ἱστίοις, ἐμπνεύσομαι τῇδε E.l.c.;ἄνεμος ἐμπνεύσας δορί Id.Cyc.19
; [ αὐλοῖς] ἐμπνεῖν breathe into, play the flute, AP9.266 (Antip.): c. acc. cogn., Χείλεσι μοῦσαν ἐ., of Pan, APl.4.226 (Alc.):—[voice] Pass.,ἐμπνεόμενα ὄργανα Poll.4.67
;πνεῦμα -πνεόμενον τῷ αὐλῷ S.E.P.1.54
.2 abs., breathe in, inhale, Hp.Flat.4; but usu.,b breathe, live, be alive, A.Ag. 671, Ar.Th. 926, Pl.Ap. 29d, etc.; τὰ ἐμπνέοντα, = ἔμψυχα, Call. Iamb.1.127;ἐ. τᾷ τέχνᾳ AP9.777
(Phil.); of one expiring,βλέποντα κἀμπνέοντ' ἔτι S.Ph. 883
;σμικρὸν ἐμπνέουσ' ἔτι E.Alc. 205
;βραχὺν δὴ βίοτον ἐμπνέων ἔτι Id.Hipp. 1246
.3 c. gen., breathe of, be laden with,Ἀραβίης ὀδμῆς Perict.
ap. Stob.4.28.19;ἐ. ἀπειλῆς καὶ φόνου Act.Ap.9.1
.II trans., blow into, ἄνεμος μέσον ἱστίον ἐ. swell the sail, h.Bacch.33, cf. Pi.I.2.40.2 breathe into, infuse into, μένος, θάρσος. τινί, Il.20.110, Od.9.381, al.; [ Μοῦσαι]ἐνέπνευσαν δέ μοι αὐδήν Hes. Th.31
;πατρὶ.. πατρὸς ἐνέπνευσεν μένος Pi.O.8.70
: also c. inf. pro acc., φᾶρος ἐνέπνευσε φρεσὶν ὑφαίνειν breathed into my mind (i.e. inspired me with the thought) to weave it, Od.19.138 :— [voice] Pass., to be inspired,ὑπὸ θεοῦ Longin.16.2
;εἰς μαντικήν Plu.2.421b
.
См. также в других словарях:
To bring into play — Play Play, n. 1. Amusement; sport; frolic; gambols. [1913 Webster] 2. Any exercise, or series of actions, intended for amusement or diversion; a game. [1913 Webster] John naturally loved rough play. Arbuthnot. [1913 Webster] 3. The act or… … The Collaborative International Dictionary of English
To come into play — Play Play, n. 1. Amusement; sport; frolic; gambols. [1913 Webster] 2. Any exercise, or series of actions, intended for amusement or diversion; a game. [1913 Webster] John naturally loved rough play. Arbuthnot. [1913 Webster] 3. The act or… … The Collaborative International Dictionary of English
come into play — phrasal : to have an effect : play a part his early training in self expression came into play in his new situation * * * come into play To bring, call or come into exercise, operation or use ● play * * * come into play phrase to start to happen… … Useful english dictionary
in/into play — of a ball : in or into the area where players must stay in sports She tried to keep the ball in play, but it bounced out of bounds. He put the ball back into play. • • • Main Entry: ↑play … Useful english dictionary
call something into play — cause or require something to start working so that one can make use of it our active participation as spectators is called into play * * * call sth into ˈplay idiom (formal) to make use of sth • Chess is a game that calls into play all your… … Useful english dictionary
bring sth into play — bring/call sth into play ► to start to use something for a particular purpose: »Special computer software programs were brought into play during the vote recount. Main Entry: ↑play … Financial and business terms
bring/call sth into play — ► to start to use something for a particular purpose: »Special computer software programs were brought into play during the vote recount. Main Entry: ↑play … Financial and business terms
call sth into play — bring/call sth into play ► to start to use something for a particular purpose: »Special computer software programs were brought into play during the vote recount. Main Entry: ↑play … Financial and business terms
come into play — ► to begin to have an influence on something: »New federal pension laws have come into play that could affect the retirement security of many of our employees. Main Entry: ↑play … Financial and business terms
bring something into play — phrase to make something start to have an effect If they continue to deliver late, we’ll have to bring the penalty charge into play. Thesaurus: to make something start to exist or happensynonym Main entry: play * * * cause something to begin… … Useful english dictionary
bring something into play — bring (something) into play to begin to involve or use something in order to help you do something. Even bringing into play all the resources available would not resolve the immediate shortfall in production … New idioms dictionary