-
1 inmost
íntimo, recôndito -
2 intimate
íntimoto intimate:insinuar -
3 intimate
1. ['intimət] adjective1) (close and affectionate: intimate friends.) íntimo2) (private or personal: the intimate details of his correspondence.) íntimo3) ((of knowledge of a subject) deep and thorough.) profundo2. noun(a close friend.) íntimo3. [-meit] verb(to give information or announce.) intimar- intimacy
- intimately* * *in.ti.mate['intimit] n amigo íntimo. • ['intimeit] vt 1 intimar, notificar, anunciar. 2 sugerir, insinuar. • ['intimit] adj 1 íntimo, familiar. 2 profundo. 3 pessoal, particular. 4 interno, que está dentro. 5 que envolve relações sexuais. -
4 familiar
[fə'miljə]1) (well-known: The house was familiar to him; She looks very familiar (to me).) bem conhecido/familiar2) ((with with) knowing about: Are you familiar with the plays of Shakespeare?) versado (em)3) (too friendly: You are much too familiar with my wife!) atrevido•- familiarity
- familiarize
- familiarise
- familiarization
- familiarisation* * *fa.mil.i.ar[fəm'iliə] n familiar: 1 íntimo, amigo íntimo. 2 espírito, gênio ou demônio familiar. 3 Eccl familiar do Santo Ofício ou de um bispo. • adj familiar: 1 íntimo, muito amigo. 2 familiarizado, versado. 3 conhecido. 4 pretensioso. 5 doméstico (animais). to be on familiar terms with ter relações amistosas com alguém. to make oneself familiar with familiarizar-se com. -
5 inward
['inwəd]1) (being within, especially in the mind: his inward thoughts.) profundo2) (moving towards the inside: an inward curve in the coastline.) fechado•- inward- inwards
- inwardly* * *in.ward['inwəd] n interior, íntimo. • adj 1 dentro, interno. 2 dentro do país. 3 no íntimo, na alma, inerente, intrínseco. • adv para dentro, para o íntimo, interiormente. -
6 intimate
1. ['intimət] adjective1) (close and affectionate: intimate friends.) íntimo2) (private or personal: the intimate details of his correspondence.) íntimo3) ((of knowledge of a subject) deep and thorough.) profundo2. noun(a close friend.) íntimo3. [-meit] verb(to give information or announce.) declarar- intimacy - intimately -
7 chum
(a close friend: a school chum.) companheiro* * *[tʃ∧m] n 1 amigo íntimo. they are chums / eles são amigos íntimos. 2 companheiro de quarto. 3 Brit isca para pegar peixe. • vi 1 ser amigo íntimo, acamaradar-se. 2 compartilhar do mesmo quarto. to chum together morar junto, alojar no mesmo quarto. to chum up fazer amigos. -
8 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) perto2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) justo2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) íntimo2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) igual3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) minucioso4) (tight: a close fit.) apertado5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) abafado6) (mean: He's very close (with his money).) avarento7) (secretive: They're keeping very close about the business.) calado•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) fechar2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) terminar3) (to complete or settle (a business deal).) fechar2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) fim- close up* * *close1[klouz] n 1 fim, término, conclusão. 2 briga, peleja, luta corpo-a-corpo • vt+vi 1 fechar, encerrar, confinar. 2 tapar, encher. 3 barrar, bloquear, obstruir. 4 cerrar (fileiras). 5 juntar(-se). 6 envolver, cercar. 7 concordar, chegar a um acordo. 8 terminar, completar, concluir, encerrar. 9 cicatrizar, fechar (ferida). 10 trancar, aferrolhar. 11 engalfinhar-se. 12 Naut encostar(-se), perlongar. at the close of day no fim do dia, ao crepúsculo. at the close of the year no fim do ano. he closed his days ele morreu. he closed the door upon every attempt at reconciliation ele tornou impossível qualquer tentativa de reconciliação. he closed the door upon her 1 ele fechou o porta atrás dela. 2 fig expulsou-a. the ship closes the wind o navio vira para o vento. they closed upon him 1 chegaram a um acordo a seu respeito. 2 caíram em cima dele. to close a bargain fechar um negócio. to close an account encerrar uma conta. to close an affair encerrar um assunto. to close a seam rematar uma costura. to close down fechar, encerrar as atividades. the shops closed down / as lojas fecharam suas portas. to close in 1 fechar, cercar. 2 encerrar, irromper, aproximar-se, chegar. the night closed in / chegou a noite. to close off isolar, impedir a passagem. to close on aproximar-se. to close one’s eyes morrer. to close one’s eyes to ignorar, não querer enxergar. he closed his eyes to the problem / ele ignorou o problema, ele não quis enxergar o problema. to close out (vendas) liquidar, queimar. to close round cercar, rodear. to close the ranks cerrar fileiras. to close up 1 fechar, trancar, cerrar. they closed up / cerraram fileiras. 2 cicatrizar. to close with 1 aceder. 2 unir-se a. 3 entrar em luta corporal. to draw to a close chegar ao fim.————————close2[klous] n 1 espaço fechado, terreno cercado, cercado. 2 cerca, sebe, tapada. 3 beco estreito. 4 the Close recinto de mosteiro ou abadia. • adj 1 junto, próximo, perto, pegado, contíguo, estreito. 2 justo, apertado. 3 compacto, denso, condensado. 4 íntimo, caro, familiar. 5 cuidadoso, exato, conciso, preciso. 6 estrito, perfeito. 7 fechado, cerrado. 8 rigoroso, severo. 9 abafado, opressivo, pesado, sufocante. 10 fechado, reservado. 11 secreto, oculto. 12 restrito, limitado. 13 parcimonioso, econômico, frugal. 14 raro, difícil de obter. 15 quase igual, quase no mesmo nível. 16 confinado, estritamente guardado, segregado. 17 pronunciado com os lábios parcialmente fechados. 18 grosso, fechado (tecido). 19 viscoso, tenaz. 20 quase certeiro. 21 atento, observador. • adv 1 rente, cerce, cérceo. 2 de perto, junto ao pé. 3 severamente, rigorosamente, estritamente. 4 estreitamente, hermeticamente, firmemente, compactamente. 5 exatamente, cautelosamente. 6 economicamente. a close carriage uma carruagem fechada. a close customer coll um tipo taciturno. a close hand 1 uma mão fechada. 2 fig pessoa sovina. at close quarters nas imediações. close air ar viciado ou abafado. close argument argumento incontestável. close at hand iminente, próximo. close by bem junto, perto. close combat luta corpo-a-corpo. close coupled circuit n Eletr circuito conjugado. close election, close vote eleição disputadíssima. close on quase. close proximity proximidade imediata. close season, close time temporada de caça proibida. close shave ou thing escape por pouco, por um triz. close style estilo breve ou conciso. close to nas proximidades. close to the chest sem revelar a intenção. close to the ground rente ao chão. close to the wind com vento pela popa. close writing letra apertada. he keeps himself close ele se esconde. keep close! 1 fique perto de mim! 2 cale a boca! 3 esconda-se! the end is close o fim está próximo. to come close chegar perto. to cut close cortar rente. to draw the curtains close fechar bem as cortinas. to follow close upon seguir ao pé. to live close viver economicamente, poupar. to sit close assentar justo (vestido). to sit close around the fire estar sentado junto ou perto do fogo. to stick close to ficar perto ou próximo de. -
9 Dear John (letter)
Dear John (letter)}[diə dʒ'ɔn letə] n coll carta que rompe noivado ou outro relacionamento íntimo. -
10 alter ego
al.ter e.go[ɔ:ltər 'i:gou] n Lat 1 segundo "eu", outro aspecto de nossa própria natureza. 2 amigo íntimo. -
11 better
['betə]comparative; = good* * *bet.ter[b'etə] n 1 pessoa ou coisa melhor, estado melhor. the better / o melhor. 2 vantagem, superioridade. to have the better of it / vencer, impor-se. 3 betters superiores, chefes. • vt+vi 1 melhorar, progredir, aperfeiçoar, avançar. 2 fazer melhor que, sobrepujar, exceder. • adj ( comp of good) 1 melhor, superior. 2 preferível. • adv ( comp of well) 1 melhor, de maneira superior. 2 em grau mais alto. all the better, so much the better tanto melhor. better and better cada vez melhor. better off em melhor situação. better than a dig in the eye, better than a kick in the pants coll melhor do que nada. for the better para melhor. for better or for worse para o que der e vier. for the better part of the day quase o dia inteiro. he is my better ele me supera. he thought better of it ele pensou melhor sobre o assunto. he was better than his word ele fez mais do que tinha prometido. I bettered myself melhorei minha situação. I know better não acredito. my better half minha cara metade (mulher). the better land o outro mundo. the better part of valour is discretion inteligência é melhor que valentia (Shakespeare). upon better acquaintance após conhecimento mais íntimo. you had better (not) seria melhor..., melhor não... -
12 blood
1) (the red fluid pumped through the body by the heart: Blood poured from the wound in his side.) sangue2) (descent or ancestors: He is of royal blood.) sangue•- bloody
- bloodcurdling
- blood donor
- blood group/type
- blood-poisoning
- blood pressure
- bloodshed
- bloodshot
- bloodstained
- bloodstream
- blood test
- bloodthirsty
- bloodthirstiness
- blood transfusion
- blood-vessel
- in cold blood* * *[bl∧d] n 1 sangue. 2 fig vida. 3 suco, seiva. 4 temperamento, natureza animal. 5 matança, derramamento de sangue. 6 consangüinidade, parentesco. 7 linhagem (real), estirpe, nobreza. 8 ira, sanha, raiva. 9 raça, nacionalidade. 10 homem valente e espirituoso. blood is thicker than water o sangue (parentesco) fala mais alto. full blood puro-sangue (cavalo). half-blood mestiço. in cold blood a sangue-frio. it runs in the blood está no sangue. my blood is up estou louco de raiva. new blood or young blood sangue novo ou idéias novas. next in blood de parentesco íntimo. of the royal blood de sangue real. the gift of language is in her blood o talento para línguas está no seu sangue. to be out for blood estar disposto a tudo, estar atrás de vingança. to get blood from a stone tirar leite de pedra. to let blood sangrar. to make bad blood exasperar os ânimos. to make one’s blood boil enfurecer. to make one’s blood run cold causar arrepios, fazer o sangue gelar nas veias. -
13 bosom
['buzəm] 1. noun1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) peito2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) peito3) (the innermost part: in the bosom of his family.) seio2. adjective(intimate; close: a bosom friend.) do peito* * *bos.om[b'uzəm] n 1 peito. 2 peitilho, parte da roupa que cobre o peito. 3 abraço, amplexo. 4 centro, coração, alma. 5 seio, âmago, recesso (do lar, da família). in the bosom of the church / no seio da Igreja. 6 arch pensamento, desejo, afeição. 7 superfície (da terra ou da água). 8 seios de mulher, busto. • vt 1 abraçar. 2 alimentar, nutrir. 3 esconder, encerrar no seio. • adj do peito, de confiança, íntimo. he kept it in his bosom ele o manteve em segredo. -
14 bosom-secret
bo.som-se.cret[b'uzəm si:krit] n segredo íntimo, segredo de amor. -
15 brother
1) (the title given to a male child to describe his relationship to the other children of his parents: I have two brothers.) irmão2) (a fellow member of any group ( also adjective): brother officers.) camarada3) ((plural also brethren ['breƟrən]) a member of a religious group: The brothers of the order prayed together; The brethren met daily.) irmão•- brother-in-law* * *broth.er[br'∧ðə] n 1 irmão. I have five brothers and sisters / tenho cinco irmãos. 2 amigo íntimo, companheiro. 3 membro de confraria. 4 religioso que ainda não é sacerdote. brother of the brush coll borra-tintas, pintor medíocre. half-brother meio-irmão. my brother officers meus camaradas (do mesmo regimento). uterine brother irmão uterino. -
16 chummy
chum.my[tʃ'∧mi] adj coll íntimo, muito amigo. -
17 close friend
close friendamigo íntimo. -
18 confidant
con.fi.dant[k'ɔnfidænt] n confidente, amigo íntimo -
19 confidential friend
confidential friendn amigo íntimo. -
20 confidential
[konfi'denʃəl]1) (secret; not to be told to others: confidential information.) confidencial2) (trusted to keep secrets: a confidential secretary.) confidencial* * *con.fi.den.tial[kɔnfid'enʃəl] adj 1 confidencial, reservado. 2 secreto, particular. 3 de confiança. 4 íntimo. speaking by confidential falando entre nós.
См. также в других словарях:
intimo — / intimo/ [dal lat. intĭmus, superl. di intus in, dentro ; trattato anche in ital. come superl. di interno, in alcuni suoi sign.]. ■ agg. 1. a. [che è il più interno, che si trova più addentro] ▶◀ (ant.) imo, (non com.) interiore, interno,… … Enciclopedia Italiana
íntimo — íntimo, ma adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que es muy personal o reservado: su íntimo deseo de cariño, sus pensamientos más íntimos. 2. Que afecta sólo a lo privado o familiar: una reunión íntima, el rincón más íntimo de la casa, una boda… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Intimo — (Чивителла ин Валь ди Кьяна,Италия) Категория отеля: Адрес: 52041 Чивителла ин Валь ди Кьяна … Каталог отелей
intimo — ÍNTIMO adv. (muz.) intim, cordial. (< it. intimo) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
íntimo — adj. 1. Que está muito dentro; muito interno. = INTRÍNSECO, PROFUNDO ≠ LIGEIRO, SUPERFICIAL, VAGO 2. Que existe no ânimo ou no coração. = ENTRANHÁVEL, IMO, PROFUNDO ≠ SUPERFICIAL 3. Muito cordial, tranquilo ou aconchegante. = ACOLHEDOR ≠ FRIO,… … Dicionário da Língua Portuguesa
íntimo — íntimo, ma (Del lat. intĭmus). 1. adj. Lo más interior o interno. 2. Dicho de una amistad: Muy estrecha. 3. Dicho de un amigo: Muy querido y de gran confianza. 4. Perteneciente o relativo a la intimidad. 5. f. Cuba. compresa higiénica … Diccionario de la lengua española
íntimo — (Del lat. intimus, de más adentro de todo.) ► adjetivo 1 De la intimidad: ■ mi vida íntima me pertenece, así que no acepto sus preguntas. 2 Que es muy interno o reservado: ■ en lo más íntimo de su alma sabía que había obrado bien. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
intimo — 1ìn·ti·mo agg., s.m. 1. agg. BU che è il più interno, che si trova nella parte più interna: le intime viscere della terra Sinonimi: interno. Contrari: 1esterno, estrinseco. 2. agg. AU fig., intrinseco, proprio, connaturato: l intimo significato… … Dizionario italiano
íntimo — adj 1 Que pertenece a lo más interno o profundo de alguien; que pertenece a su intimidad: especialmente a los afectos, sentimientos o pensamientos de una persona: ese leve descontento íntimo, su íntima soledad, su íntima curiosidad, una íntima… … Español en México
intimo — {{hw}}{{intimo}}{{/hw}}A agg. 1 Che è più interno o profondo: fin nelle intime fibre | (est.) Biancheria intima, quella che si indossa direttamente sull epidermide | Parti intime, zone del corpo che per pudore si tengono sempre coperte. 2 Che è… … Enciclopedia di italiano
íntimo — {{#}}{{LM I22445}}{{〓}} {{SynI23001}} {{[}}íntimo{{]}}, {{[}}íntima{{]}} ‹ín·ti·mo, ma› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} De la intimidad o relacionado con ella: • La decoración de la casa resultaba íntima y acogedora.{{○}} {{<}}2{{>}} Profundo,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos