Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

intestino delgado

  • 1 тонкая кишка

    adj
    anat. intestino delgado, yeyuno

    Diccionario universal ruso-español > тонкая кишка

  • 2 тонкий

    то́нкий
    1. maldika;
    \тонкий го́лос maldika voĉo;
    2. (утонченный) delikata, subtila, fajna;
    \тонкий вкус fajna gusto;
    \тонкий за́пах delikata parfumo;
    \тонкий отве́т subtila respondo;
    3. (проницательный): \тонкий ум subtila spirito;
    \тонкий знато́к funda spertulo;
    4. (чувствительный) delikata;
    \тонкий слух delikata aŭdosento.
    * * *
    прил.
    1) delgado; fino (тж. узкий); sutil, tenue, débil, delicado ( хрупкий)

    то́нкие ни́тки — hilos finos (delgados)

    то́нкая ли́ния — línea fina

    то́нкий слой — capa fina

    то́нкая бума́га — papel fino

    то́нкая шерсть — lana fina

    то́нкое бельё — ropa fina

    2) (изящный - о талии, фигуре; о чертах лица) esbelto, fino

    то́нкие па́льцы — dedos finos (delgados)

    то́нкие черты́ лица́ — facciones finas (delicadas)

    3) (высокий - о звуках, голосе) fino, agudo, alto

    то́нкий го́лос — voz fina (aguda)

    4) ( сложный) delicado, fino; detallado ( детальный); exacto ( точный)

    то́нкая рабо́та — trabajo fino (delicado)

    то́нкое поруче́ние — comisión delicada

    де́ло то́нкое — es un asunto muy delicado

    5) ( еле заметный) fino, imperceptible

    то́нкие разли́чия — diferencias imperceptibles

    6) ( утончённый) fino, delicado, sutil

    то́нкие ви́на — vinos finos (generosos)

    то́нкий за́пах — olor sutil (delicado)

    то́нкий ю́мор — humor fino (sutil)

    то́нкая насме́шка — burla fina

    7) (учтивый, деликатный) fino, delicado
    8) (об органах чувств, об уме) fino, delicado, agudo

    то́нкий слух — oído fino

    то́нкое обоня́ние — olor agudo (fino)

    то́нкий ум — inteligencia aguda

    9) разг. (хитрый, дальновидный) agudo, sutil, perspicaz
    10) (верный; проницательный) fino, delicado

    то́нкая кри́тика — crítica fina

    то́нкий диплома́т — diplomático delicado

    то́нкий знато́к — conocedor fino

    ••

    то́нкая кишка́ анат.intestino delgado

    то́нкий сон — sueño ligero

    то́нкий намёк — alusión discreta, indirecta f

    то́нкая шту́чка — linda (buena) pieza, pájaro de cuenta

    то́нкий бе́стия — fino como un coral

    у него́ кишка́ тонка́ — no tiene agallas (chichas, cara) para

    * * *
    прил.
    1) delgado; fino (тж. узкий); sutil, tenue, débil, delicado ( хрупкий)

    то́нкие ни́тки — hilos finos (delgados)

    то́нкая ли́ния — línea fina

    то́нкий слой — capa fina

    то́нкая бума́га — papel fino

    то́нкая шерсть — lana fina

    то́нкое бельё — ropa fina

    2) (изящный - о талии, фигуре; о чертах лица) esbelto, fino

    то́нкие па́льцы — dedos finos (delgados)

    то́нкие черты́ лица́ — facciones finas (delicadas)

    3) (высокий - о звуках, голосе) fino, agudo, alto

    то́нкий го́лос — voz fina (aguda)

    4) ( сложный) delicado, fino; detallado ( детальный); exacto ( точный)

    то́нкая рабо́та — trabajo fino (delicado)

    то́нкое поруче́ние — comisión delicada

    де́ло то́нкое — es un asunto muy delicado

    5) ( еле заметный) fino, imperceptible

    то́нкие разли́чия — diferencias imperceptibles

    6) ( утончённый) fino, delicado, sutil

    то́нкие ви́на — vinos finos (generosos)

    то́нкий за́пах — olor sutil (delicado)

    то́нкий ю́мор — humor fino (sutil)

    то́нкая насме́шка — burla fina

    7) (учтивый, деликатный) fino, delicado
    8) (об органах чувств, об уме) fino, delicado, agudo

    то́нкий слух — oído fino

    то́нкое обоня́ние — olor agudo (fino)

    то́нкий ум — inteligencia aguda

    9) разг. (хитрый, дальновидный) agudo, sutil, perspicaz
    10) (верный; проницательный) fino, delicado

    то́нкая кри́тика — crítica fina

    то́нкий диплома́т — diplomático delicado

    то́нкий знато́к — conocedor fino

    ••

    то́нкая кишка́ анат.intestino delgado

    то́нкий сон — sueño ligero

    то́нкий намёк — alusión discreta, indirecta f

    то́нкая шту́чка — linda (buena) pieza, pájaro de cuenta

    то́нкий бе́стия — fino como un coral

    у него́ кишка́ тонка́ — no tiene agallas (chichas, cara) para

    * * *
    adj
    1) gener. (изящный - о талии, фигуре; о чертах лица) esbelto, alto, atenuado, delicado (хрупкий), detallado (детальный), débil, exacto (точный), fino (тж. узкий), gràcil, imperceptible, afiligranado, claro, delgado, sutil, tenue, travieso
    2) colloq. (хитрый, дальновидный) agudo, perspicaz
    3) liter. agudo (об уме, зрении, слухе и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > тонкий

  • 3 тонкая кишка

    Русско-испанский медицинский словарь > тонкая кишка

  • 4 быть очень точным

    v

    Diccionario universal ruso-español > быть очень точным

  • 5 внутренний

    вну́тренний
    interna;
    enlanda (внутригосударственный).
    * * *
    прил.
    1) interior, interno

    вну́тренняя дверь — puerta interior

    вну́треннее помеще́ние — local interior

    вну́треннее давле́ние — presión interior

    вну́треннее поврежде́ние мед.lesión interna

    вну́тренний распоря́док — orden interno

    пра́вила вну́треннего распоря́дка — reglas interiores; reglamento interior

    вну́тренний мир — mundo interior

    вну́треннее побужде́ние — impulso interior

    вну́тренний го́лос — voz interna

    3) ( относящийся к сущности) intrínseco, intestino, interno

    вну́тренние причи́ны — causas intrínsecas

    вну́тренние зако́ны разви́тия — leyes internas de desarrollo

    вну́тренние несогла́сия — discordias intestinas

    вну́тренний смысл — sentido profundo

    вну́тренние дела́ — asuntos privativos

    вну́тренняя поли́тика — política interior

    вну́тренняя торго́вля — comercio interior

    вну́тренний ры́нок — mercado interior

    ••

    вну́тренние ресу́рсы — recursos internos

    вну́тренние боле́зни — enfermedades internas

    для вну́треннего употребле́ния ( о лекарстве) — para uso interno

    специали́ст по вну́тренним боле́зням — internista m

    * * *
    прил.
    1) interior, interno

    вну́тренняя дверь — puerta interior

    вну́треннее помеще́ние — local interior

    вну́треннее давле́ние — presión interior

    вну́треннее поврежде́ние мед.lesión interna

    вну́тренний распоря́док — orden interno

    пра́вила вну́треннего распоря́дка — reglas interiores; reglamento interior

    вну́тренний мир — mundo interior

    вну́треннее побужде́ние — impulso interior

    вну́тренний го́лос — voz interna

    3) ( относящийся к сущности) intrínseco, intestino, interno

    вну́тренние причи́ны — causas intrínsecas

    вну́тренние зако́ны разви́тия — leyes internas de desarrollo

    вну́тренние несогла́сия — discordias intestinas

    вну́тренний смысл — sentido profundo

    вну́тренние дела́ — asuntos privativos

    вну́тренняя поли́тика — política interior

    вну́тренняя торго́вля — comercio interior

    вну́тренний ры́нок — mercado interior

    ••

    вну́тренние ресу́рсы — recursos internos

    вну́тренние боле́зни — enfermedades internas

    для вну́треннего употребле́ния ( о лекарстве) — para uso interno

    специали́ст по вну́тренним боле́зням — internista m

    * * *
    adj
    1) gener. (относящийся к сущности) intrйnseco, interior, mediterràneo, interno, intestino, ìntimo
    2) anat. visceral
    3) law. doméstico

    Diccionario universal ruso-español > внутренний

  • 6 где тонко, там и рвётся

    Diccionario universal ruso-español > где тонко, там и рвётся

  • 7 домашний

    дома́шн||ий
    1. прил. hejma;
    \домашнийяя хозя́йка dommastrino;
    \домашнийяя рабо́тница domservantino;
    2. мн. сущ.: \домашнийие familianoj.
    * * *
    1) прил. (относящийся к дому, к семье) de casa, familiar, casero

    дома́шнее пла́тье — vestido de casa

    дома́шняя обстано́вка — ambiente casero

    дома́шнее хозя́йство — economía casera

    дома́шняя хозя́йка — ama de casa

    дома́шняя рабо́тница — sirvienta f, doméstica f; asistenta f ( приходящая)

    дома́шний телефо́н — teléfono privado

    дома́шний а́дрес — dirección f, señas f pl ( domiciliares)

    в дома́шнем кругу́ — en el seno de la familia

    2) прил. ( о животных) doméstico

    дома́шняя пти́ца — ave de corral

    3) прил. ( приготовленный дома) casero, hecho en casa

    дома́шний хлеб — pan casero (hecho en casa)

    дома́шний обе́д — comida casera

    4) мн. дома́шние ( семья) los míos (los tuyos, etc.); mi (tu, su, etc.) familia

    мои́ дома́шние — los míos

    ••

    дома́шний аре́ст — arresto domiciliario

    дома́шний оча́г — hogar m ( familiar)

    по дома́шним обстоя́тельствам — por circunstancias familiares

    * * *
    1) прил. (относящийся к дому, к семье) de casa, familiar, casero

    дома́шнее пла́тье — vestido de casa

    дома́шняя обстано́вка — ambiente casero

    дома́шнее хозя́йство — economía casera

    дома́шняя хозя́йка — ama de casa

    дома́шняя рабо́тница — sirvienta f, doméstica f; asistenta f ( приходящая)

    дома́шний телефо́н — teléfono privado

    дома́шний а́дрес — dirección f, señas f pl ( domiciliares)

    в дома́шнем кругу́ — en el seno de la familia

    2) прил. ( о животных) doméstico

    дома́шняя пти́ца — ave de corral

    3) прил. ( приготовленный дома) casero, hecho en casa

    дома́шний хлеб — pan casero (hecho en casa)

    дома́шний обе́д — comida casera

    4) мн. дома́шние ( семья) los míos (los tuyos, etc.); mi (tu, su, etc.) familia

    мои́ дома́шние — los míos

    ••

    дома́шний аре́ст — arresto domiciliario

    дома́шний оча́г — hogar m ( familiar)

    по дома́шним обстоя́тельствам — por circunstancias familiares

    * * *
    adj
    gener. (î ¿èâîáñúõ) doméstico, (о еде) artesanal, de casa, domestico (о животных), domiciliario, familiar, hecho en casa, casero, intestino

    Diccionario universal ruso-español > домашний

  • 8 желтеть

    желте́ть
    flaviĝi.
    * * *
    несов.
    2) ( становиться жёлтым) ponerse amarillo, amarillecer (непр.) vi; amarillear vi ( бледнеть)

    желте́ть и худе́ть — ponerse amarillo y delgado

    * * *
    несов.
    2) ( становиться жёлтым) ponerse amarillo, amarillecer (непр.) vi; amarillear vi ( бледнеть)

    желте́ть и худе́ть — ponerse amarillo y delgado

    * * *
    v
    1) gener. (ñáàñîâèáüñà ¿¸ëáúì) ponerse amarillo, amarillear (бледнеть), amarillecer, enmarillecerse, acedarse (о растениях)
    2) mexic. argeniarse

    Diccionario universal ruso-español > желтеть

  • 9 желтеть и худеть

    Diccionario universal ruso-español > желтеть и худеть

  • 10 изящный

    прил.
    fino, delicado, elegante, gracioso
    ••

    изя́щные иску́сства уст.bellas artes

    изя́щная литерату́ра уст.bellas letras

    * * *
    прил.
    fino, delicado, elegante, gracioso
    ••

    изя́щные иску́сства уст.bellas artes

    изя́щная литерату́ра уст.bellas letras

    * * *
    adj
    1) gener. afiligranado, delgado, fino, galàn, gentil, gracioso, lucido, refino, telendo, airoso, aseado, bonito, compuesto, delicado, donairoso, donoso, elegante, florido (о стиле), gallardo, garboso, primoroso, pulido
    2) Col. mono
    3) Chil. guaroso

    Diccionario universal ruso-español > изящный

  • 11 кишечник

    кише́чн||ик
    intestaro;
    \кишечникый intesta.
    * * *
    м.

    очи́стить кише́чник — evacuar (exonerar) el vientre, purgarse

    * * *
    м.

    очи́стить кише́чник — evacuar (exonerar) el vientre, purgarse

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > кишечник

  • 12 кишка

    кишка́
    1. анат. intesto;
    2. (для поливки) ŝpructubo.
    * * *
    ж. (род. п. мн. кишо́к)
    1) анат. intestino m

    то́лстые, то́нкие кишки́ — intestinos gruesos, delgados

    пряма́я кишка́ — intestino recto, recto m

    слепа́я кишка́ — intestino ciego

    двенадцатипе́рстная кишка́ — duodeno m

    воспале́ние кишо́к — enteritis f

    2) ( шланг) manga f
    ••

    вы́пустить кишки́ ( кому-либо) прост.sacar las tripas (a)

    вы́мотать все кишки́ ( кому-либо) прост.sacar la sangre (a)

    у него́ кишка́ тонка́ прост. — no tiene agallas (chichas, cara) para

    * * *
    ж. (род. п. мн. кишо́к)
    1) анат. intestino m

    то́лстые, то́нкие кишки́ — intestinos gruesos, delgados

    пряма́я кишка́ — intestino recto, recto m

    слепа́я кишка́ — intestino ciego

    двенадцатипе́рстная кишка́ — duodeno m

    воспале́ние кишо́к — enteritis f

    2) ( шланг) manga f
    ••

    вы́пустить кишки́ ( кому-либо) прост.sacar las tripas (a)

    вы́мотать все кишки́ ( кому-либо) прост.sacar la sangre (a)

    у него́ кишка́ тонка́ прост. — no tiene agallas (chichas, cara) para

    * * *
    n
    1) gener. (øëàñã) manga, tripa
    2) navy. manguera
    3) anat. intestino

    Diccionario universal ruso-español > кишка

  • 13 край

    кра||й
    1. rando;
    перелива́ться че́рез \край verŝiĝi trans la rando, superbordiĝi;
    по́лный до \крайёв ĝisrande plena;
    2. (страна) lando, provinco, regiono;
    ♦ на \крайю́ све́та ĉe la mondfino;
    на \крайю́ ги́бели ĉe abismo de pereo.
    * * *
    м. (мн. края́)
    1) ( конец) cabo m, extremo m; canto m, borde m (сосуда, одежды, стола и т.п.); margen f ( бумаги)

    края́ ра́ны — labios de una herida

    с кра́ю, на краю́, по края́м — al borde

    на са́мом краю́ — en el mismo borde, en la misma esquina

    по́лный до краёв — lleno hasta los bordes

    ли́ться (перелива́ться) че́рез край — estar como unas castañuelas, retozarle el placer

    2) (страна, местность) país m, tierra f, lugar m, paraje m

    родно́й край — país natal

    в на́ших края́х — en nuestros lugares

    в чужи́х края́х — en países ajenos

    то́нкий край — delgado m

    то́лстый край — solomillo m

    ••

    пере́дний край оборо́ны воен.línea principal de resistencia

    непоча́тый край ( чего-либо) — a tutiplén, a porrillo

    из края в край, от края (и) до края — de punta a punta, de un extremo a otro, de cabo a rabo

    без конца́ и без краю — sin fin

    на краю́ све́та (земли́) — en el extremo (en el fin) del mundo

    быть на краю́ ги́бели — estar a dos dedos de la muerte (de la ruina)

    быть на краю́ гро́ба (моги́лы) — estar al borde del sepulcro, estar con un pie en la tumba

    слы́шать краем у́ха разг.llegar a los oídos

    хвати́ть че́рез край — pasar de (la) raya

    моя́ ха́та с краю (ничего́ не зна́ю) погов. — cada uno va a su avío y yo voy al mío, ahí me las den todas

    * * *
    м. (мн. края́)
    1) ( конец) cabo m, extremo m; canto m, borde m (сосуда, одежды, стола и т.п.); margen f ( бумаги)

    края́ ра́ны — labios de una herida

    с кра́ю, на краю́, по края́м — al borde

    на са́мом краю́ — en el mismo borde, en la misma esquina

    по́лный до краёв — lleno hasta los bordes

    ли́ться (перелива́ться) че́рез край — estar como unas castañuelas, retozarle el placer

    2) (страна, местность) país m, tierra f, lugar m, paraje m

    родно́й край — país natal

    в на́ших края́х — en nuestros lugares

    в чужи́х края́х — en países ajenos

    то́нкий край — delgado m

    то́лстый край — solomillo m

    ••

    пере́дний край оборо́ны воен.línea principal de resistencia

    непоча́тый край ( чего-либо) — a tutiplén, a porrillo

    из края в край, от края (и) до края — de punta a punta, de un extremo a otro, de cabo a rabo

    без конца́ и без краю — sin fin

    на краю́ све́та (земли́) — en el extremo (en el fin) del mundo

    быть на краю́ ги́бели — estar a dos dedos de la muerte (de la ruina)

    быть на краю́ гро́ба (моги́лы) — estar al borde del sepulcro, estar con un pie en la tumba

    слы́шать краем у́ха разг.llegar a los oídos

    хвати́ть че́рез край — pasar de (la) raya

    моя́ ха́та с краю (ничего́ не зна́ю) погов. — cada uno va a su avío y yo voy al mío, ahí me las den todas

    * * *
    n
    1) gener. (административная единица) territorio, (страна, местность) paйs, borde (сосуда, одежды, стола и т. п.), cabeza, cabo, distrito (административная единица), lindera, lugar, marbete, margen (бумаги), paraje, rabillo, repulgo (ткани), vera, labio (раны и т.п.), limbo, orilla, vivo
    2) colloq. canto
    3) eng. arista, contorno (поверхности или плоской области), extremidad, extremo, margen m., orla
    4) econ. región, suelo, tierra, tope
    5) auto. chaflán, cuadro, culata, curva, filo, lado
    7) mexic. remate

    Diccionario universal ruso-español > край

  • 14 междоусобный

    междоусо́бн||ый
    interna;
    \междоусобныйая война́ interna milito, (inter)civitana milito.
    * * *
    прил.
    intestino, interno

    междоусо́бная война́ — guerra intestina

    * * *
    прил.
    intestino, interno

    междоусо́бная война́ — guerra intestina

    * * *
    adj
    gener. interno, intestino

    Diccionario universal ruso-español > междоусобный

  • 15 намёк

    намёк
    aludo.
    * * *
    м.
    1) alusión f, insinuación f, reticencia f

    то́нкий намёк — ligera alusión, indirecta f

    сде́лать намёк — lanzar una indirecta

    прошу́ без намёков — sin alusiones, si es posible

    2) перен. ( слабое подобие) indicio m

    то́нкий намёк на то́лстые обстоя́тельства разг. шутл.hilar fino (delgado) en obviedades

    * * *
    м.
    1) alusión f, insinuación f, reticencia f

    то́нкий намёк — ligera alusión, indirecta f

    сде́лать намёк — lanzar una indirecta

    прошу́ без намёков — sin alusiones, si es posible

    2) перен. ( слабое подобие) indicio m

    то́нкий намёк на то́лстые обстоя́тельства разг. шутл.hilar fino (delgado) en obviedades

    * * *
    n
    1) gener. alusión, indirecta, reticencia, vareta, sugerencia, insinuación, pedrada, puntada
    3) Venezuel. estaca, punta

    Diccionario universal ruso-español > намёк

  • 16 отличаться крайней точностью

    v

    Diccionario universal ruso-español > отличаться крайней точностью

  • 17 прямая кишка

    1. adj
    gener. recto
    2. n

    Diccionario universal ruso-español > прямая кишка

  • 18 рваться

    рва́ться
    1. ŝiriĝi, disŝiriĝi;
    2. (стремиться) aspiri, strebi.
    * * *
    несов.
    1) ( разрываться) desgarrarse; romperse (непр.) (тж. перен. - прекращаться)
    2) ( вырываться) desprenderse
    3) ( стремиться) aspirar vi (a), rabiar vi (por)

    рва́ться на свобо́ду — aspirar a la libertad

    рва́ться в бой — rabiar (desvivirse) por entrar en combate

    4) (взрываться - о снарядах, пулях) estallar vi, explotar vi
    ••

    рва́ться на ча́сти — dividirse, hacerse pedazos

    где то́нко, там и рвётся посл.siempre se rompe la cuerda por lo más delgado

    * * *
    несов.
    1) ( разрываться) desgarrarse; romperse (непр.) (тж. перен. - прекращаться)
    2) ( вырываться) desprenderse
    3) ( стремиться) aspirar vi (a), rabiar vi (por)

    рва́ться на свобо́ду — aspirar a la libertad

    рва́ться в бой — rabiar (desvivirse) por entrar en combate

    4) (взрываться - о снарядах, пулях) estallar vi, explotar vi
    ••

    рва́ться на ча́сти — dividirse, hacerse pedazos

    где то́нко, там и рвётся посл.siempre se rompe la cuerda por lo más delgado

    * * *
    v
    gener. (взрываться - о снарядах, пулях) estallar, (âúðúâàáüñà) desprenderse, (ðàçðúâàáüñà) desgarrarse, (ñáðåìèáüñà) aspirar (a), abrirse (о материи), explotar, irse de la boca, rabiar (por), romperse (тж. перен. - прекращаться), reìrse

    Diccionario universal ruso-español > рваться

  • 19 слепая кишка

    Diccionario universal ruso-español > слепая кишка

  • 20 слепой

    слепо́й
    1. прил. прям., перен. blinda;
    2. сущ. blindulo.
    * * *
    прил.
    1) ciego (тж. в знач. сущ.); corto de vista ( подслеповатый)

    слепо́й на оди́н глаз — tuerto m

    3) (не имеющий оснований; безотчётный) ciego, irreflexivo; servil ( рабский)

    слепо́е ору́дие — instrumento ciego

    слепо́е подража́ние — imitación servil

    слепо́й слу́чай — caso fortuito

    слепа́я ве́ра — fe ciega

    слепа́я любо́вь, зло́ба — amor, rencor ciego

    слепо́й страх — miedo inconsciente

    слепы́е си́лы приро́ды — fuerzas espontáneas de la naturaleza

    4) (нечёткий, плохо различимый) indistinto; borroso ( о шрифте)

    слепо́й полёт ав. — vuelo a ciegas, pilotaje sin visibilidad

    слепо́й ме́тод ( машинописи) — sistema al tacto

    6) ( не имеющий выхода) ciego, cerrado, cegado
    7) м. ciego m
    ••

    слепа́я кишка́ анат.intestino ciego

    слепо́й дождь — lluvia con sol

    слепа́я ку́рица — cegato m, cegatón m, topo m

    * * *
    прил.
    1) ciego (тж. в знач. сущ.); corto de vista ( подслеповатый)

    слепо́й на оди́н глаз — tuerto m

    3) (не имеющий оснований; безотчётный) ciego, irreflexivo; servil ( рабский)

    слепо́е ору́дие — instrumento ciego

    слепо́е подража́ние — imitación servil

    слепо́й слу́чай — caso fortuito

    слепа́я ве́ра — fe ciega

    слепа́я любо́вь, зло́ба — amor, rencor ciego

    слепо́й страх — miedo inconsciente

    слепы́е си́лы приро́ды — fuerzas espontáneas de la naturaleza

    4) (нечёткий, плохо различимый) indistinto; borroso ( о шрифте)

    слепо́й полёт ав. — vuelo a ciegas, pilotaje sin visibilidad

    слепо́й ме́тод ( машинописи) — sistema al tacto

    6) ( не имеющий выхода) ciego, cerrado, cegado
    7) м. ciego m
    ••

    слепа́я кишка́ анат.intestino ciego

    слепо́й дождь — lluvia con sol

    слепа́я ку́рица — cegato m, cegatón m, topo m

    * * *
    adj
    1) gener. (нечёткий, плохо различимый) indistinto, (совершаемый без участия зрения) sin ver, a ciegas, borroso (о шрифте), cegado, cerrado (ограниченный), ciego (тж. в знач. сущ.), corto de vista (подслеповатый), irreflexivo, servil (рабский), invidente
    2) Peru. ñausa

    Diccionario universal ruso-español > слепой

См. также в других словарях:

  • Intestino delgado — Intestino delgado. El intestino delgado es la parte del Aparato digestivo que se inicia en el extremo distal del estómago y acaba en el ciego del colon. Se divide en tres porciones: duodeno, yeyuno e íleon. Conte …   Wikipedia Español

  • intestino delgado — m. anat. Porción del intestino, situada entre la válvula pilórica y el ciego, en el que continúa el proceso de la digestión y se absorben los principios nutritivos. Mide unos 6 metros de longitud, 2,5 cm de diámetro y está replegado en el abdomen …   Diccionario médico

  • Intestino delgado — ► locución ANATOMÍA Parte primera y más delgada del intestino que comprende el duodeno, el yeyuno y el íleon. * * * INTESTINO DELGADO El intestino delgado se inicia en el píloro y termina en la válvula ileoceal, por la que se une a la primera… …   Enciclopedia Universal

  • cáncer de intestino delgado — Neoplasia del duodeno, yeyuno o íleon. Sus características varían dependiendo del tipo de tumor y de su localización, pero pueden consistir en dolor abdominal, vómitos, pérdida de peso, diarrea …   Diccionario médico

  • enfermedad inmunoproliferativa del intestino delgado — Trastorno caracterizado por una pequeña lesión difusa con células que tienen rasgos de células plasmáticas, histiocitos y linfocitos atípicos. La enfermedad afecta principalmente al duodeno y al yeyuno proximal. Los pacientes experimentan diarrea …   Diccionario médico

  • intestino grueso — m. anat. Porción del intestino que sigue al intestino delgado y que finaliza en el ano. Mide alrededor de 1,8 metros de longitud y su diámetro medio es de 6 cm. En el intestino grueso se absorbe gran parte del agua del quimo (contenido intestinal …   Diccionario médico

  • intestino — m. anat. Porción del tubo digestivo que se extiende desde la válvula pilórica del estómago hasta el ano. Es un órgano muscular y membranoso de forma tubular en el que se completa la digestión de los alimentos y se absorbe agua y nutrientes. Se… …   Diccionario médico

  • intestino — intestino, na (Del lat. intestīnus, interior). 1. adj. Interior, interno. 2. Civil, doméstico. 3. m. Anat. Conducto membranoso, provisto de tejido muscular, que forma parte del aparato digestivo de los gusanos, artrópodos, moluscos, procordados y …   Diccionario de la lengua española

  • intestino — intestino, na sustantivo masculino 1. Área: anatomía, anatomía, anatomía Tubo largo y con muchos pliegues en que se realiza la última parte de la digestión. intestino ciego Parte del intestino grueso situada entre el íleon y el colon. intestino… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • intestino — adj. 1. Interior, interno, íntimo. 2. Que existe entre pessoas ou fações ou da mesma pátria (ex.: guerra intestina). = CIVIL 3. Que existe entre pessoas da mesma família ou do mesmo grupo restrito. • s. m. 4. Canal ou víscera formada de várias… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • delgado — delgado, da adjetivo 1. (ser / estar) Que tiene pocas carnes o pesa poco para su edad o estatura: Ahora está muy delgado. Siempre ha sido muy delgado. Tiene unas piernas muy delgadas. Este perro sigue muy delgado. Antónimo: gordo. 2. Que tiene… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»