-
1 interstice
English-French architecture and construction dictionary > interstice
-
2 interstice
-
3 interstice
-
4 gap
gap [gæp]1. nouna. trou m ; (between floorboards) interstice m ; (in pavement) brèche f ; (between curtains) intervalle m ; (in clouds, fog) trouée f ; (between teeth) écart mb. (in time) intervalle m ; (in timetable) trou m ; (in conversation, narrative) interruption f ; (in education) lacune f• we want to close the gap between public and private sector salaries nous voulons réduire l'écart entre les salaires du secteur public et ceux du secteur privé2. compounds• he spent his gap year in India avant d'entrer à l'université, il a passé un an en Inde* * *[gæp]1) ( space) (between planks, curtains) interstice m (in entre); (in fence, wall, timetable, records, report, text, diagram) trou m (in dans); (between buildings, cars) espace m (in entre); (in hills, cloud) trouée f (in dans)to fill a gap — lit, fig combler un vide
2) ( break) ( in conversation) silence m; ( of time) intervalle m; (in event, performance) interruption f3) ( discrepancy) (in age, scores) différence f; ( between opinions) divergence f; ( of status) écart m4) (in knowledge, education) lacune f (in dans)technology gap — insuffisance f en matière de technologie
5) Commerce créneau m6) Finance déficit m -
5 gap
gap [gæp](a) (hole, opening → which needs mending) trou m; (→ in floorboards) interstice m; (→ created deliberately) trouée f, ouverture f; (→ in a wall) brèche f; (→ in clouds) trou m; (→ in trees) trouée f; (→ of spark plug, points) écartement m; (→ in piston ring) jeu m à la coupe (des segments);∎ a gap in the wall un trou dans le mur;∎ the sun shone through a gap in the clouds le soleil perça à travers les nuages∎ a gap of 2 cm un intervalle de 2 cm;∎ there was a gap of a few metres between each car il y avait une distance de quelques mètres entre chaque voiture;∎ he has a gap between his front teeth il a les dents de devant écartées;∎ I could see through a gap in the curtains je voyais par la fente entre les rideaux;∎ there's a gap in the curtains les rideaux bâillent;∎ the shelling had opened great gaps in the ranks le bombardement avait éclairci les rangs∎ fill in the gaps with the missing letters remplissez les blancs avec les lettres manquantes∎ there's a perceptible gap between stimulus and response il y a un intervalle sensible entre le stimulus et la réponse;∎ she returned to work after a gap of six years elle s'est remise à travailler après une interruption de six ans∎ to bridge or to fill a gap combler un vide;∎ to fill the gaps in one's education combler les lacunes de son éducation;∎ his death left a gap in our lives sa mort a laissé un vide dans notre vie;∎ a gap in the market un créneau sur le marché(f) (omission) lacune f;∎ there are several gaps in his story il y a plusieurs trous dans son histoire(h) (disparity) écart m, inégalité f;∎ we need to reduce the gap between theory and practice il nous faut réduire l'écart entre la théorie et la pratique;∎ there's a technology gap between our two countries il y a un fossé technologique entre nos deux pays;∎ to close the gap réduire l'écart;∎ age gap différence f d'âge►► gap financing crédit m relais;gap site terrain m vague (entre deux bâtiments);British gap year = année, souvent passée à voyager, que s'accorde un étudiant avant son entrée à l'université ou à la fin de ses études -
6 maximum safe gap
(explosion protection) interstice limite, interstice maximal de sécuritéEnglish-French dictionary of labour protection > maximum safe gap
-
7 maximum permissible gap
(explosion protection) interstice limite, interstice maximal de sécuritéEnglish-French dictionary of labour protection > maximum permissible gap
-
8 aperture
-
9 aperture
aperture n -
10 gap
gap n1 ( empty space) (between planks, curtains) interstice m (in entre) ; (in fence, wall) trou m, ouverture f (in dans) ; (between buildings, cars, furniture) espace m (in entre) ; (in text, diagram) blanc m, trou m (in dans) ; (in hills, cloud) trouée f (in dans) ; to have gaps between one's teeth avoir les dents écartées ; his death left a gap in my life sa mort a laissé un vide dans ma vie ; to fill a gap lit, fig combler un vide ;2 ( break in continuity) ( in timetable) trou m, créneau m ; ( in conversation) silence m ; (in accounts, records, report) lacune f, trou m ; ( of time) intervalle m ; (in event, performance) interruption f ; after a gap of six years après un intervalle de six ans ;3 ( discrepancy) ( in age) différence f ; ( between opinions) divergence f ; ( between scores) différence f (in entre) ; ( of status) écart m ; a 15-year age gap une différence d'âge de 15 ans ; the gap between the rich and the poor l'écart entre les riches et les pauvres ; the gap between myth and reality l'écart or le décalage entre le mythe et la réalité ; to close the gap supprimer l'écart ;4 ( deficiency) (in knowledge, education) lacune f (in dans) ; there's a gap in my memory j'ai un trou de mémoire ; technology/training gap insuffisance f en matière de technologie/formation ;5 Advertg, Comm créneau m ; to look for a gap in the market chercher un créneau sur le marché ; to fill a gap in the market répondre à un besoin réel du marché ; -
11 length of flame path
(flameproof electrical equipment) longueur du joint, longueur d'intersticeEnglish-French dictionary of labour protection > length of flame path
-
12 width of joint
(flameproof electrical equipment) longueur du joint, longueur d'intersticeEnglish-French dictionary of labour protection > width of joint
См. также в других словарях:
interstice — [ ɛ̃tɛrstis ] n. m. • XVIe; intertisse « intervalle de temps » 1495; lat. interstitium ♦ Très petit espace vide (entre les parties d un corps ou entre différents corps). ⇒ hiatus, intervalle. Les interstices d un plancher, d un pavage. ⇒ fente. « … Encyclopédie Universelle
Interstice — In*ter stice (?; 277), n.; pl. {Interstices}. [L. interstitium a pause, interval; inter between + sistere to set, fr. stare to stand: cf. F. interstice. See {Stand}.] [1913 Webster] 1. That which intervenes between one thing and another;… … The Collaborative International Dictionary of English
interstice — early 15c., from O.Fr. interstice (14c.) and directly from L. interstitium interval, lit. space between, from inter between (see INTER (Cf. inter )) + stem of stare to stand (see STET (Cf. stet)). Related: Interstices … Etymology dictionary
interstice — index hiatus, interruption, interval, rift (gap), space Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
interstice — *aperture, orifice … New Dictionary of Synonyms
interstice — [n] opening, crack aperture, chink, cleft, cranny, crevice, fissure, gap, hole, interval, slit, space; concept 513 Ant. closing, closure … New thesaurus
interstice — INTERSTICE. s. m. Intervalle de temps. Il ne se dit guere qu en parlant du temps que l Eglise fait observer, entre la reception de deux Ordres sacrez. Garder les interstices. les interstices sont ordinairement de trois mois … Dictionnaire de l'Académie française
interstice — ► NOUN ▪ a small intervening space. ORIGIN Latin interstitium, from intersistere stand between … English terms dictionary
interstice — [in tʉr′stis] n. pl. interstices [in tʉr′stə siz, in tʉr′stəsēz΄] [Fr < LL interstitium < inter , between + sistere, to set, redupl. of stare, to STAND] a small or narrow space between things or parts; crevice … English World dictionary
interstice — (in tèr sti s ) s. m. 1° Terme de physique. Intervalle qui sépare les molécules d un corps. • C est une vraie matière distinguée de toutes les autres, cachée plus ou moins dans les interstices de tous les corps, MAIRAN Éloge de Lémery..… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
interstice — UK [ɪnˈtɜː(r)stɪs] / US [ɪnˈtɜrstɪs] noun [countable, often plural] Word forms interstice : singular interstice plural interstices formal a very small or narrow space between objects or surfaces … English dictionary