Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

interrompre

  • 1 interrompre

    v.tr. (lat. interrumpere) 1. прекъсвам, прекратявам, пресичам; interrompre un circuit électrique прекъсвам електрическа верига; 2. прен. прекъсвам (думата на някого); il est impertinent d'interrompre celui qui parle нахално е да се прекъсва този, който говори; interrompre un orateur прекъсвам оратор; s'interrompre спирам се, прекъсвам се, пресичам се. Ќ Ant. recommencer, reprendre.

    Dictionnaire français-bulgare > interrompre

  • 2 continuer

    v. (lat. continuare "joindre de manière а former un tout sans interruption") I. v.tr. продължавам, удължавам; continuer ses études продължавам следването си; II. v.intr. 1. продължавам, не спирам; la pluie continue дъждът продължава; 2. продължавам, упорствам; III. v.tr.ind. continuer а, de продължавам да; continuer а (de) parler продължавам да говоря; se continuer продължавам се. Ќ Ant. cesser, interrompre, discontinuer, arrêter, abandonner, suspendre.

    Dictionnaire français-bulgare > continuer

  • 3 interlocuteur,

    trice m., f. (du lat. interloqui "interrompre" p.p. interlocutus) 1. събеседник; 2. персонаж, когото писателят включва в диалог.

    Dictionnaire français-bulgare > interlocuteur,

  • 4 interpeller

    v.tr. (lat. interpellare "interrompre, sommer") 1. интерпелирам, запитвам; 2. полит. правя запитване до правителство, интерпелирам; 3. провеждам разпит за изясняване на самоличност в полицията; 4. създавам жив интерес към нещо; la faim dans le monde nous interpelle гладът в света ни вълнува силно.

    Dictionnaire français-bulgare > interpeller

  • 5 interrompu,

    e adj. (de interrompre) прекъснат, прекратен.

    Dictionnaire français-bulgare > interrompu,

  • 6 renouer

    v.tr. (de re- et nouer) 1. връзвам отново; 2. прен. подхващам отново, подновявам; renouer le fil de la conversation подхващам отново разговора; 3. възстановявам връзките си с някого; renouer avec un ami възстановявам връзките си с приятел; se renouer завързвам се отново ( за връзки), установявам се отново. Ќ Ant. dénouer, interrompre.

    Dictionnaire français-bulgare > renouer

  • 7 rétablir

    v.tr. (de re- et établir) 1. възстановявам; rétablir la vérité възстановявам истината; rétablir а, en, dans поставям, възстановявам на мястото му; rétablir les communications възстановявам комуникациите; 2. възстановявам някого след заболяване; 3. rétablir la situation économique подобрявам икономическото положение; se rétablir 1. възстановявам се; 2. възстановявам си здравето, оздравявам; 3. спорт. изправям се на ръце. Ќ Ant. détruire, renverser; altérer, fausser, couper, interrompre.

    Dictionnaire français-bulgare > rétablir

См. также в других словарях:

  • interrompre — [ ɛ̃terɔ̃pr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1501; entrerompre 1120; lat. interrumpere 1 ♦ Rompre (qqch.) dans sa continuité. ⇒ briser, couper; interruption. Interrompre un circuit électrique. (Dans le temps) ⇒ arrêter. Interrompre un entretien. ⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • interrompre — Interrompre. v. a. Empescher la continuation d un discours, d une meditation, d un travail, d une negotiation, &c. Interrompre un discours. on a interrompu deux fois le sermon. sa meditation a été interrompuë. il ne voulut point interrompre son… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • interrompre — Interrompre, Interrumpere. Interrompre la plaidoirie, Causarum actionem dirimere. B …   Thresor de la langue françoyse

  • INTERROMPRE — v. a. Couper, rompre la continuité d une chose ; ou Arrêter, empêcher, suspendre la continuation d une chose. Cette allée est interrompue par un fossé qui la traverse. On a fait une digue, un batardeau pour interrompre le cours de la rivière. Les …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • interrompre — (in tè rom pr ), j interromps, tu interromps, il interrompt, nous interrompons ; j interrompais ; j interromprai ; j interromprais : j interrompis ; interromps, interrompons ; que j interrompe, que nous interrompions ; que j interrompisse ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • INTERROMPRE — v. tr. Couper, rompre la continuité d’une chose. Cette allée est interrompue par un fossé qui la traverse. On a fait une digue un batardeau pour interrompre le cours de la rivière. Les obstacles qui interrompent le cours d’un ruisseau. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • interrompre — vt. => Arrêter. A1) s interrompre, s arrêter, (dans son travail) : débrankâ <dételer> vi. (Saxel), déshapâ (Albanais.001). A2) interrompre qq. (quand il parle) : kopâ kâkon <couper qq.> vt. (001). A3) interrompre, couper la parole… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • interrompre — inter + rompre (v. 3) Présent : interromps, interromps, interrompt, interrompons, interrompez, interrompent ; Futur : interromprai, interrompras, interrompra, interromprons, interromprez, interrompront ; Passé : interrompis, interrompis,… …   French Morphology and Phonetics

  • interrompre — in|ter|rom|pre Mot Pla Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • Interrompre — III гр., (avoir) P.p.: interrompu 1) Перебивать 2) Прерывать, пересекать Présent de l indicatif j interromps tu interromps il interrompt nous interrompons vous interrompez ils inte …   Dictionnaire des verbes irréguliers français

  • s'interrompre — ● s interrompre verbe pronominal être interrompu verbe passif Être arrêté, suspendu pendant un certain temps : La distribution d eau sera interrompue de 10 heures à 12 heures ● s interrompre verbe pronominal Cesser de faire ce qu on faisait : S… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»