-
1 interpretar
interpretar -
2 interpretar
v.1 to interpret.2 to perform (artísticamente) (obra de teatro, sinfonía).* * *1 to interpret* * *verb1) to interpret2) perform* * *VT1) [+ texto, mensaje] to interpretinterpretar mal — to misinterpret, misunderstand
2) (Ling) to interpret3) (Mús) [+ pieza] to play, perform; [+ canción] to sing; (Teat) [+ papel] to play* * *1.verbo transitivo1) <texto/comentario/sueño> to interpret2)a) <papel/personaje> to playb) <pieza/sinfonía> to play, perform; < canción> to sing2.interpretar vi (Ling) to interpret* * *= execute, interpret, paraphrase, place + interpretation, read, construe, rephrase, frame, play out, decipher.Ex. Melanie Stanton broke into a gentle laugh as he recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.Ex. Cataloguing codes give general guidance, which must be interpreted in specific instances.Ex. A musical adaptation is a musical work that represents a distinct alteration of another work (e.g. a free transcription), a work that paraphrases parts of various works or the general style of another composer, or a work that is merely based on other music (e.g. variations on a them).Ex. If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.Ex. For 'concept' may be read any relatively elementary term such as Libraries, Staff, Buildings, Recruitment, Chemistry.Ex. This is not to be construed as a suggestion that the library should attempt to set itself up as pedagogue to the nation.Ex. To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage = Expresando esto con términos ya usados, suponen un esfuerzo en la etapa inicial con objeto de reducir el esfuerzo en la etapa final.Ex. This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.Ex. The author discusses access, censorship, and privacy, looking at how these issues are played out in legal debates over copyright law.Ex. Such redundant entries are difficult to decipher and expensive to produce and maintain.----* capacidad de interpretar imágenes = visual literacy.* capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.* capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.* capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.* habilidad de interpretar imágenes = visual literacy.* interpretar de nuevo = reinterpret [re-interpret].* interpretar la ley = interpret + the law.* interpretar la ley según le convenga mejor a Uno = bend + the rules to suit + Posesivo + own purposes, bend + the rules, circumvent + rules.* interpretar música = perform + music.* interpretarse como = be thought of as.* malinterpretar = misread, misconstrue.* volver a interpretar = reinterpret [re-interpret].* * *1.verbo transitivo1) <texto/comentario/sueño> to interpret2)a) <papel/personaje> to playb) <pieza/sinfonía> to play, perform; < canción> to sing2.interpretar vi (Ling) to interpret* * *= execute, interpret, paraphrase, place + interpretation, read, construe, rephrase, frame, play out, decipher.Ex: Melanie Stanton broke into a gentle laugh as he recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.
Ex: Cataloguing codes give general guidance, which must be interpreted in specific instances.Ex: A musical adaptation is a musical work that represents a distinct alteration of another work (e.g. a free transcription), a work that paraphrases parts of various works or the general style of another composer, or a work that is merely based on other music (e.g. variations on a them).Ex: If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.Ex: For 'concept' may be read any relatively elementary term such as Libraries, Staff, Buildings, Recruitment, Chemistry.Ex: This is not to be construed as a suggestion that the library should attempt to set itself up as pedagogue to the nation.Ex: To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage = Expresando esto con términos ya usados, suponen un esfuerzo en la etapa inicial con objeto de reducir el esfuerzo en la etapa final.Ex: This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.Ex: The author discusses access, censorship, and privacy, looking at how these issues are played out in legal debates over copyright law.Ex: Such redundant entries are difficult to decipher and expensive to produce and maintain.* capacidad de interpretar imágenes = visual literacy.* capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.* capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.* capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.* habilidad de interpretar imágenes = visual literacy.* interpretar de nuevo = reinterpret [re-interpret].* interpretar la ley = interpret + the law.* interpretar la ley según le convenga mejor a Uno = bend + the rules to suit + Posesivo + own purposes, bend + the rules, circumvent + rules.* interpretar música = perform + music.* interpretarse como = be thought of as.* malinterpretar = misread, misconstrue.* volver a interpretar = reinterpret [re-interpret].* * *interpretar [A1 ]vtA ‹texto/comentario/sueño› to interpretme hizo un gesto que no supe interpretar I didn't know how to interpret o what to make of her gestureel decorador ha sabido interpretar mis deseos the designer has successfully interpreted my wishesinterpretó mal tus palabras she misinterpreted what you saidB1 ‹papel/personaje› to play2 ‹pieza/sinfonía› to play, perform; ‹canción› to sing■ interpretarvi( Ling) to interpret* * *
interpretar ( conjugate interpretar) verbo transitivo
1 ‹texto/comentario/sueño› to interpret;
2
‹ canción› to sing
interpretar verbo transitivo
1 (entender, descifrar, traducir) to interpret
2 Teat (un papel) to play
(obra) to perform
Mús to play, perform: interpretaremos una canción popular, we'll sing a folk song
' interpretar' also found in these entries:
Spanish:
tomarse
- hacer
English:
act
- construe
- interpret
- misinterpret
- misread
- perform
- play
- read
- misunderstand
* * *♦ vt1. [entender, explicar] to interpret;interpretar mal to misinterpret;interpretamos sus palabras como una amenaza we are interpreting o taking his words as a threat2. [artísticamente] [obra de teatro, sinfonía] to perform;[papel] to play; [canción] to sing3. [traducir] to interpret♦ vi[traducir] to interpret;interpretar del español al inglés to interpret from Spanish into English* * *v/t1 interpret2 TEA play* * *interpretar vt1) : to interpret2) : to play, to perform* * *interpretar vb1. (en general) to interpret2. (música) to perform3. (papel) to play -
3 interpretar
vt1) толкова́ть; интерпрети́роватьinterpretar algo como + adj — счита́ть что каким
interpretar bien, mal las palabras de uno — а) ве́рно, неве́рно поня́ть чьи-л слова́ б) истолкова́ть чьи-л слова́ в хоро́шем, дурно́м смы́сле
2) исполня́ть (роль; песню и т п)3) переводи́ть ( устно)interpretar del francés al, en castellano — переводи́ть с францу́зского на испа́нский
-
4 interpretar
1) толковать, объяснять, трактовать;2) интерпретировать;3) исполнять* * *2) переводить ( на другой язык)•- interpretar una ley -
5 interpretar
intɛrpre'tarv1) auslegen, interpretieren2) ( traducir) dolmetschen4) ( reproducir) wiedergebenverbo transitivo1. [dar significado] auslegen2. [representar] darstellen[música] interpretieren3. [traducir] dolmetscheninterpretarinterpretar [iDC489F9Dn̩DC489F9Dterpre'tar]num1num (texto) auslegennum3num (traducir oralmente) dolmetschen -
6 interpretar
vt1) толковать, истолковывать; интерпретировать2) исполнять (роль, музыкальное произведение)3) переводить (на другой язык) -
7 interpretar
vt1) толковать, истолковывать; интерпретировать2) исполнять (роль, музыкальное произведение)3) переводить ( на другой язык) -
8 interpretar
гл.1) общ. (воспроизвести) передать, (давать толкование чему-л.) трактовать, (об актёре, музыканте и т. п.) исполнить исполнять, интерпретировать, истолковать, истолковывать, мыслиться, разыграть, разыгрывать, ставить, играть (el papel), перетолковать (en mal sentido), объяснить (истолковать), воспринимать (истолковывать), воспринять (истолковывать), сыграть (на сцене), перевести (устно), толковать, переводить (на другой язык), выражать (чувства и т.п.)2) перен. (иначе истолковать) преломить, осветить (истолковать)4) театр. обыграть, обыгрывать, исполнять роль -
9 interpretar
• construe• decipher• elucidate• interpret• render an interpretation of -
10 interpretar
• interpretovat (úlohu, hudební skladbu aj.)• objasnit (smysl aj.)• překládat (text)• tlumočit (text)• ušít (oblek)• vyložit (smysl aj.)• vysvětlit (smysl aj.)• zahrát (úlohu, hudební skladbu aj.) -
11 Interpretar
Sapachankiwa saña, jichajama arusiñawa saña. -
12 interpretar
tr 1) тълкувам, интерпретирам; 2) ост. превеждам (устно); 3) театр. изпълнявам роля; 4) муз. изпълнявам музикално произведение; 5) изпълнявам танц; 6) изразявам, ставам изразител на чувства. -
13 interpretar el texto legal
толковать закон, текст законаEl diccionario Español-ruso jurídico > interpretar el texto legal
-
14 interpretar una ley
-
15 interpretar de nuevo
(v.) = reinterpret [re-interpret]Ex. The Victorians had unprecedented access to a wealth of manuscript sources, which helped them rediscover and reinterpret their cultural history.* * *(v.) = reinterpret [re-interpret]Ex: The Victorians had unprecedented access to a wealth of manuscript sources, which helped them rediscover and reinterpret their cultural history.
-
16 interpretar la ley
(v.) = interpret + the lawEx. As to what the law will say; we leave this to the lawyers, since they are well paid to interpret the law and we are not.* * *(v.) = interpret + the lawEx: As to what the law will say; we leave this to the lawyers, since they are well paid to interpret the law and we are not.
-
17 interpretar la ley según le convenga mejor a Uno
(v.) = bend + the rules to suit + Posesivo + own purposes, bend + the rules, circumvent + rulesEx. Worse still, some EC countries, particularly in a period of world economic recession, become adept at bending the Community's rules to suit their own purposes.Ex. In addition there are the ethical problems of how to get information without bending the rules.Ex. The new entrepreneur is largely left up to his own resources & connections & must possess the initiative to circumvent rules & take advantage of loopholes.* * *(v.) = bend + the rules to suit + Posesivo + own purposes, bend + the rules, circumvent + rulesEx: Worse still, some EC countries, particularly in a period of world economic recession, become adept at bending the Community's rules to suit their own purposes.
Ex: In addition there are the ethical problems of how to get information without bending the rules.Ex: The new entrepreneur is largely left up to his own resources & connections & must possess the initiative to circumvent rules & take advantage of loopholes.Spanish-English dictionary > interpretar la ley según le convenga mejor a Uno
-
18 interpretar música
(v.) = perform + musicEx. ASCAP has suggested that the libraries in question may have violated the copyright laws because they neglected to obtain permission from copyright owners to perform the music included in their events.* * *(v.) = perform + musicEx: ASCAP has suggested that the libraries in question may have violated the copyright laws because they neglected to obtain permission from copyright owners to perform the music included in their events.
-
19 interpretar a la vista
гл.общ. переводить с листаИспанско-русский универсальный словарь > interpretar a la vista
-
20 interpretar algo con sus palabras
гл.общ. (propias) передать (что-л.) своими словамиИспанско-русский универсальный словарь > interpretar algo con sus palabras
См. также в других словарях:
interpretar — verbo transitivo 1. Explicar (una persona) el significado de [una cosa]: El profesor nos ayudó a interpretar con claridad los síntomas del paciente. 2. Atribuir (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
interpretar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: interpretar interpretando interpretado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. interpreto interpretas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
interpretar — v. tr. 1. Fazer a interpretação de. 2. Tomar (alguma coisa) em determinado sentido. 3. Explicar (a si próprio ou a outrem). 4. Desempenhar um papel ou executar uma obra musical. 5. Traduzir ou verter de uma língua para outra. ‣ Etimologia:… … Dicionário da Língua Portuguesa
interpretar — (Del lat. interpretāri). 1. tr. Explicar o declarar el sentido de algo, y principalmente el de un texto. 2. Traducir de una lengua a otra, sobre todo cuando se hace oralmente. 3. Explicar acciones, dichos o sucesos que pueden ser entendidos de… … Diccionario de la lengua española
interpretar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Explicar el sentido o el significado de algo de acuerdo con todos los datos o informes que se puedan tener y que ayuden a determinarlo: interpretar la Biblia, interpretar un sueño, interpretar un acto individual 2… … Español en México
interpretar — (Del lat. interpretare.) ► verbo transitivo 1 Explicar el sentido de una cosa: ■ el ejercicio consiste en interpretar este fragmento del poema. SINÓNIMO descifrar 2 Traducir un texto de una lengua a otra: ■ interpretar una novela inglesa al… … Enciclopedia Universal
interpretar — (v) (Básico) traducir de manera oral de un idioma a otro Ejemplos: Tuvimos que interpretar un poema de Tirso de Molina durante el examen final. Interpreta, que es tu trabajo y por eso te pago. (v) (Intermedio) analizar algo para explicar qué… … Español Extremo Basic and Intermediate
interpretar — {{#}}{{LM I22397}}{{〓}} {{ConjI22397}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22953}} {{[}}interpretar{{]}} ‹in·ter·pre·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo,{{♀}} explicar su significado o darle un sentido: • Cada escritor interpreta la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
interpretar — in|ter|pre|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
interpretar — transitivo 1) explicar*, comentar, aclarar, exponer, explanar, desarrollar, descifrar*, deletrear, adivinar, traducir. 2) traducir, verter … Diccionario de sinónimos y antónimos
interpretar — tr. Explicar o declarar el sentido de una cosa, de una escritura poco clara, etc. Traducir de una lengua a otra. Entender una acción o un dicho. Desempeñar los actores un papel en una obra … Diccionario Castellano