-
1 interpellatio
interpellātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] interrumption. [st2]2 [-] interpellation, sommation. [st2]3 [-] empêchement, obstacle.* * *interpellātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] interrumption. [st2]2 [-] interpellation, sommation. [st2]3 [-] empêchement, obstacle.* * *Interpellatio, Verbale. Plin. iunior. Destourbier, Interpellation. -
2 interpellatio
interpellātĭo, ōnis, f. [interpello], a speaking between, an interruption in speaking; an interruption, hinderance.I.In gen.:II.quid tibi interpellatio aut in consilium huc accessiost?
What business have you to interrupt? Plaut. Trin. 3, 2, 83:cursum orationis interpellatione impedire,
Cic. de Or. 2, 10, 39; id. Part. Or. 8:sine ulla interpellatione,
id. Fam. 6, 18 fin.; Suet. Aug. 72:si quid nobis agentibus novi accidit, interpellatio, interventio alicujus, etc.,
Quint. 4, 3, 16; 9, 1, 31; 9, 2, 2. —In law, a suit, appeal to the court, Dig. 5, 1, 23; 50, 16, 188. -
3 interpellatio
interpellātio, ōnis f. [ interpello ]1) перебивание, прерывание C, Q2) помеха, нарушение (sine ullā interpellatione C, Pt)3) юр. привлечение к судебной ответственности, иск (i. civilis vel criminalis CJ) -
4 interpellatio
interpellātio, ōnis, f. (interpello), I) die Unterbrechung, a) der Rede, das In-die-Rede-Fallen, die Unterbrechung, Cic. u.a. – als rhet. Fig., Quint. 9, 2, 2 (vgl. 9, 1, 31). – b) einer Tätigkeit, die Störung, opportuna, Plin. ep.: in litteris sine ulla interpellatione versari, Cic. – II) die gerichtl. Belangung, Klage, ICt.
-
5 interpellatio
interpellātio, ōnis, f. (interpello), I) die Unterbrechung, a) der Rede, das In-die-Rede-Fallen, die Unterbrechung, Cic. u.a. – als rhet. Fig., Quint. 9, 2, 2 (vgl. 9, 1, 31). – b) einer Tätigkeit, die Störung, opportuna, Plin. ep.: in litteris sine ulla interpellatione versari, Cic. – II) die gerichtl. Belangung, Klage, ICt.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > interpellatio
-
6 interpellatiō
interpellatiō ōnis, f [interpello], a speaking between, interruption.* * * -
7 interpellatio
1) просьба, прошение, obrepere Praesidi per libelli interpellationem (1. 29 D. 48, 10). 2) вызов, иск (1. 23 D. 5, 1. 1. 3 C. 4, 46. 1. 20 pr. C. 5, 3. 1. 17 C. 12, 1). 3) нарушение, оспаривание, sine interpell. obtinere aliquid (1. 188 pr. D. 50, 16. 1. 2 C. 7, 22).Латинско-русский словарь к источникам римского права > interpellatio
-
8 mora
замедление, просрочка a) вооб.напр. m. temporis quod datur iudicatis (1. 51 D. 15, 1): m. modici temp. (1. 21 D. 5, 1. 1. 24 § 4 D. 19, 2);inter moras - interim s. 1. (1. 15 D. 3, 5. 1. 49. D. 5, 3. 1. 33 D. 6, 1. 1. 33. 60 § 4 D. 23, 2. 1. 28 pr. D. 26, 7);
sine (ulla) mora (1. 24 § 1 D. 48, 5. 1. 123 § 1 D. 30. 1. 41 § 2 D. 40, 4. 1. 5 D. 1, 16. cf. l. 2 § 1 D. 50, 7. 1. 2 § 18 D. 38, 17);
ne manumittatur (1. 13 D. 40, 5. 1. 5 § 4 D. 40, 4);
depositioni (1. 7 § 10 D. 26, 7. 1. 56 pr. D. 23, 3. 1. 26 § 4 D. 9, 4. 1. 15 pr. D. 36, 3);
m. iudicii (1. 23 § 4 D. 4, 6. 1. 39 D. 27, 1. 1. 1 D. 49, 10);
cautionis (1. 8 D. 37, 6. 1. 26 § 3. 4 D. 40, 5. 1. 7 pr. § 6 D. 36, 2. 1. 1 § 1 D. 31. 1. 30 § 1 D. 29, 2); (1. 1 pr. D. 38, 9. 1. 53 D. 5, 3. cf. 1. 7 § 2 D. 26, 10. 1. 5 § 1 D. 28, 8. 1. 2 § 9 D. 37, 6. 1. 27 D. 42, 5, 1. 8 D. 2, 11);
b) в тесн. смысле разумеется под mora намеренное замедление в исполнении обязательства, которое может быть б) со стороны должника - mora solvendi, mora debitoris, когда он виновен в несвоевременном исполнении обязательства, причем требуется со стороны верителя заявление желания (denuntiatio - interpellatio) получить уплату по обязательству, бб) mora ex persona (1. 32 pr. D. 22, 1. 1. 24 pr. eod. 1. 63 D. 50, 17. cf. 1. 82 § 1 D. 45, 1. 1. 40 D. 12, 1. cf. 1. 53 § 1 D. 2, 14. 1. 21 D. 22, 1);
m. solutions (1. 22 D. 39, 5. 1. 2 § 3 D. 50, 8. 1. 2 C. 7, 53. 1. 14 pr. D. 22, 1. 1. 92 D. 35, 1. 1. 44 § 1 D. 36, 1. 1. 5 § 16 D. 36, 4);
in homine reddendo (1. 17 § 1 D. 6, 1. 1. 17 § 3 D. 22, 1);
moram solutionis facere (Gai. II. 280);
mora rei et fideiussori nocet (1. 88 D. 45, 1. cf. 1. 58 § 1 D. 46, 1. 1. 24 § 1 D. 22, 1. 1. 54 pr. D. 19, 2. 1. 32 § 4. 5 D. 22, 1. 1. 47 D. 19, 1. 1. 39 § 1 cf. 1. 47 § 6 D. 30. § 3 eod. 1. 51 pr. D. 19, 1. 1. 73 § 2. cf. 1. 91 § 3 D. 45, 1. 1. 8 pr. cf. 1. 14 D. 46, 2); вв) m. ex re, когда не требуется напоминания (interpellatio), когда промедление является в силу обстоятельства, которое рассматривается тождественным с актом интерпелляции (1. 32 pr. D. 22, 1. 1. 23 § 1 eod. 1. 3 C. 2, 41. 1. 26 § 1 D. 40, 5. cf. 1. 3 § 2 D. 34, 4. 1. 17 § 3 D. 22, 1);
semper moram fur facere videtur, вор считается с самого начала в просрочке (1. 8 § 1. cf. 1. 17. 20 D. 13, 1); - в) со стороны верителя, когда он без законного основания отказывается принять предложенную уплату или препятствует должнику исполнить обязательство, mora accipendi или m. creditoris: pro soluto id, in quo creditor accipiendo moram fecit, oportet esse (1. 72 pr. D. 46, 3. 1. 3 § 4 D. 19, 1. 1. 9 D. 24, 3).
-
9 planarius
plānārius, a, um [ planum ]равнинный, происходящий на ровном месте ( conflictus Amm) -
10 interrumpo
inter-rumpo, rūpī, ruptum, ere (unter sich Zusammenhängendes) voneinander reißen, -brechen, zerreißen, unterbrechen, zerbrechen, abbrechen, I) eig.: pontem, Caes. u. Liv.: aciem hostium, durchbrechen, Liv.: venae interruptae, zerschnitten, Tac. – II) übtr., A) trennen, vereinzeln, interrupti ignes, getrennte, einzelne, Verg.: interruptae ac morientes voces, abgebrochene Laute, Cic.: hos interruptos esse, Cic. – B) unterbrechen, stören, a) im allg.: ordinem, Colum.: iter amoris mei, störend in den Weg treten, Cic.: somnum, Suet., somnos, Plin.: so auch Partiz., interruptum officium, Cic.: consuetudo, Cic.: opera, Verg. – b) insbes.: α) eine Rede usw. unterbrechen, sermonem, Plaut., alcis sermonem, Tac.: alcis sermonem obitu suo, Turpil. fr.: alcis mediam orationem, Caes. (vgl. illa interpellatio, quā paulo ante interrupta est oratio mea, Cic.): colloquia militum, Caes.: singultu pias querellas, Ov.: mediam dictionem fletu eius interrumpi, Sen. rhet. – in der Schrift, res Asiae, Curt.: tenorem rerum, Liv.: rerum a Caecina gestarum ordinem, Tac.: Partiz. subst., neque tam facile interrupta contexo quam absolvo instituta, Cic. de legg. 1, 9. – β) eine Pers. im Gespräche unterbrechen, stören, ni medici adventus nos interrupisset, Varro r. r. 2, 1, 1.
-
11 planarius
plānārius, a, um (planus) = επίπεδος, auf der Ebene, auf ebener Erde, conflictus, Amm. 19, 5, 2: interpellatio, des Richters, ehe er das Tribunal besteigt, Cod. Iust. 3, 11, 4.
-
12 interrumpo
inter-rumpo, rūpī, ruptum, ere (unter sich Zusammenhängendes) voneinander reißen, -brechen, zerreißen, unterbrechen, zerbrechen, abbrechen, I) eig.: pontem, Caes. u. Liv.: aciem hostium, durchbrechen, Liv.: venae interruptae, zerschnitten, Tac. – II) übtr., A) trennen, vereinzeln, interrupti ignes, getrennte, einzelne, Verg.: interruptae ac morientes voces, abgebrochene Laute, Cic.: hos interruptos esse, Cic. – B) unterbrechen, stören, a) im allg.: ordinem, Colum.: iter amoris mei, störend in den Weg treten, Cic.: somnum, Suet., somnos, Plin.: so auch Partiz., interruptum officium, Cic.: consuetudo, Cic.: opera, Verg. – b) insbes.: α) eine Rede usw. unterbrechen, sermonem, Plaut., alcis sermonem, Tac.: alcis sermonem obitu suo, Turpil. fr.: alcis mediam orationem, Caes. (vgl. illa interpellatio, quā paulo ante interrupta est oratio mea, Cic.): colloquia militum, Caes.: singultu pias querellas, Ov.: mediam dictionem fletu eius interrumpi, Sen. rhet. – in der Schrift, res Asiae, Curt.: tenorem rerum, Liv.: rerum a Caecina gestarum ordinem, Tac.: Partiz. subst., neque tam facile interrupta contexo quam absolvo instituta, Cic. de legg. 1, 9. – β) eine Pers. im Gespräche unterbrechen, stören, ni medici adventus nos interrupisset, Varro r. r. 2, 1, 1.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > interrumpo
-
13 planarius
plānārius, a, um (planus) = επίπεδος, auf der Ebene, auf ebener Erde, conflictus, Amm. 19, 5, 2: interpellatio, des Richters, ehe er das Tribunal besteigt, Cod. Iust. 3, 11, 4.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > planarius
-
14 interfatio
interfātĭo, ōnis, f. [interfor], a speaking between, an interrupting in speaking (syn. interpellatio):contra verba atque interfationem,
Cic. Sest. 37, 79:expositiones brevi interfatione distinguere,
Quint. 4, 2, 50 Spald. N. cr. -
15 interpellatus
1.interpellātus, a, um, Part., from interpello.2.interpellātus, ūs, m. (only in abl. sing.) [interpello], i. q. interpellatio, a disturbance (post-class.), Auct. Itin. Alex. M. 31. -
16 planarius
plānārĭus, a, um, adj. [id.], on level ground, level (post-class.):conflictus,
Amm. 19, 5, 2:interpellatio,
which took place before the judge ascended the tribunal, Cod. Just. 3, 11, 4.
См. также в других словарях:
interpellation — [ ɛ̃tɛrpelasjɔ̃ ] n. f. • 1352; lat. interpellatio 1 ♦ Action d interpeller (1o). ⇒ 1. apostrophe. 2 ♦ (1789) Polit. Demande d explications adressée au gouvernement par un membre du Parlement en séance publique. Répondre à une interpellation. 3 ♦ … Encyclopédie Universelle
интерпелляция — [тэ], и; ж. [лат. interpellatio перебивание речи, жалоба перед судом] Спец. Вид запроса депутата парламента правительству или министру, ответ на который может быть подвергнут обсуждению в парламенте. * * * интерпелляция (от лат. interpellatio,… … Энциклопедический словарь
ИНТЕРПЕЛЛЯЦИЯ — (лат.). 1) приостановка, возражение, протест, прекращение. 2) запросы правительству, делаемые в парламенте. 3) обращение одного двора к другому за разъяснением. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
Interpellation — In|ter|pel|la|ti|on 〈f. 20; geh.〉 Anfrage im Parlament an die Regierung ● eine Interpellation einbringen [<lat. interpellatio „Einspruch, Unterbrechung“] * * * In|ter|pel|la|ti|on, die; , en [lat. interpellatio = Unterbrechung] (Politik): von… … Universal-Lexikon
INDICTIO Belli — necessario praemittenda cum pro re una res alia, aut pro debito res debitoris invaditur, multoque magis, si res eorum, qui debitori sunt, occupare quis velit; tunc enim interpellatio requiritur, quâ constet, alio modo fieri nequire, ut nostrum… … Hofmann J. Lexicon universale
interpelaţie — INTERPELÁŢIE, interpelaţii, s.f. (Rar). Interpelare. [var.: interpelaţiúne s.f.] – Din fr. interpellation, lat. interpellatio. Trimis de valeriu, 07.08.2006. Sursa: DEX 98 INTERPELÁŢIE s. v. interpelare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa … Dicționar Român
South African contract law — is essentially a modernised version of the Roman Dutch law of contract, [1] which is itself rooted in Roman law. In the broadest definition, a contract is an agreement entered into by two or more parties with the serious intention of creating a… … Wikipedia
ИНТЕРПЕЛЛЯЦИЯ — (от лат. interpellatio прерывание речи, жалоба перед судом, иск, требование) в ряде зарубежных государств (главным образом с парламентской формой правления) обращенное к правительству или отдельному министру требование группы депутатов дать… … Юридический словарь
ИНТЕРПЕЛЛЯЦИЯ — (от лат. interpellatio букв. прерывание речи), в государственном праве обращение депутата к правительству с требованием дать объяснение по поводу внешней или внутренней политики или по какому либо конкретному вопросу. (см. Запрос депутата) … Большой Энциклопедический словарь
Interpellation — In ter*pel*la tion, n. [L. interpellatio: cf. F. interpellation.] [1913 Webster] 1. The act of interpelling or interrupting; interruption. Continual interpellations. Bp. Hall. [1913 Webster] 2. The act of interposing or interceding; intercession … The Collaborative International Dictionary of English
Summa Theologica — The Summa Theologica (or the Summa Theologiae or simply the Summa , written 1265 ndash;1274) is the most famous work of Thomas Aquinas (c. 1225 ndash;1274) although it was never finished. It was intended as a manual for beginners as a compilation … Wikipedia