-
81 Единообразные правила касающиеся контракта международной перевозки товаров железнодорожным транспортом
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ТРАНСПОРТ
трансп. Единообразные правила касающиеся контракта международной перевозки товаров железнодорожным транспортом (CIM)
Uniform Rules Concerning the Contract for International Carriage of Goods by Rail — [ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]COTIF[/ref], Berne 1980 (entered into force 1st May 1985)
(Конвенция, принятая в г. Берне 9.09.1980 г. о международных перевозках по железным дорогам имеет название на французском языке: «Convention relative aux transports internationaux ferroviares», сокращенно именуемая "[ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]COTIF[/ref]". При этом регламентация отношений по перевозке грузов содержится в Приложении В к этой конвенции (сокращенно "CIM").Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Единообразные правила касающиеся контракта международной перевозки товаров железнодорожным транспортом
-
82 Еўрапейскае пагадненне аб мiжнароднай дарожнай перавозцы небяспечных грузаў
авто
рус. Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ)
бел. Еўрапейскае пагадненне аб мiжнароднай дарожнай перавозцы небяспечных грузаў (ДАПНГ)
англ. European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road, 30.09.1957 (ADR)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Еўрапейскае пагадненне аб мiжнароднай дарожнай перавозцы небяспечных грузаў
-
83 КДПГ
АВТОТРАНСПОРТ
трансп. комм. Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ)
Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road ([ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]CMR[/ref]) (Geneva, 1956).
Положения “Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов” применяются к любому договору дорожной перевозки грузов транспортными средствами за вознаграждение, когда место принятия груза и место, предназначенное для сдачи груза, указанные в договоре, находятся в двух разных странах, из которых по крайней мере одна является участницей Конвенции, независимо от местожительства и национальности участников сторон договора. В Конвенции оговорены права и обязанности перевозчика, ответственность перевозчика и отправителя груза.
В международной практике договор перевозки подтверждается составлением международной транспортной накладной [ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]CMR[/ref] (Convention Merchandises Routiers), международно признанного документа на перевозку товаров через европейские страны-члены Конвенции по контрактам международной перевозки грузов по автомобильным дорогам. [ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]CMR[/ref] составляется в трех экземплярах, которые подписываются отправителем и перевозчиком: первый передается отправителю товаров, продукции, второй — сопровождает груз, а третий — остается у перевозчика. Форма этой накладной установлена Международным союзом автомобильного транспорта ([ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]IRU[/ref]).Дополнительный универсальный русско-английский словарь > КДПГ
-
84 Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (Варшавская конвенция)
ВОЗДУШНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ
трансп. Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (Варшавская конвенция) — Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air, Signed at Warsaw on 12 October 1929 (Warsaw Convention)
Эта конвенция была дополнена так называемым Гаагским протоколом 1955 г., а затем Конвенцией, подписанной в г. Гвадалахара в 1961 г.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (Варшавская конвенция)
-
85 Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (Варшавская конвенция)
ВОЗДУШНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ
трансп. Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (Варшавская конвенция) — Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air, Signed at Warsaw on 12 October 1929 (Warsaw Convention)
Эта конвенция была дополнена так называемым Гаагским протоколом 1955 г., а затем Конвенцией, подписанной в г. Гвадалахара в 1961 г.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (Варшавская конвенция)
-
86 Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов
АВТОТРАНСПОРТ
трансп. комм. Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ)
Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road ([ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]CMR[/ref]) (Geneva, 1956).
Положения “Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов” применяются к любому договору дорожной перевозки грузов транспортными средствами за вознаграждение, когда место принятия груза и место, предназначенное для сдачи груза, указанные в договоре, находятся в двух разных странах, из которых по крайней мере одна является участницей Конвенции, независимо от местожительства и национальности участников сторон договора. В Конвенции оговорены права и обязанности перевозчика, ответственность перевозчика и отправителя груза.
В международной практике договор перевозки подтверждается составлением международной транспортной накладной [ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]CMR[/ref] (Convention Merchandises Routiers), международно признанного документа на перевозку товаров через европейские страны-члены Конвенции по контрактам международной перевозки грузов по автомобильным дорогам. [ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]CMR[/ref] составляется в трех экземплярах, которые подписываются отправителем и перевозчиком: первый передается отправителю товаров, продукции, второй — сопровождает груз, а третий — остается у перевозчика. Форма этой накладной установлена Международным союзом автомобильного транспорта ([ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]IRU[/ref]).Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов
-
87 Конвенция по контрактам для международной перевозки товаров по дороге
комм. the Convention on the Contract for the International Carriage of goods by roadДополнительный универсальный русско-английский словарь > Конвенция по контрактам для международной перевозки товаров по дороге
-
88 Конвенция, дополнительная к Варшавской конвенции, для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, осуществляемых лицом, не являющимся перевозчиком по договору
ВОЗДУШНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ
трансп. Конвенция, дополнительная к Варшавской конвенции, для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, осуществляемых лицом, не являющимся перевозчиком по договору (Гвадалахарская конвенция)
Convention Supplementary to the Warsaw Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Performed by a Person other than the Contracting Carrier, Signed in Guadalajara on 18 September 1961. (Guadalajara Convention)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Конвенция, дополнительная к Варшавской конвенции, для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, осуществляемых лицом, не являющимся перевозчиком по договору
-
89 Протокол о поправках к Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок
ВОЗДУШНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ
трансп. Протокол о поправках к Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (Гаагский протокол к Варшавской конвенции)
Protocol to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air, Signed at Warsaw on 12 October 1929, Done at The Hague On 28 September 1955. (The Hague Protocol to the Warsaw Convention)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Протокол о поправках к Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок
-
90 правило
сущ.rule;( руководство к действию) code;law;regulations- как правило
- основное правило
- установившееся правило\правилоа арбитражной процедуры — rules of arbitration procedure
\правилоа валютных операций — currency regulations
\правилоа взимания налогов — tax treatment
\правилоа внутреннего распорядка — (internal) regulations; rules and regulations; standing order
\правилоа доказывания — rules of evidence
\правилоа дорожного движения — traffic laws ( regulations, rules)
\правилоа международных перевозок — мор. право. rules of international carriage (transportation)
\правилоа ограничения скорости движения — speed law
\правилоа поведения — rules of conduct
\правилоа представления улик — rules of evidence
\правилоа производства — rules of procedure
\правилоа процедуры — rules of procedure; парл. standing orders
\правилоа расхождения судов — мор. право. rules of the road
\правилоа страхования — insurance rules; rules of insurance
\правилоа судопроизводства — general orders; rules of court procedure
\правилоа техники безопасности — safety code (law, regulations, standards)
\правилоа уголовной процедуры — rules of criminal procedure
\правилоа эксплуатации — operating instructions (rules); service regulations
в соответствии с \правилоами процедуры — subject to the rules of procedure
действовать по \правилоам (соблюдать \правилоа) — to comply with ( conform to, observe) the rules
карантинные \правилоа — quarantine laws (regulations)
налоговые \правилоа — tax regulations
пренебрегать \правилоами — to defy (dispense with, ignore) the rules
противоречащий \правилоам процедуры — out of order
процедурные \правилоа — procedural rules; rules of procedure
работать строго по \правилоам — ( вид забастовки) to work to rule
санитарные таможенные \правилоа — sanitary custom-house regulations
согласно утверждённым \правилоам — in accordance (in compliance, in conformity) with the regulations (rules) agreed upon
устанавливать \правилоа судопроизводства — to lay down the rules of court procedure
-
91 Европейское соглашение о международных перевозках опасных грузов автомобильным транспортом
rus Европейское соглашение (с) о международных перевозках опасных грузов автомобильным транспортомeng European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road, ADRБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > Европейское соглашение о международных перевозках опасных грузов автомобильным транспортом
-
92 правило
сущ.rule; ( руководство к действию) code; law; regulationsдействовать по правилам (соблюдать правила) — to comply with (conform to, observe) the rules
пренебрегать правилами — to defy (dispense with, ignore) the rules
придерживаться правил (процедуры) — to abide by (adhere to, keep to) the rules (of procedure)
работать строго по правилам — ( вид забастовки) to work to rule
устанавливать правила — to make the rules; ( свои собственные правила) to draw up (make) one's own rules
устанавливать правила судопроизводства — to lay down the rules of court procedure (proceeding|s)
согласно утверждённым правилам — in accordance (in compliance / conformity) with the regulations (rules) agreed upon
- правила безопасностиправила международных перевозок — мор, право rules of international carriage (transportation)
- правила валютных операций
- правила взимания налогов
- правила внутреннего распорядка
- правила доказывания
- правила дорожного движения
- правила поведения
- правила представления улик
- правила производства
- правила процедуры
- правила расхождения судов
- правила страхования
- правила судопроизводства
- правила техники безопасности
- правила уголовной процедуры
- правила эксплуатации
- карантинные правила
- налоговые правила
- неписаное правило
- основное правило
- первое правило выживания
- процедурные правила
- санитарные таможенные правила
- установившееся правило -
93 Европейское соглашение о международных перевозках опасных грузов по внутренним водным путям
European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterway [ ADN]Русско-английский словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > Европейское соглашение о международных перевозках опасных грузов по внутренним водным путям
-
94 Европейское соглашение о международных автомобильных перевозках опасных грузов
European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road [ ADR]Русско-английский словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > Европейское соглашение о международных автомобильных перевозках опасных грузов
-
95 Дополнительная конвенция к Варшавской конвенции по вопросам унификации отдельных правил международных воздушных перевозок, осуществляемых лицом, не являющимся договорным перевозчиком
Дополнительная конвенция к Варшавской конвенции по вопросам унификации отдельных правил международных воздушных перевозок, осуществляемых лицом, не являющимся договорным перевозчиком
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
- Guadalajara Supplementary Convention (1961)
- Convention Supplementary to the Warsaw Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage bу Air performed byа person other than the contracting carrier
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Дополнительная конвенция к Варшавской конвенции по вопросам унификации отдельных правил международных воздушных перевозок, осуществляемых лицом, не являющимся договорным перевозчиком
-
96 опасные грузы (автомобильный транспорт)
опасные грузы (автомобильный транспорт)
Грузы, считающиеся опасными согласно Европейскому соглашению о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ), 1957 г.
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
dangerous goods (road transport)
Goods considered as dangerous according to the european agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road (ADR) of 1957
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2279]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > опасные грузы (автомобильный транспорт)
-
97 Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября 1929 г. по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями, внесенными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября 1955 г.
Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября 1929 г. по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями, внесенными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября 1955 г.
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
- Montreal Prot. Nо. 4 (1975)
- Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 September 1955
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября 1929 г. по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями, внесенными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября 1955 г.
-
98 Протокол изменения к конвенции об унификации отдельных правил, регулирующих международные воздушные перевозки, подписанных в Варшаве 12 октября 1929 г. с изменениями, предусмотренными Гаагским протоколом от 28 сентября 1955
Протокол изменения к конвенции об унификации отдельных правил, регулирующих международные воздушные перевозки, подписанных в Варшаве 12 октября 1929 г. с изменениями, предусмотренными Гаагским протоколом от 28 сентября 1955
Ныне не действует
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
- Guatemala City Protocol (1971)
- Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol at the Hague on 28 September 1955 (not in force)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Протокол изменения к конвенции об унификации отдельных правил, регулирующих международные воздушные перевозки, подписанных в Варшаве 12 октября 1929 г. с изменениями, предусмотренными Гаагским протоколом от 28 сентября 1955
-
99 Международная конвенция о перевозке грузов железнодорожным транспортом
Международная конвенция о перевозке грузов железнодорожным транспортом
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Международная конвенция о перевозке грузов железнодорожным транспортом
-
100 Международная конвенция о перевозке пассажиров и багажа железнодорожным транспортом
- International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by Railway
- CIV
Международная конвенция о перевозке пассажиров и багажа железнодорожным транспортом
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
- CIV
- International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by Railway
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Международная конвенция о перевозке пассажиров и багажа железнодорожным транспортом
См. также в других словарях:
Convention concerning International Carriage by Rail — Das Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr, kurz COTIF, original französisch Convention relative aux transports internationaux ferroviaires, engl. Convention concerning International Carriage by Rail) betrifft… … Deutsch Wikipedia
European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road — The European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road, commonly known as ADR (from the french abbreviation Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route ), governs… … Wikipedia
International commercial law — is the body of law that governs international sale transactions. [Mo, John S.; International Commercial Law (2003) 1.] A transaction will qualify to be international if elements of more than one country are involved. [Pryles, Jeff Waincymer, and… … Wikipedia
carriage by air — a contract to carry goods or passengers by air. Carriage of goods by air is effected under a contract between the consignor and the carrier, with the rights and liabilities of the parties being governed by contract law. In the case of… … Law dictionary
carriage by rail — a contract to carry goods or passengers on the permanent way, or railway. Essentially the same law applies as in carriage by road. After the Transport Act 1962, British Rail ceased to be a common carrier of goods, and carriage was by contract.… … Law dictionary
carriage by road — a contract to carry goods or passengers by road. common carriers of passengers must carry any passenger who offers and is willing to pay the fare (and is not otherwise objectionable), provided that the vehicle is not overloaded; private carriers… … Law dictionary
carriage of goods — ▪ law Introduction in law, the transportation of goods by land, sea, or air. The relevant law governs the rights, responsibilities, liabilities, and immunities of the carrier and of the persons employing the services of the carrier.… … Universalium
carriage — 01. We put the children in the [carriage] and took them down to the park for a picnic. 02. We took a horse drawn [carriage] through the old town. 03. The young woman sadly waved goodbye as the railway [carriage] slowly pulled away from the… … Grammatical examples in English
Carriage of Goods by Road Act 1965 — The Carriage of Goods by Road Act 1965 is an Act of Parliament made by the Parliament of the United Kingdom in order to implement the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road of 1956 into British law. The act is… … Wikipedia
carriage by sea — a contract to carry goods or passengers by sea. Carriage of passengers or goods by sea depends on the individual contracts involved; such contract may exclude or limit liability for damage to goods, or death or injury to passengers. However,… … Law dictionary
International Maritime Organization — International Maritime Organization … Wikipedia