-
1 interlinear
-
2 interlinear
-
3 interlinear
[ˌɪntə'lɪnɪə]adj1) міжрядко́вий2) підрядко́вий -
4 translation
n1) переклад; перекладений твір2) процес перекладу; перекладання з однієї мови на іншу3) переміщення; пересування4) пояснення, тлумачення5) здійснення; втілення в життя6) рад. трансляція, радіопередача7) переведення (з одних одиниць в інші)8) поступальний рух9) юр. передача майна* * *n1) переклад; перекладений твірgood [bad, indifferent, new] translation — хороший [поганий, посередній, новий]переклад
literal [word for word] translation — буквальний /дослівний/ [послівний] переклад
verse [prose] translations — віршовані [прозаїчні]переклади; переклади віршів [проза]
to make /to do/ a translation of smth — перевести що-н., зробити переклад чого-н.
to order [to publish, to read]a translation of a new book — замовляти [видавати, читати]переклад нової книги
2) процес перекладу, переклад ( з однієї мови на іншу)synchronous [machine /automatic/] translation — синхронний [машинний]переклад
the translation of Shakespeare from English into French — переклад Шекспіра з англійського на французький
3) переміщення, зсув4) пояснення, тлумачення5) перетворенняtranslation of sound into light and colour — перетворення звуку в світло, колір
his translation from social democrat to socialist — його перетворення з соціал-демократа в соціаліста; втілення, здійснення, запровадження в життя
music is the audible translation of emotion — музика - це звукове втілення емоції /відчуття/
6) перекодировка; передача другими средствами; перевод, пересчёт в другую систему; преобразованиеformula [frequency] translation — преобразование формулы [частоты]
7) радіо трансляція, радіопередача8) фiз. поступальна хода; трансляція, паралельне перенесення9) cпeц. трансляція -
5 translation
n1) переклад; перекладений твірgood [bad, indifferent, new] translation — хороший [поганий, посередній, новий]переклад
literal [word for word] translation — буквальний /дослівний/ [послівний] переклад
verse [prose] translations — віршовані [прозаїчні]переклади; переклади віршів [проза]
to make /to do/ a translation of smth — перевести що-н., зробити переклад чого-н.
to order [to publish, to read]a translation of a new book — замовляти [видавати, читати]переклад нової книги
2) процес перекладу, переклад ( з однієї мови на іншу)synchronous [machine /automatic/] translation — синхронний [машинний]переклад
the translation of Shakespeare from English into French — переклад Шекспіра з англійського на французький
3) переміщення, зсув4) пояснення, тлумачення5) перетворенняtranslation of sound into light and colour — перетворення звуку в світло, колір
his translation from social democrat to socialist — його перетворення з соціал-демократа в соціаліста; втілення, здійснення, запровадження в життя
music is the audible translation of emotion — музика - це звукове втілення емоції /відчуття/
6) перекодировка; передача другими средствами; перевод, пересчёт в другую систему; преобразованиеformula [frequency] translation — преобразование формулы [частоты]
7) радіо трансляція, радіопередача8) фiз. поступальна хода; трансляція, паралельне перенесення9) cпeц. трансляція
См. также в других словарях:
interlinear — [in΄tər lin′ē ər] adj. [ME interlineare < ML interlinearis] 1. written or printed between the lines [interlinear notes ] ☆ 2. having the same text in different languages printed in alternate lines [an interlinear Bible]: Also interlineal … English World dictionary
interlinear — INTERLINEÁR, Ă, interlineári, e, adj. v. interliniar. [DO] Trimis de tavi, 13.09.2007. Sursa: Neoficial INTERLINEÁR, Ă adj. elem. interliniar. Trimis de raduborza, 06.05.2008. Sursa: MDN … Dicționar Român
interlinear — ‘Escribir entre las líneas [de un texto]’ y ‘poner interlíneas’: «Se prohíbe [...] interlinear, raspar, ni enmendar cosa alguna» (Real Decreto [Esp. 1911]). Son incorrectas las formas en las que se acentúa la i : ⊕ interlíneo, ⊕ interlíneas, ⊕… … Diccionario panhispánico de dudas
interlinear — verbo transitivo 1. Escribir (una persona) [una cosa] entre las líneas de un texto: En la Edad Media se interlineaban los textos con notas y glosas. 2. Poner (una persona) int … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Interlineār — (v. lat.), zwischen die Zeilen gesetzt; Interlinearversion, Übersetzung einer Schrift, welche zwischen den Zeilen des Textes steht u. zwar so, daß über jedem einzelnen Wort das demselben entsprechende der Übersetzung steht. Interlinearmethode, so … Pierer's Universal-Lexikon
Interlineār — (lat.), zwischen den Zeilen geschrieben oder gedruckt; Interlinearversion, eine zwischen den Zeilen des Urtextes befindliche wörtlich genaue Übersetzung; auch soviel wie Interpolation … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Interlinear — Interlineār (neulat.), zwischen den Zeilen geschrieben oder gedruckt; Interlinearversion, zwischen den Zeilen des Textes stehende wörtliche Übersetzung … Kleines Konversations-Lexikon
Interlinear — Interlinear, lat. dtsch., zwischen den Zeilen; I.version, Uebersetzung, die zwischen den Zeilen steht, jedes Wort über dem betreffenden. Weil dies bei den Hamiltonschen Lesebüchern der Fall ist, heißt die Hamiltonsche Methode auch I.methode … Herders Conversations-Lexikon
interlinear — late 14c., from M.L. interlinearis that which is between the lines, from inter (see INTER (Cf. inter )) + L. linearis (see LINEAR (Cf. linear)) … Etymology dictionary
interlinear — adj. 2 g. 1. Escrito entre duas linhas. 2. Relativo a entrelinha. ‣ Etimologia: inter + linear … Dicionário da Língua Portuguesa
interlinear — (De inter y línea). 1. tr. Escribir entre líneas. 2. Impr. Espaciar la composición poniendo regletas entre las líneas … Diccionario de la lengua española