-
101 nja
interjektion -
102 nä
interjektion1. nej!, nej nej! -
103 nä (nähä, nähej)
interjektion1. nej (hverdagssprog/slang) -
104 nåväl
interjektion1. nuvel, o.k. m.m. -
105 ohoj
interjektion1. halløj!, hallo! -
106 oj
interjektion1. ups!, åh!, uh! o.l.Oj då!
Undskyld!; Ups!; Men dog, hvor forfærdeligt!
-
107 pax
-
108 pilutta
interjektion2. ref. til en vise, Pilutta-Visan, der synges af Madickens lillesøster (Astrid Lindgren-ord)Sjuåriga Madicken är huvudpersonen i de sex böcker som Astrid Lindgren har skrivit om henne och hennes familj
Den syvårige M. er hovedpersonen i de seks bøger som A.L. har skrevet om hende og hendes familie
-
109 prosit
interjektion1. prosit -
110 pyttsan
interjektion1. pyt!, slet ikke! m.m. -
111 que onda?
interjektion1. hvad sker der? (hverdagssprog/slang) -
112 re
-
113 sablar
interjektion1. pokkers, sørens, kattens, forbandet m.m.Sablar också!
Det er osse pokkers!
-
114 sch
interjektion1. hys!, tys! -
115 schas
-
116 seså
interjektion1. så!, gør som jeg siger!2. så, så, tag det roligt! -
117 shit
interjektion1. skidt, dumheder2. forstærkn.ord -
118 softish
interjektion1. hold op!, tag det roligt!Vi sa softish, men hon bara fortsatte
Vi sa' tag det roligt, men hun fortsatte bare
2. bruges også som adjektiv (tillægsord): blød, super, udmærket m.m. (hverdagssprog/slang) -
119 såja
interjektion1. så, så!, tag det roligt! m.m. -
120 ta mig tusan (tamejtusan)
interjektion1. for pokker, pokkers, sgu (hverdagssprog/slang)
См. также в других словарях:
Interjektion — Sf erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. interiectio, eigentlich das Dazwischenwerfen , Abstraktum zu l. intericere, zu l. inter und l. iacere werfen . Zu dessen Sippe s. projizieren. Ebenso nndl. interjectie, ne. interjection, nfrz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Interjektion — (lat.), Gefühlswort, ein Laut oder eine Lautgruppe, welche die Gefühle des Schmerzes, der Freude, der Überraschung, der Furcht, der Entschlossenheit etc. ausdrückt, wie ach! a u! Sie gehören zu den ursprünglichsten Bestandteilen aller Sprachen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Interjektion — »Ausrufe , Empfindungswort«: Der grammatische Fachausdruck wurde im 16. Jh. aus lat. interiectio »das Dazwischenwerfen; Zwischenwort« entlehnt. Dies gehört zu ↑ inter..., ↑ Inter... und lat. iacere »werfen« (vgl. ↑ Jeton) … Das Herkunftswörterbuch
Interjektion — Interjektionen (von lat. interiectio, wörtlich „Einwurf“) bilden eine der in der Sprachwissenschaft traditionell unterschiedenen Wortarten und werden manchmal den Partikeln im weiteren Sinn zugerechnet. Sie sind definiert als Einzelwörter oder… … Deutsch Wikipedia
Interjektion — Empfindungswort; Ausrufewort * * * In|ter|jek|ti|on 〈f. 20; Sprachw.〉 Ausruf zum Ausdruck von Freude, Schreck, Schmerz, Erstaunen, Bedauern usw., z. B. ach!, oh!; Sy Ausrufewort, Empfindungswort; → Lexikon der Sprachlehre [<lat. interiectio… … Universal-Lexikon
Interjektion — См. interiezione … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Interjektion — Udråbsord. Ex: ja! nej! av! … Danske encyklopædi
Interjektion — In·ter·jek·ti·on [ tsi̯oːn] die; , en; Ling; ein Wort wie ,,oh , ,,pfui , ,,au usw, das meist als Ausruf gebraucht wird … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Interjektion — In|ter|jek|ti|on 〈f.; Gen.: , Pl.: en; Sprachw.〉 Ausruf zum Ausdruck von Freude, Schreck, Schmerz, Erstaunen, Bedauern usw., Empfindungswort, z. B. ach!, au!, oh! [Etym.: <lat. interiectio »das Dazwischenwerfen«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Interjektion — Empfindungswort; (Sprachwiss.): Ausdruckswort, Ausrufewort … Das Wörterbuch der Synonyme
Interjektion — In|ter|jek|ti|on die; , en <aus gleichbed. lat. interiectio, eigtl. »das Dazwischenwerfen«, zu intericere »dazwischenstellen, werfen«> Ausrufe , Empfindungswort (z. B. au, bäh; Sprachw.) … Das große Fremdwörterbuch