-
21 bum
-
22 bums
-
23 eh
eːadv1)2) ( sowieso) de toute façoneh171e23ca0e/71e23ca0h1 [e:]1 (he) eh2 (wie bitte) hein————————eh271e23ca0e/71e23ca0h2 [e:]seit/wie eh und je depuis/comme toujours -
24 ei
aɪnoeuf mwie aus dem Ei gepellt sein — avoir l'air de sortir d'une armoire/être tiré à quatres épingles/être nickel (fam)
nicht das Gelbe vom Ei sein — ne pas être idéal/ne pas être le fin du fin
ei136e9342ei/136e9342(Ausdruck der Verwunderung) et bien, tiens -
25 gell[e]
-
26 gelt
-
27 grüezi
-
28 hallo
'haloːinterjsalut; hé, ho, holà3. (am Telefon) — allô
hallohallo [ha'lo:, 'halo]1 (Begrüßung) salut2 (Gruß am Telefon) allo, allô3 (Ausruf der Überraschung) tiens -
29 halt
I halt marret mII haltvor etw nicht Halt machen (fig) — ne pas reculer devant qc/ne pas se laisser démonter par qc
1) appui m, support m, assise f, arrêt m2) ( Stütze) appui m, support m, assise f, prise f3) ( Aufenthalt) arrêt mhalthạlt [halt]halte[-là] -
30 hatschi
-
31 hau ruck
hau ruckhd73538f0au/d73538f0 rụck ['h42e5dc52au/42e5dc52'r62c8d4f5ʊ/62c8d4f5k]Beispiel: hau ruck! Oh! Hisse! -
32 hervor
hɛr'foːradven avant, dehorshervorhervb8b49fd9o/b8b49fd9r [hε495bc838ɐ̯/495bc838'fo:495bc838ɐ̯/495bc838]Beispiel: hervor mit dir/euch! (gehobener Sprachgebrauch) montre-toi/montrez-vous! -
33 hm
-
34 hopp
hopphọpp [hɔp](umgangssprachlich: los) allez, hop; Beispiel: hopp, hopp! magne-toi/magnez-vous!II AdverbBeispiel: bei ihm/ihr muss alles hopp gehen (umgangssprachlich) avec lui/elle, [il] faut que ça saute -
35 hoppla
hopplahọ ppla ['hɔpla]1 (Vorsicht, Entschuldigung) ouh, là [là]2 (Moment mal) attends/attendez voir! -
36 hops
-
37 hu
-
38 huch
huchhụch [h62c8d4f5ʊ/62c8d4f5x] -
39 hurra
hu'raːinterjhurra schreien/ Hurra rufen — pousser des hourras/chanter victoire
hurrahurrc1bb8184a/c1bb8184 [h62c8d4f5ʊ/62c8d4f5'ra:]hourra -
40 husch
huʃinterj1) (Weg da!) hop, gare, ôtez-vous de là2) (Schnell!) vite, vitehuschhụ sch [h62c8d4f5ʊ/62c8d4f5∫](umgangssprachlich: schnell) Beispiel: husch! et hop!
См. также в других словарях:
Interjektion — Sf erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. interiectio, eigentlich das Dazwischenwerfen , Abstraktum zu l. intericere, zu l. inter und l. iacere werfen . Zu dessen Sippe s. projizieren. Ebenso nndl. interjectie, ne. interjection, nfrz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Interjektion — (lat.), Gefühlswort, ein Laut oder eine Lautgruppe, welche die Gefühle des Schmerzes, der Freude, der Überraschung, der Furcht, der Entschlossenheit etc. ausdrückt, wie ach! a u! Sie gehören zu den ursprünglichsten Bestandteilen aller Sprachen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Interjektion — »Ausrufe , Empfindungswort«: Der grammatische Fachausdruck wurde im 16. Jh. aus lat. interiectio »das Dazwischenwerfen; Zwischenwort« entlehnt. Dies gehört zu ↑ inter..., ↑ Inter... und lat. iacere »werfen« (vgl. ↑ Jeton) … Das Herkunftswörterbuch
Interjektion — Interjektionen (von lat. interiectio, wörtlich „Einwurf“) bilden eine der in der Sprachwissenschaft traditionell unterschiedenen Wortarten und werden manchmal den Partikeln im weiteren Sinn zugerechnet. Sie sind definiert als Einzelwörter oder… … Deutsch Wikipedia
Interjektion — Empfindungswort; Ausrufewort * * * In|ter|jek|ti|on 〈f. 20; Sprachw.〉 Ausruf zum Ausdruck von Freude, Schreck, Schmerz, Erstaunen, Bedauern usw., z. B. ach!, oh!; Sy Ausrufewort, Empfindungswort; → Lexikon der Sprachlehre [<lat. interiectio… … Universal-Lexikon
Interjektion — См. interiezione … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Interjektion — Udråbsord. Ex: ja! nej! av! … Danske encyklopædi
Interjektion — In·ter·jek·ti·on [ tsi̯oːn] die; , en; Ling; ein Wort wie ,,oh , ,,pfui , ,,au usw, das meist als Ausruf gebraucht wird … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Interjektion — In|ter|jek|ti|on 〈f.; Gen.: , Pl.: en; Sprachw.〉 Ausruf zum Ausdruck von Freude, Schreck, Schmerz, Erstaunen, Bedauern usw., Empfindungswort, z. B. ach!, au!, oh! [Etym.: <lat. interiectio »das Dazwischenwerfen«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Interjektion — Empfindungswort; (Sprachwiss.): Ausdruckswort, Ausrufewort … Das Wörterbuch der Synonyme
Interjektion — In|ter|jek|ti|on die; , en <aus gleichbed. lat. interiectio, eigtl. »das Dazwischenwerfen«, zu intericere »dazwischenstellen, werfen«> Ausrufe , Empfindungswort (z. B. au, bäh; Sprachw.) … Das große Fremdwörterbuch