Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

interclūsĭo

  • 1 Бойкот

    - interclusio operae;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Бойкот

  • 2 Ausbleiben [2]

    Ausbleiben, das, im allg. durch non adesse (z. B. keine Entschuldigung des Ausbleibens sei einem Bürger triftig genug vorgekommen, nemini civi ullam quominus adesset satis iustam excusationem esse visam). – das Au. beim Termin, vadimonium desertum. – das Au. des Soldes, stipendii inopia: das Au. des Atems, interclusio animae. Ausbleiber, erro (v. Sklaven).

    deutsch-lateinisches > Ausbleiben [2]

  • 3 Benehmen [2]

    Benehmen, das, I) das Entziehen, z. B. des Atems, animae interclusio: des Schmerzes, doloris privatio. – II) Betragen: ratio (Verhalten übh.). – mores (Sitten, äußeres Benehmen). – institutum vitae. instituta alcis,n. pl., auch bl. vita (Lebensweise). – factum alcis (einzelne vergangene Handlung jmds.). – facta alcis (Komplex vergangener Handlungen jmds.). – quod alqs facit (einzelne gegenwärtige Handlung jmds.). – quae alqs facit (Komplex gegenwärtiger Handlungen jmds.). – mit einem Adjektiv gew. durch das dem Adjektiv entsprechende Substantiv, s. daher die Adjj. »klug, stolz«u. dgl., z. B. anspruchsloses. bescheidenes, gesetztes, sittsames B., modestia: sein B. gegen jmd. rechtfertigen, facti sui rationem alci probare: jmds. B. ändern, alcis mores mutare (von einem Umstande, Vorfall etc.).

    deutsch-lateinisches > Benehmen [2]

  • 4 Einschaltung

    Einschaltung der Tage etc., intercalatio. – Ei. von Worten, interpositio. interclusio (ein Zwischensatz, eine Parenthese, παρένϑεσις).

    deutsch-lateinisches > Einschaltung

  • 5 Einschiebsel

    Einschiebsel, quod inseritur. insertum. interpositum (übh., was eingeschoben wird od. ist). – suppositum. suppositicium. subditicium (Untergeschobenes, Unechtes). – interpositio. interclusio (Zwischensatz, Parenthese).

    deutsch-lateinisches > Einschiebsel

  • 6 Parenthese

    Parenthese, interpositio; interclusio.

    deutsch-lateinisches > Parenthese

  • 7 Versetzung

    Versetzung, translatio (das Versetzen an einen andern Ort [z.B. translationes populorum], auch der Pflanzen). – transfusio (das Hinübergießen = die Verpflanzung, im Bilde, z.B. valde eam gentem tot transfusionibus coacuisse [verderbt worden sei]). – peregrinatio (das Übergesiedeltsein ins Ausland). – Versetzung (Sichversetzen) des Atems, interclusio animae.

    deutsch-lateinisches > Versetzung

  • 8 versperren

    versperren, intersaepire. obsaepire. praesaepire (durch einen Zaun oder eine andere Einfriedigung verschließen und zwar inters. in der Mitte, obs. von oben oder vorn, praes. von vorn, z.B. inters. iter: u. obs. iter oder viam: u. praes. aditum trabibus). – claudere. intercludere. praec ludere (verschließen, den Zugang abschneiden, u. zwar intercl. in der Mitte, praecl. vorn, z.B. cl. alci portas: u. cl. omnes aditus custodiis: u. intercl. alci aditum ad alqm: u. alci exitum: u. intercl. iter: u. praecl. alci portas: u. ruinā aedificiorum praeclusa via). – obstruere. oppi lare (verrammen, w. s.). – intercipere (unterbrechen u. so abschneiden, z.B. murus pedestre iter intercipit). – den Weg zu Ehrenstellen v., iter ad honores alci obsaepire. – die Aussicht v., s. Aussicht (die Aussicht hindern, rauben, verbauen). – Versperrung, interclusio. – obstructio (Verrammung).

    deutsch-lateinisches > versperren

  • 9 Изоляция

    - isolatio; solitudo; separatio, interclusio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Изоляция

  • 10 PARENTHESIS

    [N]
    INTERIECTIO (-ONIS) (F)
    INTERIECTUS (-US) (M)
    INTERJECTUS (-US) (M)
    INTERJECTIO (-ONIS) (F)
    INTERPOSITIO (-ONIS) (F)
    INTERCLUSIO (-ONIS) (F)

    English-Latin dictionary > PARENTHESIS

  • 11 STOPPING FROM

    [N]
    INTERCLUSIO (-ONIS) (F)

    English-Latin dictionary > STOPPING FROM

См. также в других словарях:

  • Interclusion — In ter*clu sion, n. [L. interclusio. See {Interclude}.] Interception; a stopping; obstruction. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • interclusión — interclusión. (Del lat. interclusĭo, ōnis). f. ant. Acción de encerrar algo entre otras cosas …   Enciclopedia Universal

  • ԲԱՑԱՌՈՒԹԻՒՆ — ( ) NBH 1 472 Chronological Sequence: 6c գ. ἁπόληψις exceptio, interclusio, separatio Ի բաց առումն, զատումն, որոշումն. որ ըստ տրամաբանից հակադրի առադրութեան, այսինքն մերձադրութեան. *Հակադրութեանց առադրութեան եւ բացառութեան. ʼի ձեռն առադրութեան… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • interiectio —    (s.f.) Breve frase interposta fra elementi che sono ripetuti.    Es.: scis, Proteus, scis ipse. interpositio, interclusio …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • haleine — Haleine, Anhelitus, Anima, Spiritus, Halitus. Puante haleine, Grauis halitus, Grauitas oris, Graueolentia halitus, Oris graueolentia. Une haleine qui sent fort mal, Grauis halitus. Haleine qui sent le vin, Anhelitus vini. Courte haleine, Angustus …   Thresor de la langue françoyse

  • parenthese — Parenthese, C est à dire interposition et enclavement d une sentence dedans une autre, Parenthesis, Interpositio, Interclusio …   Thresor de la langue françoyse

  • interclusión — (Del lat. interclusĭo, ōnis). f. ant. Acción de encerrar algo entre otras cosas …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»