-
21 interactivity inter·ac·tiv·ity n
[ˌɪntəræk'tɪvɪtɪ]Comput interattività f invEnglish-Italian dictionary > interactivity inter·ac·tiv·ity n
-
22 intercede inter·cede vi
[ˌɪntə'siːd]to intercede with sb/on behalf of sb — intercedere presso qn/a favore di qn
-
23 intercept inter·cept vb n
-
24 interception inter·cep·tion n
[ˌɪntə'sɛpʃ(ə)n] -
25 intercession inter·ces·sion n
[ˌɪntə'sɛʃ(ə)n] -
26 interchange inter·change n vb
[ˌɪntə'tʃeɪndʒ]1. n1) (of views, ideas) scambio2) (on motorway) interscambio, svincolo2. vt(views) scambiarsi -
27 interchangeability inter·change·abil·ity n
[ˌɪntəˌtʃeɪndʒə'bɪlɪtɪ]English-Italian dictionary > interchangeability inter·change·abil·ity n
-
28 interchangeable inter·change·able adj
[ˌɪntə'tʃeɪndʒəbl]English-Italian dictionary > interchangeable inter·change·able adj
-
29 intercity inter·city adj
[ˌɪntə'sɪtɪ]intercity (train) — (treno) intercity m inv
-
30 intercom inter·com n
['ɪntəˌkɒm]fam interfono -
31 interconnect inter·con·nect vi
[ˌɪntəkə'nɛkt](rooms) essere in comunicazione -
32 interconnected inter·con·nect·ed adj
[ˌɪntəkə'nɛktɪd]interconnected parts — parti fpl legate tra loro
English-Italian dictionary > interconnected inter·con·nect·ed adj
-
33 intercontinental inter·con·ti·nen·tal adj
['ɪntəˌkɒntɪ'nɛntl]English-Italian dictionary > intercontinental inter·con·ti·nen·tal adj
-
34 interconversion inter·con·ver·sion n
[ˌɪntəkən'vɜːʃ(ə)n]Comput transcodificazione fEnglish-Italian dictionary > interconversion inter·con·ver·sion n
-
35 intercostal inter·cos·tal adj
[ˌɪntə'kɒst(ə)l]Anat intercostale -
36 intercourse inter·course n
['ɪntəˌkɔːs]1) (also: sexual intercourse) rapporti mpl sessuali2) (frm: communication) rapporti mpl, relazioni fpl -
37 interdenominational inter·de·nomi·na·tion·al adj
['ɪntədɪˌnɒmɪ'neɪʃənl]English-Italian dictionary > interdenominational inter·de·nomi·na·tion·al adj
-
38 interdepartmental inter·de·part·ment·al adj
['ɪntəˌdiːpɒːt'mɛntl]English-Italian dictionary > interdepartmental inter·de·part·ment·al adj
-
39 interdependent inter·de·pend·ent adj
[ˌɪntədɪ'pɛndənt]English-Italian dictionary > interdependent inter·de·pend·ent adj
-
40 interdict inter·dict n
['ɪntədɪkt]
См. также в других словарях:
Inter-A — is one of the many options available to high school students in British Columbia, Canada. The program is based on leadership and is available to students in grades 7 12. Inter A is situated within Kwantlen Park Secondary School which is part of… … Wikipedia
inter- — ♦ Élément, du latin inter « entre », exprimant l espacement, la répartition ou une relation réciproque (⇒ entre ). ● inter Préfixe, du latin inter, entre, exprimant la réciprocité ou l action mutuelle (interdépendant), l intervalle (interclasse) … Encyclopédie Universelle
Inter — can refer to:* To inter within inside of a substance see|burial * Inter is a Latin prefix meaning between , among, or within a group . * F.C. Internazionale Milano, (nicknamed Inter ) is an Italian football club. * Internacional, also nicknamed… … Wikipedia
Inter — puede referirse a: Inter de Milán, equipo de fútbol de Italia. Inter de Porto Alegre, equipo de fútbol de Brasil. NK Inter Zaprešić, equipo de fútbol de Croacia. FK Inter Bratislava, equipo de fútbol de Eslovaquia. Inter Playa del Carmen, equipo… … Wikipedia Español
inter se — in·ter se /ˌin tər sē, sā/ adv or adj [Latin]: among or between themselves the individual rights or obligations of the parties inter se Goozh v. Capitol Souvenir Co., 462 A.2d 1140 (1983) Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
inter- — [ıntə US tər] prefix [: Old French; Origin: inter , entre , from Latin inter , from inter among ] between or involving two or more different things, places, or people →↑intra , intro ↑intro ▪ interdepartmental (=between or involving different… … Dictionary of contemporary English
inter- — [ıntə US tər] prefix [: Old French; Origin: inter , entre , from Latin inter , from inter among ] between or involving two or more different things, places, or people →↑intra , intro ↑intro ▪ interdepartmental (=between or involving different… … Dictionary of contemporary English
inter- — pref. 1. Exprime a noção de posição média ou intermediária. 2. Exprime a noção de relação recíproca. ‣ Etimologia: latim inter, entre • Nota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por h ou r (ex.: inter humano, inter racial) … Dicionário da Língua Portuguesa
inter... — inter..., Inter...: Die Vorsilbe mit der Bedeutung »zwischen, unter« (örtlich und zeitlich) stammt aus gleichbed. lat. inter. Dies gehört (mit ursprünglichem Komparativsuffix) zur Sippe von lat. in »in, hinein usw.« (vgl. 1↑ in..., ↑ In...). In… … Das Herkunftswörterbuch
Inter... — inter..., Inter...: Die Vorsilbe mit der Bedeutung »zwischen, unter« (örtlich und zeitlich) stammt aus gleichbed. lat. inter. Dies gehört (mit ursprünglichem Komparativsuffix) zur Sippe von lat. in »in, hinein usw.« (vgl. 1↑ in..., ↑ In...). In… … Das Herkunftswörterbuch
Inter ea — (lat.: Zwischen diesen..) ist eine Enzyklika von Papst Gregor XVI., sie wurde am 1. April 1842 promulgiert und befasst sich mit der Entwicklung in einigen schweizerischen Kantonen. Die in der Mitte des 19. Jahrhunderts entworfenen liberalen… … Deutsch Wikipedia