-
1 accounting rate of interest (ARI)
фр. taux d'intérêt comptable (TIC)
исп. tasa de interés de cuenta; tasa de interés contable (TIC); tipo de interés de cuenta; tipo de interés contable (TIC)
расчетная ставка процента
Норма дисконта, используемая для оценки текущей стоимости будущих доходов и расходов.
Англо-русский словарь Финансы и долги > accounting rate of interest (ARI)
-
2 Interest-rate swap
фр. accord de swap sur les taux d'intérêt; swap de taux d'intérêt; contrat d'échange de taux d'intérêts (CETI)
исп. swap de tasas de interés; swap de tipos de interés; intercambio de tasas de interés; intercambio de tipos de interés
процентный своп
Соглашение об обмене процентными платежами с плавающими ставками против платежей с фиксированными ставками в одной и той же валюте.
-
3 backwardation rate
фр. intérêt de déport
исп. tasa de interés pagado por aplazamiento de entrega; tipo de interés pagado por aplazamiento de entrega
ставка депорта
Процент, выплачиваемый при депорте на товарных рынках. См. backwardation( определение в первом значении).
-
4 blended interest rate
фр. taux d'inté r êt résultant du panachage
исп. tasa de interés del financiamiento combinado; tipo de interés del financiamiento combinado
смешанная ставка
Комбинированная процентная ставка, устанавливаемая для страны предпочтения, получающей кредитные ресурсы как от МБРР, так и от МАР.
Англо-русский словарь Финансы и долги > blended interest rate
-
5 call money rate; call loan rate
фр. taux de l'argent au jour le jour; taux des avances à vue
исп. tasa de interés para préstamos a la vista; tipo de interés para préstamos a la vista
ставка по займам до востребования
Процент, взимаемый банками по ссудам с погашением до востребования.
Англо-русский словарь Финансы и долги > call money rate; call loan rate
-
6 cap; capped floating rate note
фр. cap; contrat de cap; contrat de taux plafonné
исп. bono con tope máximo de interés; pagaré con tope máximo de interés
«шапка», «кэп», потолок взимаемой платы; облигация с фиксированным максимумом плавающей ставки
Долговое обязательство с плавающей процентной ставкой, по которой устанавливается высший предел.
Англо-русский словарь Финансы и долги > cap; capped floating rate note
-
7 collar
фр. collar
исп. bono con tope máximo y mínimo de interés; pagaré con tope máximo y míninmo de interés
«ошейник»; «воротник»
Долговое обязательство с плавающей процентной ставкой, имеющей верхний и нижний пределы.
-
8 coupon swap
фр. swap taux fixe/taux variable
исп. conversión de interés fijo en interés variable
простой процентный своп
Тип процентного свопа, в основе которого лежит соотношение фиксированной и плавающей процентных ставок.
-
9 depositor rate of interest; borrowing rate
фр. taux d'intérêt créditeur
исп. tasa de interés sobre los depósitos; tipo de interés sobre los deopósitos
ставка процента по депозитам
Процент, выплачиваемый банками по депозитным вкладам.
Англо-русский словарь Финансы и долги > depositor rate of interest; borrowing rate
-
10 floating rate note with variable coupon fix
фр. bon à taux flottant à coupon indexé
исп. bono con interés variable indizado; pagaré con interés variable indizado
краткосрочное обязательство с плавающей процентной ставкой и изменяющейся купонной базой
Обязательство с плавающей процентной ставкой, обращающееся на еврорынке. Купон этой ценной бумаги может привязываться к различным индексам по выбору эмитента, кредитора и заемщика или выбираться по принципу «больше-меньше». Различные методы определения купонной базы описываются в соглашении.
Англо-русский словарь Финансы и долги > floating rate note with variable coupon fix
-
11 floating rate note; floater
фр. bon à taux flottant; bon à taux révisable
исп. bono con interés variable; pagaré con interés variable
краткосрочное обязательство с плавающей процентной ставкой
Обязательство, выпускаемое на срок от пяти до пятнадцати лет, с фиксированным спредом по отношению к ставке ЛИБОР (лондонская ставка предложения по межбанковским депозитам), обычно пересматриваемой раз в полгода. Используется в основном банками с целью получения средств в долларах для операций на еврорынке.
Англо-русский словарь Финансы и долги > floating rate note; floater
-
12 floor
фр. floor; plancher
исп. bono con interés variable mínimo; pagaré con interés variable mínimo
«пол»; ограниченный минимум
Обязательство с плавающей процентной ставкой, уровень которой ограничен снизу.
-
13 forward rate agreement; future rate agreement (FRA)
фр. (contrat de) FRA; contrat à terme de taux d'intérêt
исп. acuerdo a término sobre tasas de interés; acuerdo a plazo sobre tasas de interés
соглашение о будущей процентной ставке; кредитное соглашение с форвардной ставкой
Соглашение о процентной ставке между двумя сторонами, стремящимися защитить себя: одна от падения ставки в будущем, другая от ее роста. Стороны устанавливают обоюдную процентную ставку, действующую с определенной даты в будущем и в течение определенного периода. При наступлении срока исполнения соглашения стороны выплачивают или по-лучают лишь разницу между процентной ставкой, установленной ранее, и ее текущим уровнем.
Англо-русский словарь Финансы и долги > forward rate agreement; future rate agreement (FRA)
-
14 interest leakage
фр. fluctuation des taux d'intérêt due à une fuite de capitaux
исп. fluctuación de las tasas de interés debida a la fuga de capitales; fluctuación de los tipos de interés debida a la fuga de capitales
«утечка» процентов
Колебания процентных ставок на американском рынке, вызванные перемещением денежных средств с американского рынка на рынок евродолларов.
-
15 interest period
фр. période d'intérêt
исп. período de vigencia de la tasa de interés; período de vigencia del tipo de interés
период установленных процентных выплат
Период времени, на который фиксируется процентная ставка. По его истечении ставка может быть изменена.
-
16 interest rate cap
фр. plafond des taux d'intérêt; contrat à taux d'intérêt plafonnés; contrat à cap de taux d'intérêt
исп. tope de las tasas de interés; tope de los tipos de interés
процентная «шапка»; процентный «кэп»
Максимально допустимая граница процентных платежей, взимаемых по займам с плавающей процентной ставкой. Используется МБРР.
-
17 interest rate risk
фр. risque de perte sur les taux d'intérêt
исп. riesgo relacionado con las tasas de interés; riesgo relacionado con los tipos de interés
процентный риск
Риск, связанный со структурными преобразованиями.
-
18 interest rate segmentation
фр. fractionnement des taux d'intérêt; taux d'intérêt fractionné
исп. fragmentatión de la tasa de interés; fragmentación del tipo de interés
сегментация процентных ставок
Использование различных процентных ставок для различных видов конечного использования или конечных пользователей, имеющих примерно одинаковые сроки погашения, операционные издержки и показатели риска.
Англо-русский словарь Финансы и долги > interest rate segmentation
-
19 inverse floating rate note
фр. obligation à taux flottant à intérêt inversé
исп. bono con interés variable inverso a la tasa de referencia; pagaré con interés variable inverso a la tasa de referencia
долговое обязательство с инверсируемой плавающей процентной ставкой; «перевернутая» облигация с плавающей процентной ставкой
Долговое обязательство с плавающей процентной ставкой, процентные выплаты по которому имеют обратную связь с базовой процентной ставкой, т.е. если базовая процентная ставка растет, то процентные выплаты по данному инверсивному соглашению будут сокращаться, и наоборот.
Англо-русский словарь Финансы и долги > inverse floating rate note
-
20 key interest rates
фр. taux d'intérêt directeurs
исп. tasas de interés clave; tipos de interés clave
ключевые процентные ставки; основные процентные ставки
Это основные рыночные процентные ставки, и среди них: ставка ЛИБОР, прайм рейт США, ставка по федеральным фондам США и некоторые другие в зависимости от места их использования.
См. также в других словарях:
interes — INTERÉS, interese, s.n. 1. Preocupare de a obţine un succes, un avantaj; râvnă depusă într o acţiune pentru satisfacerea anumitor nevoi. 2. Avantaj, folos, câştig, profit. ♢ loc. adj. De interes general (sau public) = de importanţă socială, util… … Dicționar Român
interes — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. interessie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} coś do załatwienia; potrzeba, sprawa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć do załatwienia jakiś interes, różne interesy. Przyjść do kogoś z … Langenscheidt Polski wyjaśnień
interés — sustantivo masculino 1. Valor o utilidad que tiene una persona o cosa en sí misma o para alguien: un invento de gran interés. 2. Curiosidad, afición o inclinación hacia alguien o algo: Tengo interés por ver el museo. Antónimo: desinterés. 3.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
interés — (Del lat. interesse, importar). 1. m. Provecho, utilidad, ganancia. 2. Valor de algo. 3. Lucro producido por el capital. 4. Inclinación del ánimo hacia un objeto, una persona, una narración, etc. 5. bienes. 6. Conveniencia o beneficio en el orden … Diccionario de la lengua española
interes — ȉnterēs m DEFINICIJA 1. zanimanje za što [gajiti interes]; radoznalost 2. korist, probitak [naći interes u čemu] 3. bank. dobitak u novcu na posuđen novac [uz visok interes]; kamata 4. osviještena potreba pojedinca ili skupine ljudi, države itd.; … Hrvatski jezični portal
interès — m. intérêt … Diccionari Personau e Evolutiu
Interés — (Derivado del lat. interesse, interesar.) ► sustantivo masculino 1 Valor o importancia que tiene una persona, animal o cosa para alguien: ■ la nueva película de Woody Allen tiene mucho interés para tu investigación. IRREG. plural intereses 2… … Enciclopedia Universal
Interés — Para otros usos de este término, véase Interés (desambiguación). Interés es un índice utilizado para medir la rentabilidad de los ahorros o también el coste de un crédito. Se expresa generalmente como un porcentaje. Dada una cantidad de dinero y… … Wikipedia Español
interes — 1. Mieć interes do kogoś «chcieć załatwić z kimś jakąś sprawę, rozstrzygnąć jakąś kwestię»: – Miał pan do niego jaki interes? – Niewielki, ale miałem. T. Dołęga Mostowicz, Kariera. 2. Mieć interes w czymś «być czymś osobiście zainteresowanym,… … Słownik frazeologiczny
interes — m IV, D. u, Ms. interessie; lm M. y 1. «sprawa; omówienie sprawy» Pilny, ważny interes. Załatwić, mieć do załatwienia jakiś interes. Nie wtrącaj się, nie twój interes! ◊ pot. Ładny interes «wyrażenie emocjonalne używane wtedy, kiedy coś się nam… … Słownik języka polskiego
interès — tudi interés ésa m (ȅ ẹ; ẹ̑) 1. nav. mn. kar je, predstavlja komu določeno vrednoto; korist: tu se naši in njihovi interesi križajo; njuni interesi se ujemajo; družijo jih enaki, podobni, skupni interesi / za tem se skrivajo njegovi osebni… … Slovar slovenskega knjižnega jezika