Перевод: с русского на все языки

intento

  • 21 неудачный

    прил.
    fallado, fracasado, frustrado; desafortunado; desgraciado ( несчастливый)

    неуда́чная попы́тка — intento fallado (desgraciado)

    неуда́чная жизнь — vida desgraciada

    неуда́чная кандидату́ра — candidatura insatisfactoria

    * * *
    прил.
    fallado, fracasado, frustrado; desafortunado; desgraciado ( несчастливый)

    неуда́чная попы́тка — intento fallado (desgraciado)

    неуда́чная жизнь — vida desgraciada

    неуда́чная кандидату́ра — candidatura insatisfactoria

    * * *
    adj
    1) gener. desafortunado, desgraciado (несчастливый), fallado, fracasado, frustrado, malandante, desairado, fallido, infeliz
    2) colloq. pelón

    Diccionario universal ruso-español > неудачный

  • 22 он засматривал через её плечо на письмо

    Diccionario universal ruso-español > он засматривал через её плечо на письмо

  • 23 подложить

    подложи́ть
    1. (подо что-л.) submeti;
    2. (прибавить) aldoni;
    ♦ \подложить свинью́ кому́-л. разг. fari porkaĵon al iu.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( подо что-либо) poner (непр.) vt ( debajo de)
    2) тж. род. п. ( добавить) echar vt ( más), añadir vt ( un poco)
    3) (тайно, с целью) poner (непр.) vt (a hurtadillas; de intento)
    ••

    подложи́ть свинью́ ( кому-либо) — hacer una marranada (a), hacer una guarrería (a), jugar una mala pasada (a)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( подо что-либо) poner (непр.) vt ( debajo de)
    2) тж. род. п. ( добавить) echar vt ( más), añadir vt ( un poco)
    3) (тайно, с целью) poner (непр.) vt (a hurtadillas; de intento)
    ••

    подложи́ть свинью́ ( кому-либо) — hacer una marranada (a), hacer una guarrería (a), jugar una mala pasada (a)

    * * *
    v
    gener. (äîáàâèáü) echar (más), (ïîäî ÷áî-ë.) poner (debajo de), añadir (un poco)

    Diccionario universal ruso-español > подложить

  • 24 покушение на самоубийство

    Diccionario universal ruso-español > покушение на самоубийство

  • 25 покушение на убийство

    n
    law. atentado a la vida, homicidio imperfecto, intento de asesinato, tentativa de asesinato

    Diccionario universal ruso-español > покушение на убийство

  • 26 помысел

    по́мысел
    penso (мысль);
    intenco (намерение).
    * * *
    м. книжн.
    idea f, pensamiento m ( мысль); intento m, designio m ( намерение)
    * * *
    м. книжн.
    idea f, pensamiento m ( мысль); intento m, designio m ( намерение)
    * * *
    n
    book. designio (намерение), idea, intento, pensamiento (мысль)

    Diccionario universal ruso-español > помысел

  • 27 попытка

    попы́тка
    provo.
    * * *
    ж.
    tentativa f; prueba f (проба, опыт)

    тще́тная попы́тка — vano intento

    попы́тка с него́дными сре́дствами — tentativa con medios no apropiados; tentativa fallida, intento frustrado

    ••

    попы́тка не пы́тка погов. — quien no arriesga, no gana; tentar nada puede dañar

    * * *
    ж.
    tentativa f; prueba f (проба, опыт)

    тще́тная попы́тка — vano intento

    попы́тка с него́дными сре́дствами — tentativa con medios no apropiados; tentativa fallida, intento frustrado

    ••

    попы́тка не пы́тка погов. — quien no arriesga, no gana; tentar nada puede dañar

    * * *
    n
    1) gener. afan, afán, conato, intento, prueba (проба, опыт), tentativa, ensalivaryo
    2) colloq. pujo

    Diccionario universal ruso-español > попытка

  • 28 попытка к бегству

    n
    law. intento de evasión, intento de fuga, tentativa de fuga

    Diccionario universal ruso-español > попытка к бегству

  • 29 попытка ограбления

    Diccionario universal ruso-español > попытка ограбления

  • 30 попытка с негодными средствами

    n
    gener. intento frustrado, tentativa con medios no apropiados, tentativa fallida

    Diccionario universal ruso-español > попытка с негодными средствами

  • 31 попытка убийства

    Diccionario universal ruso-español > попытка убийства

  • 32 преднамеренно

    преднаме́ренн||о
    intence, antaŭintence, antaŭdecidite;
    \преднамеренноый intenca, antaŭintenca, antaŭdecidita.
    * * *
    нареч.
    premeditadamente, con premeditación
    * * *
    adv
    1) gener. a caso hecho, con premeditación, de caso pensado, de intento, premeditadamente

    Diccionario universal ruso-español > преднамеренно

  • 33 самоубийство

    самоуби́й||ство
    sinmortigo;
    \самоубийствоца sinmortiginto.
    * * *
    с.

    покуше́ние на самоуби́йство — intento de suicidio

    конча́ть (жизнь) самоуби́йством — suicidarse

    * * *
    с.

    покуше́ние на самоуби́йство — intento de suicidio

    конча́ть (жизнь) самоуби́йством — suicidarse

    * * *
    n
    gener. suicidio

    Diccionario universal ruso-español > самоубийство

  • 34 сознательно

    нареч.

    созна́тельно относи́ться к свои́м обя́занностям — cumplir sus deberes de una manera consciente, ser consciente de sus deberes

    2) (намеренно, с умыслом) a sabiendas, adrede, con intención

    созна́тельно сде́лать — hacer deliberadamente

    созна́тельно оби́деть, обману́ть — ofender, engañar a sabiendas

    * * *
    adv
    1) gener. a sabiendas, adrede, con intención, conscientemente, deliberadàmente
    2) law. con conocimiento, de intento, deliberadamente

    Diccionario universal ruso-español > сознательно

  • 35 срывать попытку

    Diccionario universal ruso-español > срывать попытку

  • 36 тщетная попытка

    adj
    gener. vano empeño, vano intento

    Diccionario universal ruso-español > тщетная попытка

  • 37 удаться

    уда́ться
    prosperi, sukcesi.
    * * *
    сов. разг.
    1) tener éxito, salir bien

    ему́ удало́сь осуществи́ть свои́ пла́ны — ha conseguido realizar sus planes, ha tenido éxito en la realización de sus planes, le han salido bien sus planes

    о́пыт сра́зу уда́лся — el experimento ha salido bien en seguida

    его́ попы́тка не удала́сь — no ha tenido éxito (ha fracasado) en su intento

    наме́рения не удали́сь — las intenciones no llegaron a buen término

    2) безл., дат. п., с неопр. ( посчастливиться) lograr vt, conseguir (непр.) vt

    ему́ удало́сь хорошо́ устро́иться — logró (consiguió) colocarse (instalarse) bien

    как тебе́ э́то удало́сь? — ¿cómo has conseguido esto?

    3) в + вин. п., разг. ( быть похожим) asemejarse (a), parecerse (непр.) (a); ser el vivo retrato (de)

    уда́ться в мать, в отца́ — asemejarse a la madre, al padre, ser el vivo retrato de la madre, del padre

    * * *
    сов. разг.
    1) tener éxito, salir bien

    ему́ удало́сь осуществи́ть свои́ пла́ны — ha conseguido realizar sus planes, ha tenido éxito en la realización de sus planes, le han salido bien sus planes

    о́пыт сра́зу уда́лся — el experimento ha salido bien en seguida

    его́ попы́тка не удала́сь — no ha tenido éxito (ha fracasado) en su intento

    наме́рения не удали́сь — las intenciones no llegaron a buen término

    2) безл., дат. п., с неопр. ( посчастливиться) lograr vt, conseguir (непр.) vt

    ему́ удало́сь хорошо́ устро́иться — logró (consiguió) colocarse (instalarse) bien

    как тебе́ э́то удало́сь? — ¿cómo has conseguido esto?

    3) в + вин. п., разг. ( быть похожим) asemejarse (a), parecerse (непр.) (a); ser el vivo retrato (de)

    уда́ться в мать, в отца́ — asemejarse a la madre, al padre, ser el vivo retrato de la madre, del padre

    * * *
    v
    2) colloq. (áúáü ïîõî¿èì) asemejarse (a), (посчастливиться) lograr, conseguir, parecerse (a), salir bien, ser el vivo retrato (de), tener éxito

    Diccionario universal ruso-español > удаться

  • 38 умысел

    у́мыс||ел
    intenco, celo;
    злой \умысел malbona intenco;
    с \умыселлом kun intenco, intence.
    * * *
    м.
    intención f, designio m, propósito m; юр. premeditación f

    злой у́мысел — mala intención

    с у́мыслом — con intención, adrede, deliberadamente; юр. premeditadamente ( преднамеренно)

    без у́мысла — sin mala intención; sin querer ( нечаянно); impremeditadamente ( непреднамеренно)

    * * *
    м.
    intención f, designio m, propósito m; юр. premeditación f

    злой у́мысел — mala intención

    с у́мыслом — con intención, adrede, deliberadamente; юр. premeditadamente ( преднамеренно)

    без у́мысла — sin mala intención; sin querer ( нечаянно); impremeditadamente ( непреднамеренно)

    * * *
    n
    1) gener. dolo (в преступлении), premeditación, intención, propósito
    2) law. intención criminal, intento, propósito criminal, ánimo, (преступный) ánimo criminal

    Diccionario universal ruso-español > умысел

  • 39 умышленно

    нареч.
    con premeditación, premeditadamente, intencionadamente; con propósito deliberado, a sabiendas ( заранее обдуманно)
    * * *
    adv
    1) gener. a caso hecho, a sabiendas (заранее обдуманно), a tiro hecho, con premeditación, con propósito deliberado, de intento, de propósito, intencionadamente, premeditadamente
    2) law. con conocimiento, deliberadamente, intencionalmente

    Diccionario universal ruso-español > умышленно

  • 40 цель

    цель
    1. (мишень) celtabulo, celo;
    2. перен. celo, intenco.
    * * *
    ж.
    1) ( мишень) objetivo m, blanco m

    дви́жущаяся цель — objetivo (blanco) móvil

    возду́шная цель — objetivo aéreo

    назе́мная цель — objetivo terrestre

    попа́сть в цель — dar en el blanco, batir un objetivo, lograr tiro

    не попа́сть в цель — errar el blanco, fallar el tiro

    2) перен. fin m, finalidad f, objeto m, objetivo m, propósito m

    с како́й целью? — ¿con qué fin (propósito)?

    без цели — sin fin, sin objetivo

    быть у цели — llegar a la meta, estar cerca de la meta

    доби́ться (дости́чь) цели — alcanzar el objetivo

    име́ть цель, име́ть целью — tener por fin (por objeto)

    пресле́довать цель — perseguir un (el) objetivo

    ста́вить себе́ целью, задава́ться целью — proponerse una finalidad, proponerse una tarea

    отвеча́ть цели книжн. — corresponder a la tarea (al fin, al objetivo)

    * * *
    ж.
    1) ( мишень) objetivo m, blanco m

    дви́жущаяся цель — objetivo (blanco) móvil

    возду́шная цель — objetivo aéreo

    назе́мная цель — objetivo terrestre

    попа́сть в цель — dar en el blanco, batir un objetivo, lograr tiro

    не попа́сть в цель — errar el blanco, fallar el tiro

    2) перен. fin m, finalidad f, objeto m, objetivo m, propósito m

    с како́й целью? — ¿con qué fin (propósito)?

    без цели — sin fin, sin objetivo

    быть у цели — llegar a la meta, estar cerca de la meta

    доби́ться (дости́чь) цели — alcanzar el objetivo

    име́ть цель, име́ть целью — tener por fin (por objeto)

    пресле́довать цель — perseguir un (el) objetivo

    ста́вить себе́ целью, задава́ться целью — proponerse una finalidad, proponerse una tarea

    отвеча́ть цели книжн. — corresponder a la tarea (al fin, al objetivo)

    * * *
    n
    1) gener. intención, mira, vista, blanco, empeño, fin, finalidad, hito, meta, objetivo, objeto, propósito, terrero, término
    2) law. intento

    Diccionario universal ruso-español > цель

См. также в других словарях:

  • intento (1) — {{hw}}{{intento (1)}{{/hw}}agg. Che è particolarmente teso con l intelletto e con i sensi verso qlco.: è intento al gioco. intento (2) {{hw}}{{intento (2)}{{/hw}}s. m. Il fine o lo scopo cui tende una determinata azione: riuscire nell –i; SIN.… …   Enciclopedia di italiano

  • intento — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de intentar: un intento de robo. El intento del equipo contrario de meter gol fracasó …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • intento — intento, ta (Del lat. intentus). 1. adj. ant. atento. 2. m. Propósito, intención, designio. 3. Cosa intentada. de intento. loc. adv. de propósito …   Diccionario de la lengua española

  • intento — s. m. 1. Intenção, desígnio, propósito. 2. Coisa intentada; plano …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • intento — 1in·tèn·to s.m. 1. CO obiettivo che si desidera ottenere, fine a cui tende un azione: un nobile intento, riuscire nel proprio intento, ho agito nell intento di esserti utile Sinonimi: disegno, 1fine, intenzione, 1mira, obiettivo, proponimento,… …   Dizionario italiano

  • intento — (Del lat. intentus, acción de tender hacia.) ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de intentar: ■ lo logró en el tercer intento. SINÓNIMO tentativa 2 Propósito o designio: ■ quiso llevar a cabo el intento. 3 DEPORTES Tentativa frustrada de… …   Enciclopedia Universal

  • intento — (m) (Básico) prueba o tentativa de lograr algún objetivo Ejemplos: Sus dos primeros intentos de salto fueron anulados por pisar la línea. Al tercer intento aprobó el examen. Sinónimos: inentona (m) (Básico) intención o propósito que tiene alguien …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • intento — s m 1 Propósito de hacer algo: Mi intento era convencerlo 2 Esfuerzo que se hace para lograr algo: Hizo varios intentos de aislar el microbio 3 Acto que no alcanza su objetivo o que ha fallado: intento de robo, intento de golpe de Estado …   Español en México

  • intento — {{#}}{{LM I22272}}{{〓}} {{SynI22828}} {{[}}intento{{]}} ‹in·ten·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Propósito o intención de realizar algo aunque no se tenga la certeza de conseguirlo: • intento de asesinato.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que se intenta: •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • intento — intento1 /in tɛnto/ agg. [dal lat. intentus, part. pass. di intendĕre tendere, dirigere, rivolgere ]. 1. [che si concentra su un oggetto particolare, con la prep. a : avere il pensiero, la mente i. alla meditazione ] ▶◀ attento, concentrato (in) …   Enciclopedia Italiana

  • intento — sustantivo masculino 1) fin*, propósito, designio, intención, objeto*, demanda*. 2) deportes ensayo. ▌ de intento locución adverbial aposta, adrede*, con intención, d …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Книги

Другие книги по запросу «intento» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»