-
21 renounce
1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) si fra seg, gi avkall på2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) forsake, gi avkall på•verb \/rɪˈnaʊns\/1) gi avkall på, frafalle på formelt vis2) oppgi, forsake, gi avkall på3) fornekte, ikke vedkjenne seg4) ( kortspill) være renons5) ( jus) oppgi arv, oppgi verv som eksekutorrenounce the world forsake verden, trekke seg tilbake fra (om)verden -
22 renounce
1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) falla frá; afsala sér2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) afneita• -
23 renounce
renonsz to renounce: renonszot csinál* * *1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) lemond (vmiről)2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) felad (elvet stb.)• -
24 renounce
1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) renunciar a2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) repudiar•* * *re.nounce[rin'auns] vt 1 renunciar, desistir, abandonar. 2 rejeitar, repudiar. 3 abjurar, renegar. 4 não reconhecer naipe, deixar de jogar tendo carta do naipe. -
25 renounce
v. vazgeçmek, bırakmak, feragat etmek, reddetmek, tanımamak, başka renk kâğıt oynamak* * *vazgeç* * *1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) vazgeçmek2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) bırakmak• -
26 renounce
1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) odpovedati se2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) odreči se•* * *I [rináuns]nounrenonsa (pri kartanju), odgovarjanje z drugo barvo, če nimamo barve, ki se zahteva; (iz)igranje napačne barveII [rináuns]transitive verbodreči se, odpovedati se, opustiti (navado), prekiniti; zavrniti, odbiti, odkloniti, odstopiti (kaj); zatajiti, zanikati, preklicati, ne (več) prizna(va)ti; (kartanje) ne dati barve, ne odgovoriti na barvo, ker je nimamo; intransitive verb odreči se; ne moči odgovoriti na barvo pri kartanjuto renounce s.o.'s authority — ne več priznavati avtoritete neke osebehe renounced the idea of doing it — odrekel se je misli (opustil je misel), da bi to naredil -
27 renounce
• hylätä• uhrata• kieltäytyä• kieltäytyä tunnustamasta• luopua• luopua jostakin* * *1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) luopua2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) luopua• -
28 renounce
[rɪ'naʊns]verbo transitivo rinunciare a [party, habit, violence]; rinnegare [faith, family]; ripudiare [ friend]; denunciare [agreement, treaty]* * *1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) rinunciare a2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) rinunciare a•* * *[rɪ'naʊns]verbo transitivo rinunciare a [party, habit, violence]; rinnegare [faith, family]; ripudiare [ friend]; denunciare [agreement, treaty] -
29 renounce
[rɪ'nauns]vtbelief, course of action wyrzekać się (wyrzec się perf) +gen; right, title zrzekać się (zrzec się perf) +gen* * *1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) zrzec się2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) wyrzec się• -
30 renounce
1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) (publiski) atteikties2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) (publiski) atteikties•* * *atsacīties, atteikties -
31 renounce
1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) atsisakyti2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) atsižadėti• -
32 renounce
v. avstå från; dra sig tillbaka från* * *1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) avsäga sig2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) avsäga (avsvärja) sig• -
33 renounce
1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) vzdát se2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) odříci si•* * *• zapřít -
34 renounce
1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) vzdať sa2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) zrieknuť sa•* * *• vzdat sa• vypovedat• zavrhovat• zapierat• zapriet• zdat sa• zrieknut sa• zriect sa• prestat uznávat• nectit• nemôct priznat farbu (kar• nepriznat farbu (karty)• odrieknut sa -
35 méchant
1 Malo, la malvado, da: être méchant, ser malo2 (dangereux) Peligroso, sa3 (enfant) Revoltoso, sa, travieso, sa4 (malveillant) Malintencionado, da5 (intention, etc.) Avieso, sa6 Être de méchante humeur, estar de mal humor7 Malo, la, malvado, da -
36 renounce
1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) a renunţa la2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) a renunţa la• -
37 renounce
1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) παραιτούμαι από2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) αποκηρύσσω, απαρνιέμαι• -
38 renounce
[rɪˈnauns] verb1) to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly:يَتَخَلّى عن، يَتَنازَلHe renounced his claim to the throne.
2) to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something):يَنْقَطِعI have renounced alcohol.
-
39 renounce
1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) renoncer à2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) renoncer à• -
40 renounce
1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) renunciar a2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) renunciar a•
См. также в других словарях:
Intention — • An act of the will by which that faculty efficaciously desires to reach an end by employing the means Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Intention Intention … Catholic encyclopedia
intention — (in tan sion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. 1° Action de tendre, d appliquer ; usité seulement, en ce sens, dans cette locution chirurgicale : réunir une plaie par première intention, en rapprocher les bords de manière à empêcher la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INTENTION — s. f. Dessein, vue ; mouvement de l âme par lequel on tend à quelque fin. Bonne intention. Mauvaise intention. Une intention droite, louable. Avoir intention, l intention de faire quelque chose. Mon intention n était pas de vous déplaire. Si j ai … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INTENTION — n. f. Mouvement de l’âme par lequel on tend à quelque fin. Une intention louable. Avoir l’intention de faire quelque chose. Mon intention n’était pas de vous déplaire. Si je vous ai fait de la peine, c’est sans intention. Blessures faites… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
intention — intentionless, adj. /in ten sheuhn/, n. 1. an act or instance of determining mentally upon some action or result. 2. the end or object intended; purpose. 3. intentions, a. purpose or attitude toward the effect of one s actions or conduct: a… … Universalium
intention — l Intention, fantasie et volonté d une personne, Intentio, Propositum, Mens. Faire ou dire quelque chose à bonne intention, Bono animo aliquid vel facere vel dicere. De quelle intention, Quo quidque animo factum sit aut propositum, Bud. L… … Thresor de la langue françoyse
intention — n. 1 (often foll. by to + infin., or of + verbal noun) a thing intended; an aim or purpose (it was not his intention to interfere; have no intention of staying). 2 the act of intending (done without intention). 3 colloq. (usu. in pl.) a person s … Useful english dictionary
intention — I (New American Roget s College Thesaurus) Purpose Nouns 1. intention, intent, intentionality; purpose; project, plan, undertaking; predetermination; design, ambition; contemplation, mind, animus, view, purview, proposal; lookout; decision,… … English dictionary for students
intention — in•ten•tion [[t]ɪnˈtɛn ʃən[/t]] n. 1) an act or instance of determining mentally upon some action or result 2) the end or object intended; purpose 3) intentions a) purpose or attitude toward the effect of one s actions or conduct: a bungler with… … From formal English to slang
Union by the first intention — Union Un ion (?; 277), n. [F., from L. unio oneness, union, a single large pearl, a kind of onion, fr. unus one. See {One}, and cf. {Onion}, {Unit}.] 1. The act of uniting or joining two or more things into one, or the state of being united or… … The Collaborative International Dictionary of English
Union by the second intention — Union Un ion (?; 277), n. [F., from L. unio oneness, union, a single large pearl, a kind of onion, fr. unus one. See {One}, and cf. {Onion}, {Unit}.] 1. The act of uniting or joining two or more things into one, or the state of being united or… … The Collaborative International Dictionary of English