Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

intenter+un+procès+à+qn

  • 1 возбудить

    тж. возбуждать
    1) ( кого-л) exciter vt
    2) ( что-л) éveiller vt, provoquer vt
    3)

    возбудить дело ( в суде) — intenter un procès

    * * *
    1) exciter vt, inspirer vt, éveiller vt

    возбуди́ть интере́с — provoquer ( или susciter) l'intérêt

    возбуди́ть любопы́тство — piquer la curiosité

    возбуди́ть негодова́ние — provoquer ( или soulever) l'indignation

    возбуди́ть аппети́т — exciter ( или éveiller, aiguiser) l'appétit

    2) ( против кого-либо) exciter qn contre qn; monter la tête à qn contre qn ( fam)

    возбуди́ть всех про́тив себя́ — monter tout le monde contre soi

    ••

    возбуди́ть вопро́с — soulever une question

    возбуди́ть хода́тайство — présenter une requête ( или une pétition)

    возбуди́ть иск, возбуди́ть де́ло (про́тив кого́-либо) — intenter un procès (à qn)

    * * *
    v
    1) gener. monter (la tête à, qn) (кого-л.), alerter, déchaîner
    2) liter. ébranler

    Dictionnaire russe-français universel > возбудить

  • 2 процесс

    м.
    1) (ход, развитие) processus [-sys] m

    произво́дственный проце́сс — procédé m

    хими́ческий проце́сс — procédé chimique

    марте́новский проце́сс — procédé Martin

    в проце́ссе игры́ и т.п. — au cours du jeu, etc.

    2) мед.

    воспали́тельный проце́сс — processus m inflamatoire

    проце́сс в лёгких — tuberculose f pulmonaire

    3) юр. procès m

    бракоразво́дный проце́сс — procès en divorce

    вести́ с ке́м-либо проце́сс — faire ( или intenter) un procès à qn

    вы́играть проце́сс — gagner un procès

    * * *
    n
    1) gener. affaire, marche, (круговой) cycle, opération, procédé, processus
    3) phil. phénomène
    4) construct. déroulement, développement
    5) law. cause, procédure
    6) metal. procès (ñì. òàûæå procédé), procédé (ñì. òàûæå procédés)
    7) radio. processus (ñì. òàûæå procédé), procédé (ñì. òàûæå processus)
    8) IT. cours, méthode
    9) mech.eng. allure

    Dictionnaire russe-français universel > процесс

  • 3 возбуждать дело против

    v
    1) gener. intenter un procès à (qn) (кого-л.)
    2) busin. engager des poursuites contre (qn) (ûîèî), intenter une action contre (ûîèî)

    Dictionnaire russe-français universel > возбуждать дело против

  • 4 возбудить дело

    v
    law. engager un procès, intenter un procès, saisir la cour

    Dictionnaire russe-français universel > возбудить дело

  • 5 подать в суд

    1. n
    gener. faire un procès à (qn) (на кого-л.), porter plainte (íà...)
    2. v
    gener. entamer des poursuites contre (qn) (на кого-л.), intenter un procès (на кого-л.), poursuivre en justice

    Dictionnaire russe-français universel > подать в суд

  • 6 возбуждать процесс

    Dictionnaire russe-français universel > возбуждать процесс

  • 7 затеять

    разг.
    projeter (tt) vt; entreprendre vt ( предпринять)

    зате́ять ссо́ру — susciter une querelle

    зате́ять проце́сс — intenter un procès

    зате́ять и́гры — organiser les jeux

    они́ что́-то зате́яли — ils semblent tramer ( или machiner) qch

    * * *
    v
    gener. engager

    Dictionnaire russe-français universel > затеять

  • 8 ополчиться против

    v
    liter. intenter un procès (кого-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > ополчиться против

  • 9 поднять

    1) lever vt; monter vt

    подня́ть флаг — hisser (придых.) ( или arborer) le drapeau; мор. hisser les couleurs

    подня́ть паруса́ — déployer les voiles

    подня́ть пыль — soulever la poussière

    подня́ть у́ровень воды́ — élever le niveau d'eau

    2) ( подобрать) relever vt, ramasser vt

    подня́ть плато́к — ramasser un mouchoir

    подня́ть перча́тку — ramasser un gant

    подня́ть чемода́н — soulever une valise

    3) ( приподнять) lever vt, soulever vt; retrousser vt ( платье)
    4) перен. ( повысить) élever vt, hausser (придых.) vt

    подня́ть дух, настрое́ние — relever ( или remonter) le moral

    подня́ть производи́тельность труда́ — augmenter la productivité du travail

    подня́ть це́ну — hausser (придых.) le prix

    5) ( вылечить лежачего больного) разг. remettre vt sur pied
    6) ( вырастить) разг. élever vt
    7) ( побудить к действию) soulever vt, entraîner vt
    ••

    подня́ть глаза́, подня́ть взор — lever les yeux

    подня́ть вопро́с — soulever une question

    подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — intenter un procès contre qn

    подня́ть трево́гу — donner l'alarme

    подня́ть меч — tirer ( или lever) l'épée

    подня́ть в во́здух — faire décoller

    подня́ть на во́здух ( взорвать) — faire sauter qch

    подня́ть восста́ние — soulever une insurrection

    подня́ть целину́ — défricher une terre inculte

    подня́ть пар с.-х.lever une jachère

    подня́ть из руи́н, подня́ть из пе́пла — relever de ses ruines

    подня́ть архи́в — extraire de la poussière des archives, soulever la poussière des archives

    подня́ть шум — faire du bruit ( или du tapage)

    подня́ть крик — pousser des cris

    подня́ть кого́-либо на́ смех — tourner qn en ridicule ( или en dérision), se moquer de qn

    подня́ть нос разг.se donner des airs

    * * *
    v
    gener. alerter, consulter (ðàâè. âûðàæåíîå (Il est recommandé d'avoir consulté l'encyclopédie.)), faire relever (qn) (кого-л.), lever le lièvre, se référer à (разг. выражение), soulever le lièvre, ramasser, augmenter, élever, ranimer (дух, мужество), lancer

    Dictionnaire russe-français universel > поднять

См. также в других словарях:

  • intenter — une action de bonne foy, Ex fide bona agere. Intenter une action personnelle, Condicere. Intenter proces criminels contre aucun, Aliquem iudicio arcessere. Intenter accusation à l encontre d aucun concernant l estat ou la vie, Litem capitis in… …   Thresor de la langue françoyse

  • intenter — [ ɛ̃tɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; lat. intentare ♦ Dr. Entreprendre contre qqn (une action en justice). ⇒ actionner, attaquer, 1. ester. Intenter une action, une demande. Cour. Intenter un procès à qqn. ⇒ 1. faire. ● intenter verbe… …   Encyclopédie Universelle

  • proces — Proces, Controuersia, Dica dicae, Lis. Proces criminel, Iudicium capitis. Un proces verbal, Renuntiatio. Un proces où il est question de la liberté ou servage d aucun, Liberalis causa. Proces pour raison de succession, Haereditaria controuersia.… …   Thresor de la langue françoyse

  • procès — [ prɔsɛ ] n. m. • 1324; « marche, développement » 1250; lat. processus, de procedere « aller en avant, s avancer » I ♦ 1 ♦ Vx ou littér. Développement, marche. Mod. Didact. Processus. ♢ (1927) Ling. Contenu sémantique du prédicat; ce que le verbe …   Encyclopédie Universelle

  • intenter — (in tan té) v. a. Terme de jurisprudence. Usité seulement dans ces locutions : intenter une action, intenter un procès, intenter une accusation contre quelqu un, faire un procès contre quelqu un, former une accusation contre quelqu un.    On dit… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • INTENTER — v. a. T. de Jurispr. Il n est usité que dans ces phrases, Intenter une action, intenter un procès, intenter une accusation contre quelqu un, Faire un procès à quelqu un, former une accusation contre quelqu un. On dit aussi, Intenter un procès à… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • INTENTER — v. tr. T. de Jurisprudence Diriger contre quelqu’un un procès, une accusation. Il n’est usité que dans ces phrases, Intenter un procès, intenter une accusation contre quelqu’un, à quelqu’un …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • PROCÈS — s. m. Instance devant un juge, sur un différend entre deux ou plusieurs parties. Procès civil. Procès criminel. Procès de grande discussion. Procès injuste. Procès douteux, mal fondé. Avoir un procès. Intenter un procès. Être en procès avec… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PROCÈS — n. m. Instance devant un juge. Procès civil. Procès criminel. Procès injuste. Procès douteux, mal fondé. Avoir un procès. Intenter un procès. Faire un procès à quelqu’un. être en procès avec quelqu’un. Instruire un procès. Poursuivre un procès.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • processif — 1. processif, ive [ prɔsesif, iv ] adj. • 1511 « relatif aux procès »; de procès 1 ♦ Vx ⇒ procédurier. « il était difficultueux et processif en affaires » (Balzac). 2 ♦ (1902) Psychiatr. Qui présente une constitution paranoïaque marquée par la… …   Encyclopédie Universelle

  • plaider — [ plede ] v. <conjug. : 1> • 1226; plaidier 1080; de 1. plaid I ♦ V. intr. 1 ♦ Soutenir ou contester qqch. en justice. Personne qui plaide. ⇒ plaideur. Plaider contre qqn, lui intenter un procès. 2 ♦ Défendre une cause devant les juges.… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»