-
1 עצמת הלחץ
intensity of pressure -
2 אינטנסיביות
intensiveness, intensity -
3 אנטנסיביות
intensiveness, intensity -
4 אקטינוגרפיה
actinography, process of recording the intensity of radiant energy (Chemistry) -
5 אקטינוגרפייה
actinography, process of recording the intensity of radiant energy (Chemistry) -
6 חוזק
strength, intensity, might, firmness, powerfulness, toughness, impregnability, intenseness, intensiveness, lustiness, muscularity, orotundity, potence, potency, serviceability, serviceableness, -
7 מונה גייגר-מילר
Geiger-Muller counter, device for detecting the presence and intensity of radioactivity, Geiger counter -
8 עי פוטומטר
photometrically, with a photometer (instrument used to measure the intensity of light) -
9 עוז
valor, courage, intrepidity, spirit, front, spiritedness; strength, intensity, intensiveness, intenseness, flush; fortress; glory -
10 עוצמה
power, strength, might, force, potency, puissance, forcefulness, flush, forcibleness, input, kick, mightiness, pith, potence, tremendousness, vim; intensity, severity, severeness, intensiveness; -
11 עצמה
adv. herself, personally————————power, strength, might, force, potency, puissance, forcefulness, flush, forcibleness, input, kick, mightiness, pith, potence, tremendousness, vim; intensity, severity, severeness, intensiveness; -
12 עצמת אור
light intensity -
13 עצמת האור
light intensity -
14 עצמת הגשם
rainfall intensity -
15 עצמת השדה
field intensity -
16 פוג
פּוּג(b. h.; cmp. פוח) to evaporate, become faint; to escape. Tosef.Sabb.III (IV), 5 שתָּפוּג צינתן sufficient time for the cold in them to escape; Sabb.40b שתפוג Ms. M. (ed. שתָּפִיג); Y. ib. III, 6b top שתפיג. Yoma 34b שתפוג Ms. M. (ed. שתפיג). Ker.6b כדי שלא תפוג ריחה that its fragrance may not escape. Y.Bets. I, 60d top שטעמן פָּג their flavor would escape; a. fr. Hif. הֵפִיג 1) same, v. supra. Erub.64b עד שיָפִיג יינינו until the wine we drank has escaped (the effect of the wine is overcome). 2) to lose taste, intensity; to cause to escape; to cool off; to mitigate. Pes.41a מים שאין מְפִיגִין טעמן water, which does not give up its taste (to the substance boiled in it) שאר משקין שמפיגיןוכ׳ other liquids, which do communicate their taste. Bets.14a כל התבלין מפיגין טעמן … מְפִיגָהוכ׳ all spices lose their taste (when pounded a day before), but salt does not Midr. Till. to Ps. 79 ה׳ את חמתווכ׳ let out his anger on wood and stone. Snh.22b דרך … מפיגין את היין a walk of a mile, or a little sleep cause the wine to escape (counteract the effect of the wine); Erub. l. c. Ib. שדרך מפיגהוכ׳ that walking counteracts B. Bath.10a יין מְפִיגוֹ, v. פַּחַד.Yoma I, 7 והָפֵג אחתוכ׳ and drive out (thy drowsiness, cool thy feet), v. אֶחָד. Ib. 75b דברים … מן מְפִיגָן the manna counteracted the effect of such food as traders sold them; a. e. -
17 פּוּג
פּוּג(b. h.; cmp. פוח) to evaporate, become faint; to escape. Tosef.Sabb.III (IV), 5 שתָּפוּג צינתן sufficient time for the cold in them to escape; Sabb.40b שתפוג Ms. M. (ed. שתָּפִיג); Y. ib. III, 6b top שתפיג. Yoma 34b שתפוג Ms. M. (ed. שתפיג). Ker.6b כדי שלא תפוג ריחה that its fragrance may not escape. Y.Bets. I, 60d top שטעמן פָּג their flavor would escape; a. fr. Hif. הֵפִיג 1) same, v. supra. Erub.64b עד שיָפִיג יינינו until the wine we drank has escaped (the effect of the wine is overcome). 2) to lose taste, intensity; to cause to escape; to cool off; to mitigate. Pes.41a מים שאין מְפִיגִין טעמן water, which does not give up its taste (to the substance boiled in it) שאר משקין שמפיגיןוכ׳ other liquids, which do communicate their taste. Bets.14a כל התבלין מפיגין טעמן … מְפִיגָהוכ׳ all spices lose their taste (when pounded a day before), but salt does not Midr. Till. to Ps. 79 ה׳ את חמתווכ׳ let out his anger on wood and stone. Snh.22b דרך … מפיגין את היין a walk of a mile, or a little sleep cause the wine to escape (counteract the effect of the wine); Erub. l. c. Ib. שדרך מפיגהוכ׳ that walking counteracts B. Bath.10a יין מְפִיגוֹ, v. פַּחַד.Yoma I, 7 והָפֵג אחתוכ׳ and drive out (thy drowsiness, cool thy feet), v. אֶחָד. Ib. 75b דברים … מן מְפִיגָן the manna counteracted the effect of such food as traders sold them; a. e. -
18 פוג
פּוּגch. sam( 1) same, v. supra. Erub.64b עד שיָפִיג יינינו until the wine we drank has escaped (the effect of the wine is overcome). to lose taste, intensity; to cause to escape; to cool off; to mitigate), 1) to evaporate, faint Targ. Ps. 38:9 פָּגִית (ed. Lag. פַּגְיִית, fr. פגי; h. text נפוגתי). Targ. Esth. 2:1 פג ed. Lag. (Var. פח). Targ. Hab. 1:4 פָּגַת (Levita פֵּיגַת, read: פָּיְגַת); a. e.Part. פָּיֵג, פָּיֵיג; f. פָּיְגָא, פָּיְגַת; pl. פָּיְגָן. Targ. O. Gen. 45:26.Y.Pes.III, 30a top מן דטלא פייגא מנהון (not מה) after the dew upon them has evaporated. Meg.25b דלמא פייגא דעתייהווכ׳ lest the minds of the congregation be fainting (lose courage, on hearing the curses); a. e. 2) to weaken, mitigate. Part. פָּאֵיג. Targ. Lam. 3:49. Pa. פַּיֵּיג to cause relaxation; to slacken. Ib. 2:18. Targ. Prov. 14:30 מפייג ed. Lag. (oth. ed. מפליג). Af. אָפֵיג to let ( the wine) escape. Targ. 1 Sam. 1:14. Ithpo. אִתְפּוֹגָג to seek relaxation from anger, trouble, seek diversion, sport. Lev. R. s. 27 לא אתא אלא לאתפוגגהוכ׳ he came only to sport with his children (not to argue with them seriously); ib. לא אתא אלא מתפגג׳ (read: מִתְפּוֹגְגָא); Yalk. Mic. 554 למתפונגא (corr. acc.); Num. R. s. 10; Cant. R. to V, 16 (not להתפ׳); Tanḥ. Emor 10. Ib. (read:) לא אתת דא אלא למִתְפַּגְּיָיא עם ברה this woman has come to court merely to have some sport with her son. -
19 פּוּג
פּוּגch. sam( 1) same, v. supra. Erub.64b עד שיָפִיג יינינו until the wine we drank has escaped (the effect of the wine is overcome). to lose taste, intensity; to cause to escape; to cool off; to mitigate), 1) to evaporate, faint Targ. Ps. 38:9 פָּגִית (ed. Lag. פַּגְיִית, fr. פגי; h. text נפוגתי). Targ. Esth. 2:1 פג ed. Lag. (Var. פח). Targ. Hab. 1:4 פָּגַת (Levita פֵּיגַת, read: פָּיְגַת); a. e.Part. פָּיֵג, פָּיֵיג; f. פָּיְגָא, פָּיְגַת; pl. פָּיְגָן. Targ. O. Gen. 45:26.Y.Pes.III, 30a top מן דטלא פייגא מנהון (not מה) after the dew upon them has evaporated. Meg.25b דלמא פייגא דעתייהווכ׳ lest the minds of the congregation be fainting (lose courage, on hearing the curses); a. e. 2) to weaken, mitigate. Part. פָּאֵיג. Targ. Lam. 3:49. Pa. פַּיֵּיג to cause relaxation; to slacken. Ib. 2:18. Targ. Prov. 14:30 מפייג ed. Lag. (oth. ed. מפליג). Af. אָפֵיג to let ( the wine) escape. Targ. 1 Sam. 1:14. Ithpo. אִתְפּוֹגָג to seek relaxation from anger, trouble, seek diversion, sport. Lev. R. s. 27 לא אתא אלא לאתפוגגהוכ׳ he came only to sport with his children (not to argue with them seriously); ib. לא אתא אלא מתפגג׳ (read: מִתְפּוֹגְגָא); Yalk. Mic. 554 למתפונגא (corr. acc.); Num. R. s. 10; Cant. R. to V, 16 (not להתפ׳); Tanḥ. Emor 10. Ib. (read:) לא אתת דא אלא למִתְפַּגְּיָיא עם ברה this woman has come to court merely to have some sport with her son.
См. также в других словарях:
Intensity — In*ten si*ty, n. [LL. intensitas: cf. F. intensit[ e]. See {Intense}.] [1913 Webster] 1. The state or quality of being intense; intenseness; extreme degree; as, intensity of heat, cold, mental application, passion, etc. [1913 Webster] If you… … The Collaborative International Dictionary of English
intensity — I noun acuteness, amplitude, ardor, brightness, brilliance, degree, devotion, eagerness, earnestness, energy, enthusiasm, extent, extreme degree, fervency, fervor, force, furiousness, high degree, high pressure, loudness, magnitude, main force,… … Law dictionary
intensity — formed in English 1660s from INTENSE (Cf. intense) + ITY (Cf. ity). Earlier was intenseness (1610s). Sense of extreme depth of feeling first recorded 1830 … Etymology dictionary
intensity — [n] passion, force acuteness, anxiety, ardor, concentration, deepness, depth, earnestness, emotion, emphasis, energy, excess, excitement, extreme, extremity, fanaticism, ferment, ferociousness, ferocity, fervency, fervor, fierceness, fire, force … New thesaurus
intensity — ► NOUN (pl. intensities) 1) the quality of being intense. 2) chiefly Physics the measurable amount of a property, such as force or brightness … English terms dictionary
intensity — [in ten′sə tē] n. pl. intensities [ML intensitas] 1. the quality of being intense; specif., a) extreme degree of anything b) great energy or vehemence of emotion, thought, or activity 2. degree or extent; relative strength, magnitude, vigor, etc … English World dictionary
intensity — by Constantin V.Boundas Intensity is a key notion in Deleuze s philosophical project: it manifests itself as the intensive virtual of his ontology; as the affirmative and creative desire of his ethics and politics; as the affect of his… … The Deleuze dictionary
intensity — by Constantin V.Boundas Intensity is a key notion in Deleuze s philosophical project: it manifests itself as the intensive virtual of his ontology; as the affirmative and creative desire of his ethics and politics; as the affect of his… … The Deleuze dictionary
intensity — noun ADJECTIVE ▪ high, low ▪ a band of light with high intensity ▪ maximum ▪ fierce, great ▪ … Collocations dictionary
intensity — UK [ɪnˈtensɪtɪ] / US noun [countable/uncountable] Word forms intensity : singular intensity plural intensities 1) strength The cross examination increased in intensity. low/moderate/medium/high intensity intensity of: A warmer sea will change the … English dictionary
intensity — in|ten|si|ty [ ın tensıti ] noun count or uncount 1. ) strength: The cross examination increased in intensity. low/moderate/medium/high intensity intensity of: A warmer ocean will change the distribution, frequency, and intensity of hurricanes.… … Usage of the words and phrases in modern English