-
1 inteligente
inteli'xenteadj1) intelligent, klug, gelehrig2) (fig) TECH intelligent, vernunftbegabtadjetivointeligenteinteligente [iDC489F9Dn̩DC489F9Dteli'xeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]intelligent -
2 ropa inteligente
ropa inteligenteintelligente Kleidung -
3 edificio inteligente
-
4 oficina inteligente
-
5 listo
'listoadj1) ( terminado) fertig2) ( preparado) parat, bereit3) ( inteligente) gescheit4) ( astuto) schlau5) ( vivo) lebhaft1. [inteligente] klug2. [terminado] fertig[preparado] bereitestás o vas listo da kannst du lange warten3. [hábil] geschicktlistolisto , -a ['listo, -a]num2num estar (preparado) fertig; listo para enviar informática sendebereit; listo para el envío/para el tiraje versandfertig/druckreif; listo para despegar startklar; estás listo si crees que... (familiar) wenn du meinst, dass..., hast du dich geschnitten -
6 sesudo
se'suđoadj1. [inteligente] intelligent2. [sensato] vernünftigsesudosesudo , -a [se'suðo, -a]num1num (inteligente) intelligentnum2num (sensato) vernünftig -
7 asno
'aznom1) Esel m2) (fig: persona poco inteligente) Esel m, Schwachkopf msustantivo masculino(literal & figurado) Eselasnoasno ['asno]Esel masculino; apearse de su asno (figurativo) seinen Irrtum einsehen; no ver siete sobre un asno (figurativo) die Hand vor den Augen nicht sehen -
8 cual
kwalpron( rel)el cual/la cual/lo cual — derjenige/diejenige/dasjenige
pronombre relativoel/la cual [de persona] der ( Femininum die), das : conoció a una española, la cual vivía en Buenos Aires er kannte eine Spanierin, die in Buenos Aires lebte[de cosa]: fueron unas vacaciones de las cuales guardo un excelente recuerdo das waren Ferien, an die ich mich sehr gerne erinneretodo lo cual alles, wasson tres hermanos a cual más inteligente es sind drei Brüder, einer intelligenter als der anderecualcual [kwal]num1num (relativo explicativo) el/la cual der/die, welcher/welche; lo cual was; los/las cuales die, welche; cada cual jede(r) (Einzelne)num2num (relativo correlativo) hazlo tal cual te lo digo mach es so, wie ich es dir sage; tal o cual der/die/das eine oder andere; sea cual sea su intención was er/sie auch immer vorhat -
9 cuerdo
'kwɛrđoadj1. [juicioso] klug2. [sensato] vernünftig————————Kluge der, diecuerdocuerdo , -a ['kwerðo, -a]num2num (razonable) vernünftig -
10 cuál
kwalpron( rel)el cual/la cual/lo cual — derjenige/diejenige/dasjenige
pronombre relativoel/la cual [de persona] der ( Femininum die), das : conoció a una española, la cual vivía en Buenos Aires er kannte eine Spanierin, die in Buenos Aires lebte[de cosa]: fueron unas vacaciones de las cuales guardo un excelente recuerdo das waren Ferien, an die ich mich sehr gerne erinneretodo lo cual alles, wasson tres hermanos a cual más inteligente es sind drei Brüder, einer intelligenter als der anderecuálcuál [kwal]welche(r, s); ¿cuál es el tuyo? welches ist deins?II adjetivoamericanismo welche(r, s)num2num (ponderativo) tengo tres hermanas a cuál más bella ich habe drei Schwestern, eine hübscher als die andere -
11 dócil
-
12 edificio
-
13 limitado
limi'tađoadjbefristet, beschränkt1. [acotado] begrenzt2. (figurado) [poco inteligente] beschränkt3. [reducido] geringlimitadolimitado , -a [limi'taðo, -a]num2num (tonto) beschränkt -
14 oficina
ofi'θinaf1) Büro n, Büroraum m2) (agencia, sucursal, departamento) Stelle f, Dienststelle f, Geschäftsstelle f, Amt noficina de asistencia social — Fürsorgeamt n, Sozialamt n
oficina de empadronamiento — Einwohnermeldeamt n, Meldebehörde f
sustantivo femeninooficinaoficina [ofi'θina]Büro neutro; oficina de asistencia social Sozialamt neutro; oficina colectiva Großraumbüro neutro; oficina de correos Postamt neutro; oficina de cuenta Rechnungshof masculino; oficina de empleo Arbeitsamt neutro; oficina de información matrimonial Eheberatungsstelle femenino; oficina de ingeniería Konstruktionsbüro neutro; oficina de maquinaria Maschinenwerkstatt femenino; oficina de matrícula Zulassungsstelle femenino; oficina de objetos perdidos Fundbüro neutro; oficina de pasaportes Passbehörde femenino -
15 ropa
'rrɔpafKleidung f, Garderobe f, Wäsche fropa lavada — Wäsche f
sustantivo femeninoroparopa ['rropa]num1num (géneros de tela) Wäsche femenino; ropa blanca Kochwäsche femenino; ropa de color Buntwäsche femenino; ropa delicada Feinwäsche femenino; ropa (interior) Unterwäsche femenino; cambiar la ropa de cama das Bett frisch beziehen; ¡cuidado que hay ropa tendida! (figurativo) Achtung: Feind hört mit!num2num (vestidos, traje) Kleidung femenino; ropas hechas Konfektionskleidung femenino; ropa inteligente intelligente Kleidung; cambiar(se) la ropa (sich) umziehen; estar en ropas menores in Unterwäsche dastehen; poner(se) la ropa (sich) anziehen; ponerse ropa de abrigo sich warm anziehen; ligero de ropa leicht gekleidet; a quema ropa unvermittelt; disparar a quema ropa aus unmittelbarer Nähe schießen; de buena ropa aus gutem Hause; de poca ropa armselig; no tocarle la ropa a alguien jdm nicht zu nahe treten -
16 rudo
'rruđoadj1) roh, rüde2) (fig: poco amigable) rau, barsch1. [tosco] ungehobelt2. [grave] hart3. [brusco] schroff4. [grosero] derbrudorudo , -a ['rruðo, -a] -
17 salir
sa'lirv irr1) herauskommensalir bien — gelingen, glücken, klappen
salir garante de algo — für etw haften, etw verbürgen
salir mal — misslingen, missraten
2) ( de algún sitio) hinausgehen3) ( de viaje) abreisen4) ( de un país) ausreisen5) ( salir a divertirse) ausgehen¿Salimos juntos? — Wollen wir zusammen ausgehen?
6) (desbordarse, derramarse) auslaufen7)salir en… para — losfahren mit… nach
8)salir a escena — THEAT auftreten
9) ( del huevo) ZOOL schlüpfen10) ( nacer) herauskommen, wachsenLas flores empiezan a salir. — Die Blumen kommen langsam heraus.
Te está saliendo barba. — Dir wächst ein Bart.
11) ( desaparecer las manchas) herausbekommen, entfernen12) (aparecer, manifestarse) scheinen, hervorkommen, sich zeigenEl sol no ha salido todavía. — Die Sonne ist noch nicht zum Vorschein gekommen.
13) ( descubrirse algo como es en verdad) werden, entpuppenMi hijo salió muy inteligente. — Mein Sohn hat sich als sehr intelligent entpuppt.
14) ( desembarazarse de algo) losmachen, loswerden15) ( hacer o decir algo inesperadamente) herauskommen (mit), herausrücken (mit)16) (ocurrir, sobrevenir algo) unvermutet bekommenMe salió la beca. — Ich habe das Stipendium doch noch bekommen.
17) ( costar) kostenEsta maquina me salió a… — Diese Maschine hat mich… gekostet.
18) ( tener buen o mal éxito) abschneidenSalí muy mal en el examen. — Ich habe in der Prüfung sehr schlecht abgeschnitten.
19) ( dar a parar) führen zuEsta calle sale al centro. — Diese Straße führt ins Zentrum.
20)salga lo que salga — komme, was da wolle
21) (fig)salir adelante — vorwärts kommen, voranschreiten
He decidido salir adelante en la vida. — Ich habe beschlossen, im Leben voranzukommen.
22) (fig)Tu atrevimiento va a salirte muy caro. — Deine Unverschämtheit wird dich teuer zu stehen kommen.
verbo intransitivo1. [ir afuera] hinausgehen[venir afuera] herauskommen2. [irse fuera de casa] weggehen3. [partir de viaje] abreisensalir de/para abreisen von/nach[en coche, etc] abfahren[avión]4. [desembocar]5. [separarse -anillo, tapa] abgehen6. [ir a divertirse] ausgehen7. [ser novios]8. [en votación] gewinnen[resultar]salir ganando/perdiendo gut/schlecht (dabei) wegkommen9. [en sorteo] ausgelost werden10. [resolver]11. [obtenerse]12. [en medios de comunicación] erscheinen13. [en foto] aussehen14. CINE & TEATRO15. [ocasión, oportunidad] sich bieten16. [surgir, dar como resultado] herauskommen17. [costar]salir caro [de dinero] teuer werden[tener graves consecuencias] teuer zu stehen kommen18. [decir u obrar inesperadamente] herausrücken19. [parecerse]20. [en juegos de cartas]¿quién sale? wer kommt raus?21. [desaparecer]22. [sobresalir] herausragen23. [dejar atrás] hinter sich lassen24. INFORMÁTICA [de programa]25. (locución)salir adelante [persona, empresa] voran kommen————————salirse verbo pronominal1. [de lugar] verlassen2. [de asociación] austreten3. [filtrarse]4. [rebosar] überlaufen[río] übertreten5. [desviarse, escaparse]6. (locución)salirsalir [sa'lir]num2num (de viaje) abfahren; (avión) starten; salir del huevo (aus dem Ei) schlüpfen; salir pitando (familiar) davoneilen; para salir de dudas le pregunté directamente um mir Klarheit zu verschaffen, habe ich ihn/sie direkt gefragt; salir por peteneras (familiar) vom Thema abschweifennum3num (aparecer) erscheinen; (sol) aufgehen; (fuente) entspringen; (flores) sprießen; salir a la luz ans Licht kommen; salir en la tele ins Fernsehen kommennum5num (parecerse) ähneln [a+dativo]; este niño ha salido a su padre der Junge kommt ganz nach seinem Vaternum7num deporte startennum9num (loc): salir adelante (irgendwie) weiterkommen; salir con alguien (familiar) mit jemandem gehen; salir a dar una vuelta spazieren gehen; salir mal con alguien sich mit jemandem entzweien■ salirsenum1num (derramarse) verlassen; (líquido) überlaufen; (leche) überkochen; (vasija) undicht sein; salirse de la Iglesia aus der Kirche austreten; el río se salió (de madre) der Fluss ist über die Ufer getreten -
18 suponer
supo'nɛrv irr1) vermuten, annehmen, schätzen, mutmaßen2) ( concluir) kombinieren3) ( dar existencia fingida) annehmen, vermutenSupuse que eras más inteligente. — Ich nahm an, du seist intelligenter.
4) ( traer consigo) bedeuten, mit sich bringensustantivo masculino————————verbo transitivo1. [admitir] annehmen2. [creer, imaginar] glauben3. [implicar] bedeuten4. [conjeturar] schätzen————————verbo intransitivo————————suponerse verbo pronominal1. [admitir] annehmen2. [creer] glaubensuponersuponer [supo'ner]num1num (dar por sentado) annehmen; vamos a suponer que... nehmen wir an, dass...; se supone que... es ist anzunehmen, dass...; suponiendo que... in der Annahme, dass...; supongamos que... wenn wir davon ausgehen, dass...; dar algo por supuesto etw für selbstverständlich haltennum2num (figurar) annehmen; supongo que vendrás, ¿no? - supongo que sí ich nehme an, du kommst, oder? - wahrscheinlich schon; no supongo que... subjuntivo ich glaube nicht, dass...; puedes suponer que... du kannst sicher sein, dass...; ¿estás suponiendo que...? willst du damit andeuten, dass...?num3num (atribuir) le supongo unos 40 años ich schätze ihn/sie auf etwas vierzig; no le suponía tan fuerte ich habe ihn nicht für so stark gehaltennum4num (significar) bedeuten; (demostrar) beweisen; suponer un duro golpe para alguien ein harter Schlag für jemanden sein; esto me supone 100 euros al mes das kostet mich monatlich 100 Euro; no suponer molestia alguna keine Mühe bereiten -
19 tarjeta
tar'xetafKarte ftarjeta postal — Ansichtskarte f, Postkarte f
¿Tiene usted una tarjeta de visita? — Haben Sie eine Visitenkarte?
¿Aceptan ustedes tarjetas de crédito? — Nehmen Sie Kreditkarten?
sustantivo femeninotarjeta con chip o inteligente Chipkarte2. [de visita] Visitenkarte dietarjetatarjeta [tar'xeta]Karte femenino; tarjeta de embarque aeronáutica Bordkarte femenino; tarjeta gráfica [ oder de gráficos] informática Grafikkarte femenino; tarjeta de sonido informática Soundkarte femenino
См. также в других словарях:
inteligente — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que tiene o manifiesta inteligencia: alumno inte ligente. Es una inteligente pregunta. Has estado muy inteligente. adjetivo 1. Que tiene capacidad de pensar: Es… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inteligente — (Del lat. intellĭgens, entis). 1. adj. Dotado de inteligencia. 2. Dicho de una persona: Dotada de un grado elevado de inteligencia. U. t. c. s.) 3. Que indica inteligencia. Un discurso inteligente. 4. Sabio, perito, instruido. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
inteligente — adj. 2 g. 1. Que tem inteligência. 2. Que tem muita habilidade. = HÁBIL 3. Que revela inteligência. • s. m. 4. [Tauromaquia] Diretor de uma tourada. ‣ Etimologia: latim intelligens, entis, particípio presente intelligo, ere, perceber,… … Dicionário da Língua Portuguesa
inteligente — (Del lat. intelligens, entis, el que entiende.) ► adjetivo 1 Que tiene inteligencia o es capaz de comprender: ■ es muy inteligente, pero vago. 2 Que implica inteligencia: ■ adoptó una estrategia muy inteligente; sus palabras fueron inteligentes.… … Enciclopedia Universal
inteligente — {{#}}{{LM I22249}}{{〓}} {{SynI22805}} {{[}}inteligente{{]}} ‹in·te·li·gen·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Dotado de la facultad de la inteligencia. {{<}}2{{>}} Que tiene o manifiesta mucha inteligencia: • Hizo una apreciación acertada e… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inteligente — adj m y f 1 Que tiene inteligencia: El perro es un animal inteligente 2 Que tiene gran capacidad para razonar, habilidad para resolver problemas y, por lo general, un gran número de conocimientos: Es un hombre inteligente, de talento, de cultura… … Español en México
inteligente — (adj) (Intermedio) dotado de la facultad de conocer y comprender las cosas Ejemplos: Científicos buscan vida inteligente en el espacio. El hombre es un ser inteligente. Sinónimos: sutil … Español Extremo Basic and Intermediate
inteligentė — inteligeñtas, inteligeñtė dkt. Nemažai̇̃ inteligeñtų di̇̀rba universitètuose ne dėl pinigų̃, o kad įdomù … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Inteligente que nem QI de ameba — Inteligente que nem QI de ameba. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
inteligente — adjetivo y com. 1) sabio, docto, instruido, entendido, enterado. ≠ tonto. 2) listo, ingenioso, sagaz, perspicaz, despierto … Diccionario de sinónimos y antónimos
inteligente — adj. Capaz, instruido, sabio. Que tiene facultad de entender, de comprender … Diccionario Castellano