-
1 изоляция
fFRA isolant mDEU Isolierung fENG insulationITA isolante mPLN izolacja fRUS изоляция fсм. поз. 929 на,,
,
FRA produit m isolantDEU Isolierung fITA materiale m isolantePLN izolacja fRUS изоляция fсм. поз. 2267 на,FRA enveloppe f calorifugeDEU Wärmeschutzmatte fITA rivestimento m isolantePLN otulina fRUS изоляция fсм. поз. 2312 на—FRA revêtement m de wagon réfrigérantDEU Isolierungsaufbau m des KühlwagensITA rivestimento m di carro refrigerantePLN izolacja f wagonu chłodniRUS изоляция f вагона-холодильникасм. поз. 1015 на—FRA calorifugeage m de gaineDEU Wärmeisolierung f für LuftkanalITA isolamento m del condottoPLN izolacja f cieplna przewodu powietrznegoRUS изоляция f воздухопроводасм. поз. 2420 на—FRA enveloppe f calorifuge du collecteurDEU Isolierung f für LuftsammlerITA rivestimento m isolante del collettorePLN otulina f komory powietrznejRUS изоляция f воздухосборникасм. поз. 2415 на—FRA bande f isolanteDEU Zwischenlage f, plastischeENG lining, plasticITA nastro m isolantePLN izolacja f z materiału plastycznegoRUS изоляция f обвязочного брусасм. поз. 1001 на—FRA calorifugeage m de conduite generale de vapeurDEU Wärmeisolierung f für HauptdampfleitungITA isolamento m della condotta generale del vaporePLN izolacja f cieplna przewodu parowegoRUS изоляция f паропроводасм. поз. 2421 наизоляция паропровода воздухоподогревателя
—FRA calorifugeage m de conduiteDEU Wärmeisolierung f für LeitungITA isolamento m della condottaPLN izolacja f przewodu parowego nagrzewnicyRUS изоляция f паропровода воздухоподогревателясм. поз. 2425 наизоляция, тепловая
—FRA enveloppe f calorifugeDEU Platte f aus IsolierstoffITA rivestimento m isolantePLN otulina f, izolacja fRUS изоляция f, тепловаясм. поз. 2411 на -
2 пластмассовые трубы для электропроводок
пластмассовые трубы для электропроводок
-
изоляционная труба1)
-
[IEV number 442-02-11]EN
insulating conduit
a conduit which consists uniquely of insulating material and which has no conductive components whatever, either in the form of an internal lining, or in the form of external metal braid or coating
[IEV number 442-02-11]FR
conduit isolant
conduit réalisé exclusivement en matériau isolant sans aucun élément conducteur, que ce soit sous forme de revêtement interne ou de tresse ou de revêtement métallique externe
[IEV number 442-02-11]1) В российской документации применяют термин пластмассовая труба
[Интент]
2.5. Следует применять пластмассовые трубы, т.к. они не требуют защиты от коррозии, обладают малым весом, гладкой поверхностью и высокими электроизоляционными свойствами, технологичны при монтаже.
Стальные трубы следует применять в тех случаях, когда механическая и термическая прочность пластмассовых труб недостаточна, а также исходя из условий обеспечения взрыво-пожаробезопасности установок и экономической целесообразности.
3.2. Пластмассовые трубы для электропроводок изготавливают из полиэтилена (ПЭ) высокого давления (ПВД), полиэтилена низкого давления (ПНД), непластифицированного поливинилхлорида (НПВХ) и полипропилена (ПП).
3.3. Трубы изготавливают гладкими и гофрированными. Гофрированные трубы по сравнению с гладкими имеют в два раза меньшую материалоемкость.
Температура начала размягчения для труб из НПВХ – 60 °С, ПВД – 90 °С, ПНД – 100 °С, ПП – 120 °С.
3.4. По результатам испытаний на горючесть трубы из полиэтилена и полипропилена являются горючими, трубы из поливинилхлорида (непластифицированного) - трудногорючими.
3.5. Гладкие трубы из ПЭ с наружным диаметром до 50 мм и из ПП - до 32 мм поставляются в бухтах. При большем наружном диаметре трубы поставляются прямолинейными отрезками длиной 5-10 м в пачках. Гладкие трубы из НПВХ поставляют в пачках прямолинейными отрезками длиной 6-10 м с раструбом на одном конце или без раструба. Гофрированные трубы поставляются в бухтах.
3.6. Пластмассовые трубы обладают различной степенью стойкости к химически активным и др. средам и их выбор следует производить, руководствуясь данными каталога «Химическая стойкость труб из термопластов» (г. Черкассы, НИИТЭХИМ, 1985 г.), а также краткими данными химической стойкости пластмассовых труб, приведенными в справочном прил.1.
4.4. Для соединения и присоединения пластмассовых труб следует применять соединительные муфты и уплотнительные втулки по ТУ 36-1728-81, мерные отрезки шланга из термоусаживающегося материала.
[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пластмассовые трубы для электропроводок
См. также в других словарях:
lining — I (New American Roget s College Thesaurus) n. inner coating or covering, interlining; filling, stuffing; wainscot[ing]; gasket, washer; facing, sheathing, bushing; ceiling. II (Roget s IV) modif. Syn. edging, skirting, fringing, outlining,… … English dictionary for students
bushing — noun Date: 1839 1. a usually removable cylindrical lining for an opening (as of a mechanical part) used to limit the size of the opening, resist abrasion, or serve as a guide 2. an electrically insulating lining for a hole to protect a through… … New Collegiate Dictionary
bushing — [boosh′iŋ] n. [< BUSH2] 1. a removable, cylindrical lining or sleeve used in a machine to reduce the effect of friction on moving parts, decrease the diameter of an opening, etc.: see STUFFING BOX 2. Elec. a similar insulating lining or part … English World dictionary
изолирующий экран (масляного выключателя) из вулканизированного волокна — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN vulcanized liber insulating lining … Справочник технического переводчика
steel — steellike, adj. /steel/, n. 1. any of various modified forms of iron, artificially produced, having a carbon content less than that of pig iron and more than that of wrought iron, and having qualities of hardness, elasticity, and strength varying … Universalium
ГОСТ Р ЕН ИСО 20345-2011: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты ног. Обувь защитная. Технические требования — Терминология ГОСТ Р ЕН ИСО 20345 2011: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты ног. Обувь защитная. Технические требования: 3.11 антипрокольная прокладка (penetration resistant insert): Деталь обуви, расположенная в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Building insulation materials — A selection of insulation materials can aid in building insulation. All of these are based on standard principles of thermal insulation. Materials used to reduce heat transfer by conduction, radiation or convection are employed in varying… … Wikipedia
nervous system disease — Introduction any of the diseases or disorders that affect the functioning of the human nervous system (nervous system, human). Everything that humans sense, consider, and effect and all the unlearned reflexes of the body depend on the… … Universalium
wood — wood1 woodless, adj. /wood/, n. 1. the hard, fibrous substance composing most of the stem and branches of a tree or shrub, and lying beneath the bark; the xylem. 2. the trunks or main stems of trees as suitable for architectural and other… … Universalium
Wood — /wood/, n. 1. Grant, 1892 1942, U.S. painter. 2. Leonard, 1860 1927, U.S. military doctor and political administrator. * * * I Hard, fibrous material formed by the accumulation of secondary xylem produced by the vascular cambium. It is the… … Universalium
Mesothelioma — Classification and external resources Left sided mesothelioma with mediastinal node enlargement : CT scan. ICD 10 C … Wikipedia