-
1 instigation
noun instigacióntr[ɪnstɪ'geɪʃən]1 instigación nombre femeninoinstigation [.ɪntstə'geɪʃən] n: instancia f, incitación fn.• instigación s.f.'ɪnstə'geɪʃən, ˌɪnstɪ'geɪʃənmass noun instigación f, incitación f[ˌɪnstɪ'ɡeɪʃǝn]N instigación fat Brown's instigation, at the instigation of Brown — a instancias de Brown
at her instigation, I went to see him — fui a verlo a instancias suyas
* * *['ɪnstə'geɪʃən, ˌɪnstɪ'geɪʃən]mass noun instigación f, incitación f -
2 instigation
s.instigación (of strike, unrest, violence) -
3 instigación
instigación sustantivo femenino instigation, incitement: tenemos que descubrir quién es el culpable de la instigación a delinquir, we have to discover who is instigating the crimes ' instigación' also found in these entries: English: instigation -
4 director
noun (a person or thing that directs, eg one of a group of persons who manage the affairs of a business or a person who is in charge of the making of a film, play etc: He is on the board of directors of our firm; The producer and the director quarrelled about the film.) director, directivodirector n director
director
◊ - tora sustantivo masculino, femenino(f) head teacher, principal (AmE), headmistress (BrE); (de periódico, revista) editor (in chief); ( de hospital) administrator; ( de prisión) warden (AmE), governor (BrE) ( miembro de junta directiva) director, executive;c) (Cin, Teatr) director;
director,-ora sustantivo masculino y femenino
1 director (de un colegio) head teacher, US principal (de un periódico) editor
2 (de una película, musical) director (de orquesta) conductor ' director' also found in these entries: Spanish: achuchar - cineasta - consejera - consejero - definitivamente - desear - dirección - directiva - directivo - directora - dtor - entrante - fiscal - galerista - general - proyecto - realizador - realizadora - sazón - script - subdirector - subdirectora - adjunto - interino - jefe - llegar - secretario - señor English: advertise - climax - conductor - deputy - director - dismiss - distrust - film - film maker - governor - head - headmaster - hook - manager - managing - MD - meeting - mgr - Postmaster General - president - principal - producer - put through - showman - stage director - stage manager - superintendent - act - ask - coach - controller - editor - editorial - elevate - funeral - instigation - managing director - mortician - movie - stage - take - wardentr[dɪ'rektəSMALLr/SMALL, daɪ'rektəSMALLr/SMALL]1 (gen) director,-ra; (of company) director,-ra, directivo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdirector general director,-ra generalDirector of Public Prosecutions Fiscal nombre masulino o femenino General de Estadodirector [də'rɛktər, daɪ-] n1) : director m, -tora f2)board of directors : junta f directiva, directorio mn.• directivo s.m.• director s.m.• dirigente s.m.• gerente s.m.,f.• regente s.m.,f.də'rektər, daɪ-, daɪ'rektə(r), dɪ-1) ( of company) directivo, -tiva m,f; (of department, project) director, -tora m,f; see also managing director2) (Cin, Theat) director, -tora m,f; (esp AmE Mus) director, -tora m,f[dɪ'rektǝ(r)]1.N [of company] directivo(-a) m / f ; (on board of directors) miembro mf del consejo de administración, consejero(-a) m / f ; [of institution, department] (also Theat, Cine, Rad, TV) director(a) m / f ; board 4., executive 3., funeral 2., managing, music 2.2.CPDdirector general N — director(a) m / f general
Director of Public Prosecutions N — (Brit) ≈ Fiscal mf General del Estado
director of studies N — jefe(-a) m / f de estudios
director's chair N — silla f del director
director's cut N — (Cine) versión f íntegra
* * *[də'rektər, daɪ-, daɪ'rektə(r), dɪ-]1) ( of company) directivo, -tiva m,f; (of department, project) director, -tora m,f; see also managing director2) (Cin, Theat) director, -tora m,f; (esp AmE Mus) director, -tora m,f -
5 instance
'instəns(an example, especially of a condition or circumstance: As a social worker, he saw many instances of extreme poverty.) ejemploinstance n casotr['ɪnstəns]1 ejemplo, caso1 poner por caso, citar como ejemplo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the instance of somebody a instancia de alguien, a petición de alguienfor instance por ejemploin the first instance en primer lugarin this instance en este casoinstance ['ɪntstənts] n1) instigation: instancia f2) example: ejemplo mfor instance: por ejemplo3) occasion: instancia f, caso m, ocasión fhe prefers, in this instance, to remain anonymous: en este caso prefiere quedarse anónimon.• caso s.m.• ejemplar s.m.• ejemplo s.m.• instancia s.f.• ocasión s.f.• petición s.f.• vez s.f.v.• citar como ejemplo v.'ɪnstənsa) ( example) ejemplo mb) ( case) caso m['ɪnstǝns]in this instance — en este caso, en esta ocasión
1. N1) (=example) ejemplo m2) (=case) caso m3) (Jur)at the instance of — a instancia or petición de
2.VT (=exemplify) citar como ejemplothis is perhaps best instanced by... — quizás esto queda mejor ilustrado por...
* * *['ɪnstəns]a) ( example) ejemplo mb) ( case) caso min this instance — en este caso, en esta ocasión
-
6 instigate
'instiɡeit(to suggest and encourage (a wrong action, a rebellion etc).) instigartr['ɪnstɪgeɪt]1 instigarinstigate ['ɪntstə.geɪt] vt, - gated ; - gating incite, provoke: instigar, incitar, provocar, fomentarv.• instigar v.'ɪnstəgeɪt, 'ɪnstɪgeɪta) ( provoke) \<\<rebellion/mutiny\>\> instigar* a, incitar ab) ( initiate) \<\<scheme\>\> promover*['ɪnstɪɡeɪt]VT [+ rebellion, strike, crime] instigar a; [+ new ideas] fomentar; [+ change] promover* * *['ɪnstəgeɪt, 'ɪnstɪgeɪt]a) ( provoke) \<\<rebellion/mutiny\>\> instigar* a, incitar ab) ( initiate) \<\<scheme\>\> promover* -
7 cabo
cabo sustantivo masculino 1 (Geog) cape 2a) (Mil) corporal3 ( extremo) end;◊ al cabo de after;de cabo a rabo (fam) from beginning to end; llevar a cabo ‹ misión› to carry out; lleva a cabo una excelente labor he does an excellent job
cabo sustantivo masculino
1 (extremo) end
2 Geography cape
Cabo Verde, Cape Verde
Ciudad de El Cabo, Cape Town
3 Náut rope, cable
4 Mil corporal Locuciones: atar cabos, to put two and two together
atar los cabos sueltos, to tie up the loose ends
no dejar ningún cabo suelto, to leave no loose ends
estar al cabo de la calle, to know the score
llevar a cabo, to carry out
al cabo de, (transcurrido) after: al cabo de cinco minutos se marcharon, they left after five minutes
al fin y al cabo: al fin y al cabo no tengo nada que perder, after all I've got nothing to lose
de cabo a rabo, from start to finish ' cabo' also found in these entries: Spanish: efectuar - ejecutar - fin - operar - realizar - remolque - romper - saco - confiar - desarrollar - desplegar - doblar - hacer - largar - practicar - traslado English: accomplish - achieve - all - blow over - boil down - bust - but - cape - Cape Horn - Cape of Good Hope - Cape Town - carry off - carry out - come along - conduct - corporal - effect - follow through - forceful - full-scale - go through with - handle - headland - implement - inquest - marketing - perform - point - pull off - rope - see through - sergeant - stub - stump - thorough - bring - carry - come - cover - fulfill - go - head - instigation - on - ply - say - stage - survey - swoop - way -
8 ge
ge sustantivo femenino: name of the letter◊ g'ge' also found in these entries: English: allegation - alligator - circumnavigate - congregate - congregation - conjugate - corrugated - delegate - delegation - elongate - forgave - fumigate - Gaelic - gage - gaiety - gaily - gain - gainful - gainfully - gait - gale - game - gamekeeper - gape - gaping - garish - gate - gatecrash - gatecrasher - gateway - gauge - gave - gay - gaze - gregarious - Hungarian - instigate - instigation - interrogate - interrogation - investigate - investigation - investigator - irrigate - irrigation - mitigate - narrow-gauge - navigate - navigation - navigational
См. также в других словарях:
instigation — [ ɛ̃stigasjɔ̃ ] n. f. • 1332; lat. instigatio, de instigare ♦ Rare Action de pousser qqn à faire qqch. ⇒ incitation. « l action, l instigation directe de ceux qui avaient intérêt à détruire la pétition » (Michelet). Cour. À L INSTIGATION DE. Agir … Encyclopédie Universelle
Instigation — In sti*ga tion, n. [L. instigatio: cf. F. instigation.] The act of instigating, or the state of being instigated; incitement; esp. to evil or wickedness. [1913 Webster] The baseness and villainy that . . . the instigation of the devil could bring … The Collaborative International Dictionary of English
instigation — Instigation. s. f. v. Incitation, suggestion, sollicitation pressante, par laquelle on pousse quelqu un à faire quelque chose de mauvais. Il a fait cela à l instigation de .... il s est laissé seduire aux instigations d un tel. l instigation du… … Dictionnaire de l'Académie française
instigation — I noun actuation, agitation, animation, cajolery, causation, coaxing, easement, encouragement, excitation, exhortation, fomentation, goading, helpfulness, hortation, impetus, impulsion, incentive, incitation, incitement, inducement, influence,… … Law dictionary
instigation — early 15c., from M.Fr. instigation and directly from L. instigationem (nom. instigatio), noun of action from pp. stem of instigare urge on, incite, from in in (see IN (Cf. in ) (2)) + *stigare, a root meaning to prick, from PIE root *steig to… … Etymology dictionary
instigation — Instigation, Instigatio, Instigatus, huius instigatus, Instinctus, Impulsus, huius impulsus. Par ton instigation, Impulsu tuo, Tuo instinctu … Thresor de la langue françoyse
instigation — (in sti ga sion ; en vers, de cinq syllabes) s. f. Action d instiguer. • Il leur demanda, à l instigation de Perdiccas, quels étaient les auteurs de la sédition, VAUGEL. Q. C. VIII, 14. • L âme a péché par le ministère et même en quelque… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
instigation — in|sti|ga|tion [ˌınstıˈgeıʃən] n [U] 1.) at sb s instigation also at the instigation of sb formal because of someone s suggestion, request, or demand ▪ an inquiry set up at the instigation of the White House 2.) the act of starting something … Dictionary of contemporary English
INSTIGATION — s. f. Incitation, suggestion, sollicitation pressante par laquelle on pousse quelqu un à faire quelque chose. Il se prend le plus souvent en mauvaise part. Il a fait cela à l instigation d un tel. Il s est laissé séduire aux instigations de ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
instigation — n. at smb. s instigation * * * [ˌɪnstɪ geɪʃ(ə)n] at smb. s instigation … Combinatory dictionary
instigation — noun 1 at sb s instigation formal because of someone s suggestion, request or demand: At Canham s instigation, a clerk brought in an electric fan. 2 (U) the act of starting something … Longman dictionary of contemporary English