-
81 erstinstanzlich
erstinstanzlich adj in the first instance -
82 erstinstanzliches Gericht
-
83 Europäisches Gericht erster Instanz
German-english law dictionary > Europäisches Gericht erster Instanz
-
84 Gericht erster Instanz der europäischen Gemeinschaften
Gericht n erster Instanz der europäischen Gemeinschaften Court of First Instance of the European CommunitiesGerman-english law dictionary > Gericht erster Instanz der europäischen Gemeinschaften
-
85 Instanz
Instanz f instance -
86 Rechtszug
Rechtszug m instance -
87 Revisionsinstanz
Revisionsinstanz f appellate instance -
88 zweitinstanzlich
zweitinstanzlich adj in the second instance; on appeal -
89 z.B.
(Abk.: zum Beispiel) for instance; e.g.; for example -
90 Beispiel
Bei·spiel <-[e]s, -e> [ʼbaiʃpi:l] ntexample;anschauliches \Beispiel illustration;praktisches \Beispiel demonstration;jdm als \Beispiel dienen to be [or serve as] an example to sb;[jdm] mit gutem \Beispiel vorangehen [o jdm ein gutes \Beispiel geben] to set [sb] a good example;zum \Beispiel for example [or instance];wie zum \Beispiel such as -
91 beispielsweise
bei·spiels·wei·se advfor example [or instance] -
92 Beleg
Be·leg <-[e]s, -e> [bəʼle:k, pl bəʼle:gə] m1) ( Quittung) receipt, voucher;schreiben Sie mir bitte einen \Beleg? may I have a receipt?3) ( Quellennachweis) example, instance -
93 Berufung
Be·ru·fung <-, -en> f1) jur appeal;ich rate Ihnen zur \Berufung I advise you to appeal [or lodge [or file] an appeal];\Berufung in erster/ zweiter Instanz to appeal to a court of first/second instance;in die \Berufung gehen [o \Berufung einlegen] to lodge [or file] an appeal, to appeal;die \Berufung zulassen/ für unzulässig erklären to give/refuse leave to appeal;einer \Berufung stattgeben to allow an appeal2) ( Angebot für ein Amt) appointment, nomination;eine \Berufung auf einen Lehrstuhl erhalten sch to be offered a chair;eine \Berufung in ein Amt erhalten to be appointed to office no art3) ( innerer Auftrag) vocation;sie ist Lehrerin aus \Berufung she was called to be a teacher4) ( das Sichbeziehen)die \Berufung auf jdn/ etw reference to sb/sth; -
94 erstinstanzlich
-
95 Fachhochschule
Fach·hoch·schu·le f≈ technical college of higher education¿Kultur?A Fachhochschule (FH) is a college which offers advanced courses in a special technical or arts subject leading, for instance, to a Diploma in Engineering or DipEng, and the title of Diplom Ingenieur shortened to Dipl.Ing. (FH). In Austria, a Master's degree can also be attained. The focus of the curricula of a Fachhochschule as opposed to a university is on the practical application of the taught knowledge and not on the provided theoretical or scholarly skills. -
96 Fall
1. Fall <-[e]s, Fälle> [fal, pl ʼfɛlə] mder freie \Fall free fall;im freien \Fall in free fall2) ( Sturz) fall;zu \Fall kommen ( geh) to fall;sich bei einem \Fall verletzen to fall and injure oneself, to injure oneself [when] fallingAufstieg und \Fall rise and fall;etw zu \Fall bringen to bring down sth sep;ein Gesetz zu \Fall bringen to defeat a bill;jds Pläne zu \Fall bringen to thwart sb's plans;eine Regierung zu \Fall bringen to bring down [or overthrow] a government2. Fall <-[e]s, Fälle> [fal, pl ʼfɛlə] m1) (Umstand, Angelegenheit) case, circumstance, instance;ein hoffnungsloser/schwieriger \Fall sein to be a hopeless/difficult case;sollte der \Fall eintreten, dass... if the case should arise that...;[nicht] der \Fall sein [not] to be the case;sollte es der \Fall sein, dass... if it's true that...;auf alle Fälle in any case; ( unbedingt) at all events;für alle Fälle just in case;für den \Fall einer Notlage in case of emergency [or pl emergencies];für den \Fall meines/ seines Todes in case I die/he dies;für den \Fall, dass jd etw tut in case sb does sth;gesetzt den \Fall, dass... assuming [or supposing] [that]...;im äußersten \Fall[e] at the worst;im \Falle eines \Falles if it comes [down] to it;in diesem/dem \Fall in this/that case;in so einem \Fall in a case like that;von \Fall zu \Fall from case to case, as the case may be2) jur case;einen \Fall übernehmen to take on a case3) med caseder erste/zweite \Fall the nominative/genitive caseWENDUNGEN: -
97 jeweils
je·weils [ʼje:ʼvails] advdie Miete ist \jeweils monatlich im Voraus fällig the rent is due each month in advance;die \jeweils Betroffenen können gegen die Bescheide Einspruch einlegen each of the persons concerned can lodge an objection to the decisions taken2) ( immer zusammengenommen) each;die Schulklassen haben \jeweils einen Klassensprecher zu wählen the classes must each elect a class spokesperson;\jeweils drei Pfadfinder mussten sich einen Teller Eintopf teilen in each instance three scouts had to share one plate of stew3) ( zur entsprechenden Zeit) at the time;historische Uniformen wurden aus den \jeweils existierenden Staaten ausgestellt historical uniforms were exhibited from the states existing at the time -
98 meinethalben
mei·net·hal·ben [ʼmainətʼhalbn̩] adv( geh), mei·net·we·gen[ʼmainətʼve:gn̩] adv( mir zuliebe) for my sake2) ( von mir aus) as far as I'm concerned;\meinethalben! if you like! -
99 meinetwegen
mei·net·hal·ben [ʼmainətʼhalbn̩] adv( geh), mei·net·we·gen[ʼmainətʼve:gn̩] adv( mir zuliebe) for my sake2) ( von mir aus) as far as I'm concerned;\meinetwegen! if you like! -
100 Nachlässigkeit
Nach·läs·sig·keit <-, -en> feine grobe \Nachlässigkeit [an instance of] gross negligence
См. также в других словарях:
instance — [ ɛ̃stɑ̃s ] n. f. • v. 1240 « application, soin »; lat. instantia 1 ♦ Sollicitation pressante. Vx au sing., sauf dans Demander avec instance. ⇒ insistance. « mon camarade me fit de telles instances » (Balzac). Mod. Céder aux instances de qqn. ⇒… … Encyclopédie Universelle
instance — INSTANCE. s. f. Poursuite, sollicitation pressante. Grande instance. faire instance, de grandes instances, de vives instances, des instances pressantes auprés de quelqu un, envers quelqu un. je l ay fait à son instance. je l en ay sollicité avec… … Dictionnaire de l'Académie française
instance — n Instance, case, illustration, example, sample, specimen mean a concrete thing which has or manifests the qualities, characters, or nature of a type, a class, or a group. Instance applies to an individual person or thing brought forth in support … New Dictionary of Synonyms
Instance — In stance, n. [F. instance, L. instantia, fr. instans. See {Instant}.] [1913 Webster] 1. The act or quality of being instant or pressing; urgency; solicitation; application; suggestion; motion. [1913 Webster] Undertook at her instance to restore… … The Collaborative International Dictionary of English
instance — [in′stəns] n. [ME instaunce < OFr instance < L instantia, a standing upon or near, being present < instans: see INSTANT] 1. Archaic an urgent plea; persistent solicitation 2. an example; case; illustration 3. a step in proceeding;… … English World dictionary
instance — in·stance / in stəns/ n [French, from Late Latin instantia, from Latin, the fact of being present or impending, vehemence in speech, urgency, from instant instans insistent, pressing, from present participle of instare to be pressing, stand upon] … Law dictionary
instance — ► NOUN 1) an example or single occurrence of something. 2) a particular case. ► VERB ▪ cite as an example. ● for instance Cf. ↑for instance ● in the first (or second etc.) … English terms dictionary
instance — (n.) mid 14c., urgency, from O.Fr. instance eagerness, anxiety, solicitation (13c.), from L. instantia presence, effort intention; earnestness, urgency, lit. a standing near, from instans (see INSTANT (Cf. instant)). In Scholastic logic, a fact… … Etymology dictionary
Instance — In stance, v. t. [imp. & p. p. {Instanced}; p. pr. & vb. n. {Instancing}.] To mention as a case or example; to refer to; to cite; as, to instance a fact. H. Spenser. [1913 Webster] I shall not instance an abstruse author. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Instance — In stance, v. i. To give an example. [Obs.] [1913 Webster] This story doth not only instance in kingdoms, but in families too. Jer. Taylor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
instance — [n] case, situation case history, case in point, detail, example, exemplification, exponent, ground, illustration, item, occasion, occurrence, particular, precedent, proof, reason, representative, sample, sampling, specimen, time; concepts… … New thesaurus