-
1 installer
v t1 placer وضع [wa'dʼaʔʼa]2 mettre en état de marche رَكَّبَ ['rakːaba]————————s'installerv pr1 se placer جلس [ӡa'lasa]2 emménager استقر [ʔista'qarːa]◊Ils se sont installés à Paris. — هم استقروا بباريس
* * *v t1 placer وضع [wa'dʼaʔʼa]2 mettre en état de marche رَكَّبَ ['rakːaba] -
2 Installer
عامل تركيبات -
3 installer
أسكنأقامألفأنزلرآبوضعولى -
4 s'installer
-
5 Windows Installer
"A feature of Windows that defines and manages a standard format for application setup and installation, and tracks components such as groups of files, registry entries, and shortcuts." -
6 Web Platform Installer
"A wizard that automates the installation of several commonly used Web technologies from a single installation point. These technologies include all the IIS features like ASP and ASP.NET, as well as Application Request Routing (ARR), Visual Web Developer Express, SQL Server Express, etc." -
7 Windows Live installer
The software that installs the Windows Live software someone selects on the installation webpage. -
8 app installer
A developer tool that installs Windows Store apps. -
9 arranger
v t1 disposer, installer نسّق ['nasːaqa]◊arranger un bouquet de fleurs — نسّق طاقة ورود
◊arranger une rencontre avec qqn — نسّق لقاء مع شخص
2 remettre en état رتب ['ratːaba]3 ناسب ['naːsaba]◊arranger sa coiffure ◊ arranger la clôture — رتّب تسريحته/ رتّب السياج
4 convenir تناسب [ta'naːsaba]◊Cela l'arrange de venir chez toi. — ناسبه المجيء عندك
————————s'arrangerv pr1 إتفق ['ʔitːafaqa]◊Ils se sont arrangés. — إتفقا
2 تحسّن [ta'ћasːana]◊La situation s'arrange. — ألوضع يتحسن
3 s'organiser تدبّر [ta'dabːara]◊Arrange-toi pour être à l'heure ! — تدبّر أمرك للوصول في الوقت
* * *v t1 disposer, installer نسّق ['nasːaqa]◊arranger un bouquet de fleurs — نسّق طاقة ورود
◊arranger une rencontre avec qqn — نسّق لقاء مع شخص
2 remettre en état رتب ['ratːaba]3 ناسب ['naːsaba]◊arranger sa coiffure ◊ arranger la clôture — رتّب تسريحته/ رتّب السياج
4 convenir تناسب [ta'naːsaba]◊Cela l'arrange de venir chez toi. — ناسبه المجيء عندك
-
10 campement
n mمُخَيّم [mu׳xajːam] m* * *n mمُخَيّم [mu׳xajːam] m -
11 camper
v is'installer en plein air خَيَّمَ ['xajːama]* * *v is'installer en plein air خَيَّمَ ['xajːama] -
12 confortablement
بارتياح [birti'jaːħ]* * *بارتياح [birti'jaːħ] -
13 crèche
n f◊installer une crèche ◊ une crèche vivante — عمل مهدا ◊ حضانة حيوية
* * *n f◊installer une crèche ◊ une crèche vivante — عمل مهدا ◊ حضانة حيوية
-
14 demeure
n f2 à demeure نهائيا [nihaː'ʔijːan]◊s'installer à demeure dans un pays — يستقرّ نهائيا في دولة
* * *n f2 à demeure نهائيا [nihaː'ʔijːan]◊s'installer à demeure dans un pays — يستقرّ نهائيا في دولة
-
15 emménager
-
16 falloir
v impers1 لزم [la׳zima]◊Il me faut un couteau. — يلزمني سكين
◊Il faut dormir. — يلزم/يجب النوم
◊Il faut deux heures pour s'y rendre. — يلزم ساعتان للوصول هناك
2 il faut que (suivi du subj.) وجب [wa׳ӡaba]◊Il faut qu'il vienne. — يجب أن يأتي
3 comme il faut كما يجب [ka׳maː ja׳ӡib]4 s'il le faut إذا لزم [ʔi׳ðaː la׳zima]◊Je viendrai s'il le faut. — سآتي إذا لزم الأمر
* * *v impers1 لزم [la׳zima]◊Il me faut un couteau. — يلزمني سكين
◊Il faut dormir. — يلزم/يجب النوم
◊Il faut deux heures pour s'y rendre. — يلزم ساعتان للوصول هناك
2 il faut que (suivi du subj.) وجب [wa׳ӡaba]◊Il faut qu'il vienne. — يجب أن يأتي
3 comme il faut كما يجب [ka׳maː ja׳ӡib]4 s'il le faut إذا لزم [ʔi׳ðaː la׳zima]◊Je viendrai s'il le faut. — سآتي إذا لزم الأمر
-
17 fauteuil
n m2 fauteuil roulant كرسي للمعاقين [kur׳sijː lilmuʔʼaː'qiːn]* * *n m2 fauteuil roulant كرسي للمعاقين [kur׳sijː lilmuʔʼaː'qiːn] -
18 intervalle
n m1 dans l'espace كل ['kulː]♦ par intervalles بتواتر [bita'waːtur]* * *n m1 dans l'espace كل ['kulː]♦ par intervalles بتواتر [bita'waːtur] -
19 périphérique
-
20 selon
1 حسب ['ћasb]2 à l'avis de حسب رأي ['ħasb 'raʔj]◊Selon moi, il est déjà parti. — حسب رأيي، قد خرج
3 بحسب [bi׳ћasb]* * *1 حسب ['ћasb]2 à l'avis de حسب رأي ['ħasb 'raʔj]◊Selon moi, il est déjà parti. — حسب رأيي، قد خرج
3 بحسب [bi׳ћasb]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
installer — Installer … Thresor de la langue françoyse
installer — [ ɛ̃stale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1349; lat. médiév. installare « mettre dans sa stalle » I ♦ 1 ♦ Relig. Établir solennellement dans sa dignité. Installer un pape, un évêque. ⇒ introniser. ♢ Établir solennellement dans une fonction… … Encyclopédie Universelle
installer — in‧stal‧ler [ɪnˈstɔːlə ǁ ˈstɒːlər] noun [countable] 1. someone whose job is to put equipment into a place and connect it so that it is ready to use: • Your satellite TV system will be installed quickly and professionally by our skilled installers … Financial and business terms
installer — INSTALLER. v. a. Mettre quelqu un en possession d un Office, d un Benefice, en luy faisant prendre la place qui luy appartient. Il l a installé dans un tel Office. il est bien pourveu de telle Charge, mais il n y est pas encore installé … Dictionnaire de l'Académie française
Installer — Ein Installationsprogramm, umgangssprachlich auch Installer, ist ein Computerprogramm, das Software wie Programme oder Treiber auf einem Computer installiert. Es können drei Formen unterschieden werden: Programme wie der Windows Installer… … Deutsch Wikipedia
installer — (in sta lé) v. a. 1° Faire l installation d un dignitaire ecclésiastique. • Théodora et Marozie gouvernèrent Rome ; on installa des papes de douze ans, de dix huit ans, VOLT. Ann. Emp. Doutes sur l hist. 5. Par extension, faire l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INSTALLER — v. tr. Mettre solennellement en possession d’une place, d’un emploi, d’une dignité. Installer le président d’un tribunal. Il est nommé à cet emploi, mais il n’est pas encore installé. Il signifie quelquefois simplement Placer, établir quelqu’un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
installer — vt. , planter, fixer, placer, monter, (une tente...) : pl(y)antâ (Chambéry.025 | Albanais.001) ; INSTALÂ (001, Arvillard.228, Billième, Cordon, Montendry.219, Notre Dame Be., Villards Thônes), montâ (001,219), ptâ ê plyafa (001) ; kilâ (228). A1) … Dictionnaire Français-Savoyard
installer — See clamp installer clip installer hose clamp installer hose clip installer valve stem seal installer … Dictionary of automotive terms
INSTALLER — v. a. Mettre solennellement en possession d une place, d un emploi, d une dignité. Installer le président d un tribunal. On l a installé dans cette dignité, dans cette charge il y a six mois. Il est nommé à cet emploi, mais il n est pas encore… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Installer — ◆ In|stal|ler 〈[ stɔ:lə(r)] m. 3; EDV〉 (meist auf CD ROMs vorhandene) Software zur Programminstallation auf der Festplatte [zu engl. install „installieren, einbauen“] ◆ Die Buchstabenfolge in|sta... kann in Fremdwörtern auch ins|ta... getrennt… … Universal-Lexikon