-
1 instabilita
Instabilita fInstabilityDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > instabilita
-
2 instabilità
Instabilità fInstabilityDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > instabilità
-
3 instabilità
f instabilitydel tempo changeability* * *instabilità s.f.1 (l'essere privo di stabilità) instability, unstableness, unsteadiness2 (variabilità) instability, changeableness, variability: l'instabilità del tempo, del clima, the instability of the weather, of the climate; instabilità politica, economica, political, economic instability3 (fig.) (incostanza) inconstancy, fickleness: l'instabilità dell'opinione pubblica è risaputa, the fickleness of public opinion is well-known4 (fis., chim., mecc.) instability, lability.* * *[instabili'ta]sostantivo femminile invariabile instability (anche chim. fis.); (di tempo) changeability, fickleness; (di posizione, situazione) insecurity, instability; (di oggetto) unsteadiness* * *instabilità/instabili'ta/f.inv.instability (anche chim. fis.); (di tempo) changeability, fickleness; (di posizione, situazione) insecurity, instability; (di oggetto) unsteadiness; instabilità mentale mental instability. -
4 instabilità sf
[instabili'ta] -
5 instabilità
sf [instabili'ta] -
6 instabilità
f [CHIM] (di elementi, sostanze)instability (of elements, substances) -
7 instabilità mentale
-
8 variabilità
variabilità s.f.1 variability, changeability, changeableness; ( volubilità) fickleness; ( instabilità) unsteadiness: la variabilità del clima, the variability of the climate; la variabilità del suo umore, the changeability of his mood2 (biol.) variation.* * *[varjabili'ta]sostantivo femminile invariabile variability, changeability; (instabilità) unpredictability, unsteadiness* * *variabilità/varjabili'ta/f.inv.variability, changeability; (instabilità) unpredictability, unsteadiness. -
9 capriccio
m (pl -cci) whimdi bambini tantrumfare i capricci have tantrums* * *capriccio s.m.1 whim, caprice, fancy, tantrum; ( assurdità) freak: è stato proprio un capriccio da parte sua, it was merely a whim on his part // i capricci della fortuna, the quirks of Fate // fare i capricci, to be capricious; ( di bambino) to be naughty2 ( infatuazione) passing fancy3 (mus.) capriccio.* * *1) whim, capricefare i -ci — to throw o have a tantrum
2) (instabilità di tempo, fortuna) quirk3) (infatuazione passeggera) fancy4) mus. capriccio** * *capricciopl. -ci /ka'pritt∫o, t∫i/sostantivo m.1 whim, caprice; per capriccio on a whim; soddisfare un capriccio to indulge one's whim; fare i -ci to throw o have a tantrum2 (instabilità di tempo, fortuna) quirk; i -ci della fortuna the quirks of Fate3 (infatuazione passeggera) fancy4 mus. capriccio*. -
10 fluidità
fluidità s.f. fluidity; fluency (anche fig.): fluidità di stile, fluency of style; la fluidità della situazione politica, the fluidity of the political situation.* * *[fluidi'ta]sostantivo femminile invariabile1) (l'essere fluido) fluidity, thinness2) (di stile, linguaggio) fluency3) (instabilità) volatility* * *fluidità/fluidi'ta/f.inv.1 (l'essere fluido) fluidity, thinness2 (di stile, linguaggio) fluency3 (instabilità) volatility. -
11 elemento
"element;Bauteil;componente para construção"* * *m element( componente) component( fatti) data* * *elemento s.m.1 element (anche chim.): l'acqua è l'elemento del pesce, water is the fish's element; la furia degli elementi, the fury of the elements; i quattro elementi, the four elements; gli elementi atmosferici, the elements; (chim.) tavola periodica degli elementi, periodic table of the elements; elemento radioattivo, radioelement // essere, non essere nel proprio elemento, (fig.) to be in, out of one's element2 ( componente) component, constituent; ( fattore) factor; ( ingrediente) ingredient; ( di un rapporto, di una prova) item; (mecc.) element, part, component: il fascino è un elemento di successo, charm is an ingredient of success; non ho elementi sufficienti per giudicarti, I haven't got enough to judge you by; le dimissioni del ministro sono un elemento di instabilità per il governo, the minister's resignation has destabilised the government // (inform.): elemento di gruppo, group item; elemento di un codice, code value; elemento di stampa, print head; elemento portacaratteri, print member; elementi di un archivio, records // (dir.): elementi costitutivi del reato, ingredients of crime (o elements of crime); elemento determinante del contratto, material fact // (elettr.): un radiatore a sei elementi, a six-element radiator; elemento di batteria, battery cell4 ( persona) person; member: gli elementi di un partito, the members of a party; in questo ufficio vi sono ottimi elementi, in this office there are some excellent workers; il signor X è un buon elemento, Mr So and So is a reliable person (o a capable man) // che elemento!, what a character!* * *[ele'mento] 1.sostantivo maschile1) (componente) (di struttura, insieme) element, part; (di miscuglio) ingredient; (di apparecchio) component; (di termosifone) section; (di batteria) element, celll'elemento chiave del loro successo — the key element o factor in their success
2) (fatto) fact, element3) (individuo)essere un buon elemento — [ allievo] to be a good pupil; [ lavoratore] to be a good worker
che elemento! è un bell'elemento! — colloq. scherz. what a character! he is a good one!
4) (ambiente)5) mat. astrol. chim. ling. element2.sostantivo maschile plurale elementi1) (rudimenti)2) (forze della natura) elements••trovarsi nel, fuori del proprio elemento — to be in, out of one's element
* * *elemento/ele'mento/I sostantivo m.1 (componente) (di struttura, insieme) element, part; (di miscuglio) ingredient; (di apparecchio) component; (di termosifone) section; (di batteria) element, cell; l'elemento chiave del loro successo the key element o factor in their success2 (fatto) fact, element; nessun nuovo elemento è emerso nell'inchiesta nothing new has emerged during the inquiry3 (individuo) essere un buon elemento [ allievo] to be a good pupil; [ lavoratore] to be a good worker; - i indesiderabili undesirable elements; che elemento! è un bell'elemento! colloq. scherz. what a character! he is a good one!4 (ambiente) l'acqua è l'elemento naturale dei pesci water is a fish's natural element5 mat. astrol. chim. ling. elementII elementi m.pl.1 (rudimenti) - i di matematica element(s) of mathematics2 (forze della natura) elementstrovarsi nel, fuori del proprio elemento to be in, out of one's element. -
12 irregolarità
f invar irregularity* * *irregolarità s.f.1 (non conformità alla regola) irregularity; (scorrettezza) irregularity: l'irregolarità della sua posizione, the irregularity of his position; commettere un'irregolarità, to commit a breach of the rules; sono state rilevate delle irregolarità nei libri contabili, irregularities have been discovered in the accounts // irregolarità amministrativa, embezzlement of public funds // irregolarità di gioco, foul2 (dir.) irregularity; unlawfulness: una mera irregolarità, a mere technicality3 (discontinuità) unevenness; (instabilità) instability: l'irregolarità del suo umore, the unevenness of his temper; trar vantaggio dall'irregolarità del terreno, to take advantage of the unevenness (o roughness) of the ground; (econ.) irregolarità del mercato, instability of the market.* * *[irregolari'ta]sostantivo femminile invariabile1) (atto scorretto) irregularity; sport instance of foul play2) (l'essere irregolare) (di polso, lineamenti, forma) irregularity; (di superficie, ritmo) unevenness3) ling. irregularity* * *irregolarità/irregolari'ta/f.inv.1 (atto scorretto) irregularity; sport instance of foul play2 (l'essere irregolare) (di polso, lineamenti, forma) irregularity; (di superficie, ritmo) unevenness3 ling. irregularity. -
13 transitorietà
transitorietà s.f.1 transitoriness, temporariness; ( fugacità) transience, transiency: la transitorietà di un provvedimento, the transitoriness (o temporariness) of a measure2 ( instabilità) instability, unstableness: la transitorietà della situazione politica, the instability of the political situation.* * *[transitorje'ta]sostantivo femminile invariabile transience, transitoriness* * *transitorietà/transitorje'ta/f.inv.transience, transitoriness. -
14 incertezza sf
[intʃer'tettsa]1) (di notizie, fonti) uncertainty, doubtful nature2) (esitazione) uncertainty, hesitationun momento d'incertezza — a moment's uncertainty o hesitation
3) (insicurezza, instabilità) uncertainty, doubt -
15 incertezza
sf [intʃer'tettsa]1) (di notizie, fonti) uncertainty, doubtful nature2) (esitazione) uncertainty, hesitationun momento d'incertezza — a moment's uncertainty o hesitation
3) (insicurezza, instabilità) uncertainty, doubt
См. также в других словарях:
instabilità — s.f. [dal lat. instabilĭtas atis ]. 1. [l essere soggetto a variazioni: l i. del mercato ] ▶◀ incertezza, mutabilità, mutevolezza, precarietà, provvisorietà, variabilità, [di corsi borsistici] volatilità. ◀▶ costanza, durevolezza, stabilità.… … Enciclopedia Italiana
instabilità — in·sta·bi·li·tà s.f.inv. CO 1. l essere privo di stabilità, l essere poco saldo o fermo: l instabilità di una costruzione, di una passerella Sinonimi: insicurezza, precarietà. Contrari: stabilità, sicurezza, solidità. 2. fig., l essere soggetto a … Dizionario italiano
instabilità — {{hw}}{{instabilità}}{{/hw}}s. f. Condizione di ciò che è instabile; SIN. Incostanza, variabilità, volubilità … Enciclopedia di italiano
instabilità — s. f. 1. insicurezza, mobilità □ mutabilità, precarietà, provvisorietà, variabilità, transitorietà CONTR. stabilità, fissità, immobilità, equilibrio □ durevolezza, saldezza, immutabilità, invariabilità 2. (fig., di persona) incostanza, volubilità … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
stabilità — sta·bi·li·tà s.f.inv. CO 1a. spec. di edifici, costruzioni e sim., l essere in equilibrio stabile, il mantenersi ben fermo, saldo: la stabilità del palazzo dipende dalle fondamenta, l alluvione ha compromesso la stabilità del ponte Sinonimi:… … Dizionario italiano
equilibrio — /ekwi librjo/ s.m. [dal lat. aequilibrium, comp. di aequus uguale e libra bilancia ]. 1. (fis.) [condizione di quiete o di moto rettilineo uniforme di un corpo o di un sistema: e. statico ; e. dinamico ; e. stabile, instabile ] ▶◀ inerzia,… … Enciclopedia Italiana
stabilità — s.f. [dal lat. stabilĭtas atis stabilità ]. 1. [il fatto di essere stabile, anche fig.: s. di un edificio ; s. politica, economica ; s. di propositi ] ▶◀ fermezza, saldezza, solidità. ‖ sicurezza. ◀▶ instabilità, precarietà. 2. a. [il mantenersi… … Enciclopedia Italiana
Anton Giulio Brignole Sale — Pour les articles homonymes, voir Brignole. Antonio Giulio I … Wikipédia en Français
Pietro Carnesecchi — Pietro Carnesecchi, né le 24 décembre 1508, à Florence et mort le 1er octobre 1567, à Rome, est un homme politique, un humaniste … Wikipédia en Français
equilibrio — e·qui·lì·brio s.m. 1. TS fis. stato di quiete di un corpo 2a. AU posizione stabile, stabilità: essere, stare, tenersi in equilibrio; mantenere, perdere l equilibrio; tenere qcs. in equilibrio Sinonimi: bilanciamento, stabilità. Contrari:… … Dizionario italiano
fragilità — fra·gi·li·tà s.f.inv. 1. CO facilità a rompersi: la fragilità del cristallo, della porcellana, la fragilità di una lastra di ghiaccio; fig., instabilità, precarietà: la fragilità di un legame, di un unione | TS tecn. con riferimento a un… … Dizionario italiano