Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

insignifiant

  • 1 تافه

    stéréotypée; stéréotypé; saugrenue; saugrenu; riquiqui; rikiki; ridicule; puérile; puéril; prudhommesque; prosaïque; potbouille; popote; piètre; médiocre; insipide; insignifiante; insignifiant; infime; futile; frivole; fade; dérisoire; calinotade

    Dictionnaire Arabe-Français > تافه

  • 2 فارغ

    vide; vacant; vacahte; vacaht; phraséologique; oisive; oisif; insignifiante; insignifiant; inoccupée; inoccupé; futile; dépeuplée; dépeuplé

    Dictionnaire Arabe-Français > فارغ

  • 3 لا معنى له

    nonsens; insignifiante; insignifiant

    Dictionnaire Arabe-Français > لا معنى له

  • 4 لا يذآر

    insignifiante; insignifiant

    Dictionnaire Arabe-Français > لا يذآر

  • 5 أبه

    أَبَهَ
    [ʔabaha]
    v
    اهتمَّ faire attention, s'intéresser

    لم يأبَه لما قُلْتُ — Il n'a pas prêté attention à ce que je disais.

    ♦ لا يُؤبَه لَهُ غير مُهِمٍ insignifiant

    Dictionnaire Arabe-Français > أبه

  • 6 أخر

    أخَّرَ
    ['ʔaxːara]
    v
    1) جعلَه يتأخَّرُ retarder, attarder

    أخَّرني ازْدِحامُ السَّيْرِ — J'ai été retardé par l'embouteillage.

    2) أجَّلَ remettre

    أخَّرنا موعدَ الاجْتِماعِ — Nous avons remis la réunion à plus tard.

    ♦ أخَّرَت الساعَةُ La montre retardait.
    ♦ لا يُقَدِّم ولا يُؤَخِّرُ لا أهميَّةَ لَهُ insignifiant

    Dictionnaire Arabe-Français > أخر

  • 7 ثمن

    I ثَمَّنَ
    ['θamːana]
    v
    1) قَدَّرَ ثَمَنَ estimer, évaluer

    ثَمَّنَ السَّيّارَةَ — Il a estimé le prix de la voiture.

    2) قَدَّرَ قيمَةَ apprécier la valeur de

    يُثَمِنُ العِلْمَ عالياً — Il attribue beaucoup de valeur au savoir.

    ♦ لا يُثَمَّنُ عظيمُ القيمَةِ inestimable
    II ثُمْنٌ
    [θumn]
    جُزْءٌ مِن ثَمانِيَةِ أجْزاءٍ m huitième

    ورثَت ثُمن المبلَغ — Elle a hérité le huitième de la somme.

    III ثَمَنٌ
    [θa'man]
    n m
    سِعْرٌ prix m, coût m

    غالي الثَّمَنِ — cher

    ♦ ثَمَنٌ باهِظٌ عالٍ prix exorbitant
    ♦ ثَمَنٌ بَخْسٌ رَخيصٌ à bas prix
    ♦ ثَمَنٌ زَهيدٌ قَليلٌ جِداً prix insignifiant
    ♦ بِأَيِّ ثَمَنٍ مَهْما كَلَّفَ الأَمْرُ à tout prix

    Dictionnaire Arabe-Français > ثمن

  • 8 حقير

    حَقيرٌ
    [ħa'qiːr]
    1) دَنيءٌ ignoble m/f, bas m

    عَمَلٌ حَقيرٌ — acte ignoble

    2) ضَئيلٌ insignifiant, négligeable

    مَبْلَغٌ حَقيرٌ — somme insignifiante

    Dictionnaire Arabe-Français > حقير

  • 9 ذكر

    I ذَكَرٌ
    [ða'kar]
    n m
    عَكْسُ أُنْثى m mâle

    مَدْرَسَةٌ للذُّكورِ فَقَط — une école pour garçons uniquement

    II ذِكْرٌ
    ['ðikr]
    n m
    1) إِشارَةٌ إلى mention f, citation f

    جَديرٌ بالذِّكْرِ — digne d'être mentionné

    2) صيتٌ réputation f, renommée f

    شاعَ ذِكْرُهُ — Il est vastement renommé.

    ♦ الذِّكْرُ الحَكيمِ القُرآنُ le Coran
    ♦ أشادَ بِذِكْرِهِ Il l'a loué.
    ♦ عَلَى ذِكْرِ كّذا en mentionnant
    ♦ لا ذِكْرَ لَهُ لا قيمَةَ لَهُ insignifiant
    III ذَكَرَ
    [ða'kara]
    v
    أَشارَ إلى mentionner, citer

    ذَكَرَ اسمي في حَديثِهِ — Il a mentionné mon nom pendant sa conversation.

    ♦ ذَكَرَ رَبَّهُ شَكَرَهُ Il a loué Dieu.
    ♦ ذَكَرَ بالخَيْرِ dire du bien de
    IV ذَكَّرَ
    ['ðakːara]
    v
    جَعَلَهُ يَذْكُرُ rappeler, remémorer

    ذَكَّرَهُ بِوَعْدِهِ — Il lui a rappelé sa promesse.

    ♦ ذَكَّرَ الكَلِمَةَ جَعَلَها مُذَكَّراً mettre un mot au masculin

    Dictionnaire Arabe-Français > ذكر

  • 10 زهيد

    زَهيدٌ
    [za'hiːd]
    قَليلٌ m insignifiant, petit

    مَبْلَغٌ زَهيدٌ — somme insignifiante

    Dictionnaire Arabe-Français > زهيد

  • 11 شأن

    شَأْنٌ
    ['ʃaʔn]
    n m
    1) أَمْرٌ f affaire

    الشُّؤونُ الاقْتِصادِيَّةُ — les affaires économiques

    2) عَلاقَةٌ m rapport

    لا شَأْنَ لي بِذلِكَ — Je n'ai aucun rapport avec cela.

    3) أَهَمِّيَّةٌ f importance

    عَظيمُ الشَّأْنِ — de grande importance

    ♦ صاحِبُ الشَّأْنِ المَعْني بالأَمْرِ la personne concernée
    ♦ في هذا الشَّأْنِ بِهذا الخُصوصِ à ce propos
    ♦ لَيْسَ بِذي شَأْنٍ ليْسَ لَهُ أَهَمِّيَّةٌ insignifiant
    ♦ وِزارَةُ الشُّؤونِ الخارِجِيَّةِ Ministère des Affaires étrangères

    Dictionnaire Arabe-Français > شأن

  • 12 غث

    غَثٌّ
    ['ɣaӨː]
    فاسِدٌ m gâté, pourri

    طَعامٌ غَثٌّ — de la nourriture gâtée

    ♦ الغَثُّ والسَّمينُ الرَّديءُ والجَيِّدُ ce qui est insignifiant et ce qui est important

    Dictionnaire Arabe-Français > غث

См. также в других словарях:

  • insignifiant — insignifiant, iante [ ɛ̃siɲifjɑ̃, jɑ̃t ] adj. • 1767; de 1. in et signifiant 1 ♦ Qui ne présente aucun intérêt. ⇒ quelconque. Personne insignifiante, qui passe inaperçue, qui a peu de personnalité. ⇒ effacé, 2. falot, inconsistant, 1. terne. «… …   Encyclopédie Universelle

  • insignifiant — INSIGNIFIÁNT, Ă, insignifianţi, te, adj. (livr.) Care nu înseamnă nimic, fără însemnătate; neînsemnat, neimportant. [pr.: fi ant] – Din fr. insignifiant. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98  INSIGNIFIÁNT adj. v. mărunt, neimportant,… …   Dicționar Român

  • insignifiant — insignifiant, ante (in si gni fi an, an t ) adj. Qui ne signifie rien. Une phrase insignifiante. •   Il commença la conversation, en se rassurant lui même, par des paroles insignifiantes, STAËL Corinne, VI, 4.    Fig. Qui est sans importance, en… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Insignifiant — (fr., spr. Angsinjisiang), geringfügig …   Pierer's Universal-Lexikon

  • INSIGNIFIANT — ANTE. adj. Qui ne signifie rien. Il ne s emploie qu au figuré, et se dit De ce qui est sans importance, de ce qui est sans caractère, insipide. Action, démarche insignifiante. Phrase insignifiante. Ouvrage insignifiant. Propos insignifiant.   Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • insignifiant — adj.. Fra. C est insignifiant : y è rê <c est rien> // y è pa gran chuze <c est pas grand chose> (Albanais.001). A1) n., petite chose insignifiante : pètèrula <fillette menue> nf. (Saxel) ; folachri <bêtise> nf.… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • INSIGNIFIANT, ANTE — adj. Qui ne signifie rien. Il ne s’emploie qu’au figuré et se dit de Ce qui est sans importance, de ce qui est sans caractère, sans valeur. Action, démarche insignifiante. Phrase insignifiante. Ouvrage insignifiant. Propos insignifiants. Somme… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • insignifiánt — adj. m. (sil. fi ant), pl. insignifiánţi; f. sg. insignifiántã, pl. insignifiánte …   Romanian orthography

  • Insignifiant —    см. Незначительный …   Философский словарь Спонвиля

  • insignifiante — ● insignifiant, insignifiante adjectif Qui n a rien de marquant, qui est sans intérêt : Parler de choses insignifiantes. Qui manque de personnalité, de qualités : Un acteur insignifiant. Qui est sans importance, sans valeur : Un détail… …   Encyclopédie Universelle

  • insignifiance — [ ɛ̃siɲifjɑ̃s ] n. f. • 1785; de insignifiant ♦ Caractère de ce qui est insignifiant. L insignifiance du personnage (⇒ fadeur, inconsistance, médiocrité) et de son œuvre (⇒ faiblesse) . « la perfection et l insignifiance de la beauté grecque »… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»