-
21 центральная центр города
adjgener. die innere StadtУниверсальный русско-немецкий словарь > центральная центр города
-
22 центральная часть города
adjgener. die innere Stadt, InnenstadtУниверсальный русско-немецкий словарь > центральная часть города
-
23 Alsergrund
nIX район Вены по административному делению, расположен внутри кольцевой улицы Гюртель. Здесь находятся предприятия лёгкой промышленности, типографии, Экономический университет, Клиническая больница, театр "Народная опера", музей "Йозефинум" [название связано с небольшой речкой Альс (Als)] -
24 Brigittenau
fXX район Вены по административному делению, расположен между Дунаем и Дунайским каналом. Некогда пригород Вены, после корректировки русла Дуная строятся жилые дома и промышленные предприятия. В настоящее время жилой район с многоквартирными домами. [название связано с часовней св. Бригитты и с расположением района в пойме реки (Au)] -
25 City
f; = Innere Stadt[название центра города в Вене и некоторых др. городах Австрии] -
26 Döbling
nXIX район Вены по административному делению, расположен за пределами кольцевой улицы Гюртель. Дёблинг является самым крупным винодельческим районом Вены, здесь много винных ресторанчиков, в которых продаётся вино собственного изготовления. Район богатых вилл, где издавна селились композиторы, писатели, поэты [название по населённым пунктам Ober-Döbling и Unter-Döbling, вошедшим в состав района] -
27 Donaustadt
fXXII район Вены по административному делению, расположен на левом берегу Дуная, самый обширный по площади и до 70-х годов XX в. наименее населённый район. С последней трети XX в. интенсивный процесс урбанизации - построен комплекс ООН, разбит Дунайский парк, возведены небоскрёбы Донау-Сити, создана зона отдыха [букв. "город на Дунае", название связано с близостью Старого Дуная] -
28 Favoriten
nX район Вены по административному делению, находится за пределами кольцевой улицы Гюртель. Наиболее населённый район столицы. К концу XIX в. - рабочий и промышленный район, среди жителей много иммигрантов из Чехии, в настоящее время из Турции и Хорватии. Промышленные предприятия, бизнес-центры и зоны отдыха [название связано с расположенным здесь дворцом Фаворита] -
29 Floridsdorf
nXXI район Вены по административному делению, расположен на левом берегу Дуная. Современный жилой и промышленный район [название по имени старшего пастора монастыря Клостернойбург Флоридуса Лееба (Floridus Leeb), при котором эта часть монастырских земель была продана одной из общин] -
30 Freyung
nстаринная площадь в центральном районе Вены перед Шотландской церковью. В нач. XIII в. здесь выступал самый известный исполнитель роли Хансвурста Й. Страницкий, в 1772-1841 устраивался рождественский базар [название "свобода" связано с правом Шотландского монастыря укрывать у себя лиц, преследуемых законом] -
31 Graben
mфешенебельная торговая улица в центре Вены, одна из древнейших улиц города. Среди её достопримечательностей - Колонна чумы и бюргерские дома [считается, что улица возникла на месте засыпанного рва римского военного лагеря, отсюда название - букв. "ров"] -
32 Hernals
nXVII район Вены по административному делению. Расположен за пределами кольцевой улицы Гюртель. К достопримечательностям района относятся сохранившиеся старинные здания пригородных гостиниц, памятник братьям Шраммель, Музей фиакров [название по местности, известной ранее как "Владение господина фон Альс" (Besitz des Herren von Als)] -
33 Hietzing
XIII район Вены по административному делению, расположен в юго-западной части города, некогда эти земли принадлежали Тевтонскому ордену. "Зелёный район" столицы, часть его находится в Венском лесу. Здесь издавна строились богатые виллы, среди которых выделяются белые кубические постройки архитектора Лооса, две виллы архитектора Вагнера, построенные им для себя, вилла художника Климта, где он жил и работал в 1912-1918, а тж. посёлок Веркбунд. Ряд улиц района носит имена русских писателей - Тургенева, Гоголя, Достоевского, Толстого, Чехова [название по одному из пригородов, вошедших в его состав] -
34 Josefstadt
fVIII район Вены по административному делению, расположен внутри кольцевой улицы Гюртель. Самый маленький по территории район города, в XVIII в. предместье для летнего пребывания горожан, в настоящее время жилой район, сохранилось много гражданских домов, в т.ч. периодов барокко, бидермайера и историзма. В районе практически отсутствуют промышленные предприятия, много адвокатских контор, частных врачебных практик, ресторанов, кафе [получил имя по одному из пригородов, вошедших в состав района, который в свою очередь был назван по имени Иосифа I.] -
35 Landstraße
fIII район Вены по административному делению, самый крупный среди районов, расположенных между кольцевыми улицами Рингштрасе и Гюртель. Основные улицы района Ландштрасе и Реннвег проложены по маршруту римских дорог - здесь находились гражданские поселения лагеря Виндобона. В XVIII-XIX вв. в этой части Вены строились летние дворцы аристократии, в настоящее время находится много посольств, в т.ч. Посольство Российской Федерации и Русская православная церковь [название по центральной улице района] -
36 Leopoldstadt
nII район Вены по административному делению, расположен между Дунаем и Дунайским каналом. Некогда пригород Вены, сильные разрушения во время Турецких войн и во 2-ю мировую войну. До 1918 в этом районе селилось много чехов и евреев, в настоящее время здесь проживает много иностранцев. Здесь находится знаменитый парк Пратер [название по имени императора Леопольда I, во время правления которого здесь была построена церковь] -
37 Liesing
nXXIII район Вены по административному делению, расположен в южной части города, с 1960-х гг. промышленный район, возникли новые жилые кварталы [название по небольшой р. Лизингбах (Liesingbach)]см. тж. Innere Stadt -
38 Margareten
nV район Вены по административному делению. Возник из нескольких посёлков в предместьях Вены. В связи с индустриализацией конца XIX - нач. XX вв. стал рабочим районом, на Гюртеле выросли большие многоквартирные здания - рабочие кварталы, которые жители др. районов называли "Рингштрасе пролетариата" "Ringstraße des Proletariats". Каждому жилому комплексу присваивали имя одного из деятелей рабочего движения - Reumann-Hof, Theodor-Körner-Hof, Herwegh-Hof (по имени немецкого поэта-демократа). Район сильно пострадал во время 2-й мировой войны, в послевоенное время в основном коммунальное строительство [название района по посёлку St. Margareten, которое дано по часовне св. Маргариты] -
39 Mariahilf
nVI район Вены по административному делению, расположен внутри кольца Гюртель. В XIX в. - район мелкой буржуазии, ремесленников, в конце века строятся первые крупные универмаги, улица Марияхильфер Штрасе становится главной торговой улицей города. В районе много зданий в стилях историзма и венского модерна [название района и его главной улицы - от статуи Девы Марии, оригинал которой находится в г. Пассау (ФРГ), а копия - в местной церкви] -
40 Märkleinsches Haus
один из самых красивых бюргерских домов внутреннего города в Вене. Построен в 1730 по проекту Хильдебрандта в стиле барокко. В настоящее время здесь находится Музей пожарного дела
См. также в других словарях:
Innere Stadt — (Vienne) Innere Stadt … Wikipédia en Français
Innere Stadt — Infobox Vienna District name = Innere Stadt number = 1st image district = Kartewien1.png area = 2.88 population = 17,056 population year = 2001 density = 5922.2 zip code = A 1010 district office address = Wipplingerstraße 8 A 1011 Wien website =… … Wikipedia
Innere Stadt — Als Innere Stadt bezeichnet man bei vielen Städten die Verwaltungsbezirke, Stadtbezirke oder Stadtteile der Innenstadt („City“), die meist die Altstadt und deren Randgebiete (ohne Eingemeindungen) umfassen. In manchen Städten werden diese Bezirke … Deutsch Wikipedia
Innere Stadt — Distrito I de Viena Escudo Mapa Nombre: Innere Stadt … Wikipedia Español
Innere Stadt (Wien) — Innere Stadt 0001I. Wiener Gemeindebezirk Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Innere Stadt (Vienne) — Innere Stadt Blason de Innere Stadt … Wikipédia en Français
Innere Stadt (Wien) — Innere Stadt (Vienne) Innere Stadt … Wikipédia en Français
Innere Stadt (Graz) — Innere Stadt 1. Stadtbezirk von Graz Basisdaten … Deutsch Wikipedia
Innere Stadt (Klagenfurt am Wörthersee) — 1.–4. Klagenfurter Bezirk Innere Stadt Fläche 68 ha Geografische Lage … Deutsch Wikipedia
Innere Stadt (Klagenfurt) — Basisdaten Bundesland: Kärnten Politischer Bezirk: Klagenfurt (Kfz Kennz.: K) Katastralgemeinden: 1 Höhe … Deutsch Wikipedia
Innere Stadt (Bern) — Innere Stadt … Deutsch Wikipedia