-
1 inside
1. noun1) (internal side) Innenseite, dieto/from the inside — nach/von innen
lock the door from the inside — die Tür von innen abschließen
2) (inner part) Innere, das4)the wind blew her umbrella inside out — der Wind hat ihren Regenschirm umgestülpt
2. adjectiveturn a jacket inside out — eine Jacke nach links wenden
inner...; Innen[wand, -ansicht, -durchmesser]; (fig.) internbe on an inside page — im Inneren [der Zeitung] stehen
inside information — interne Informationen
inside pocket — Innentasche, die
3. adverbinside lane — Innenspur, die
go inside — [ins Haus] hineingehen
2) (sl.): (in prison)4. prepositionput somebody inside — jemanden einlochen (salopp)
sit/get inside the house — im Haus sitzen/ins Haus hineinkommen
inside an hour — innerhalb [von] einer Stunde
* * *1. noun1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) das Innere2. adjective(being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) inner3. adverb1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) innen2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) innen4. preposition1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) im Innern2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) innerhalb•- academic.ru/103632/inside_out">inside out* * *in·side[ˌɪnˈsaɪd]I. nshall I clean the \inside of the car? soll ich das Auto innen putzen?from/to the \inside von/nach innenon the \inside innensomeone on the \inside ein Insider m/eine Insiderin5. (mind)▪ on the \inside innerlichwho knows what she was feeling on the \inside wer weiß, wie es in ihr aussahto have the \inside on sth vertrauliche Information[en] [o Insiderinformation[en]] über etw akk haben1. (in interior) innendeep \inside tief im InnerenIII. adj attr, inv1. (inner) Innen-, innere(r, s)the \inside front/back cover die vordere/hintere Innenseite des Umschlags2. (indoor) Innen-\inside toilets Innentoiletten plIV. prep1.2. (less than)he finished it \inside two hours er war in weniger als zwei Stunden damit fertigto be \inside the record unter der Rekordzeit liegenshe felt a stirring \inside her etwas regte sich in ihr* * *['In'saɪd]1. n2)the wind blew the umbrella inside out — der Wind hat den Schirm umgestülpt
your sweater's inside out — du hast deinen Pullover links or verkehrt herum an
to turn sth inside out — etw umdrehen; (fig) flat etc etw auf den Kopf stellen
to know sth inside out —
he felt the excitement grip his insides — er spürte, wie die Aufregung ihn im Innersten packte
2. adjInnen-, innere(r, s)it looks like an inside job (crime) — es sieht nach dem Werk von Insidern aus (inf)
inside seat — Platz m an der Wand/am Fenster, Fensterplatz m
inside left — Halblinke(r) mf
3. advinnen; (= indoors) drin(nen); (direction) nach innen, hereinthere is something/nothing inside — es ist etwas/nichts (innen) drin
4. prep (esp US also inside of)don't let him come inside the house — lassen Sie ihn nicht ins Haus (herein)
2) (time) innerhalbhe's well inside the record time — er liegt noch gut unter der Rekordzeit
he was 5 seconds inside the record — er ist 5 Sekunden unter dem Rekord geblieben
* * *inside [ˌınˈsaıd; ˈınsaıd]A s1. Innenseite f, -fläche f, innere Seite:on the inside innen ( → A 2);2. (das) Innere:from the inside von innen;inside out das Innere oder die Innenseite nach außen (gekehrt), verkehrt, umgestülpt;he was wearing his pullover inside out er hatte seinen Pullover links an;a) etwas umdrehen oder umstülpen,know sth inside out etwas in- und auswendig kennen;on the inside eingeweiht ( → A 1);sb on the inside ein Insider, ein Eingeweihter3. Häuserseite f (eines Radwegs etc)look into the inside of sth etwas gründlich untersuchen5. meist pl umg Eingeweide pl, besonders Magen m, Bauch m:a pain in one’s insides Bauchschmerzen pl6. Mitte f:the inside of a week die Wochenmitteon über akk)B adj [ meist ˈınsaıd]1. im Innern (befindlich), inner(er, e, es), Innen…, inwendig:inside diameter Innendurchmesser m, lichte Weite;in the inside lane auf der Innenbahn;push sth onto the inside pages etwas von den Titelseiten verdrängen;inside pocket Innentasche f;inside ski Innenski m;a) Radsport, Eisschnelllauf: Innenbahn f,b) fig US Vorteil m, günstige (Ausgangs)Position;have the inside track on sb jemandem gegenüber im Vorteil sein2. im Hause beschäftigt3. im Hause getan (Arbeit)4. intern, vertraulich:a) das Ding wurde von Insidern gedreht,b) an dem Ding waren Insider beteiligt;C adv [ˌınˈsaıd]1. im Inner(e)n, (dr)innen:2. ins Innere, nach innen, hinein, herein4. inside ofa) innerhalb (gen):inside of a week innerhalb einer Wocheb) US → D5. (von) innen, an der Innenseite:painted red inside innen rot gestrichenD präp [ˌınˈsaıd] innerhalb, im Inner(e)n (gen):inside the house im Hause* * *1. noun1) (internal side) Innenseite, dieto/from the inside — nach/von innen
2) (inner part) Innere, das4)2. adjectiveinner...; Innen[wand, -ansicht, -durchmesser]; (fig.) internbe on an inside page — im Inneren [der Zeitung] stehen
inside pocket — Innentasche, die
3. adverbinside lane — Innenspur, die
go inside — [ins Haus] hineingehen
2) (sl.): (in prison)4. prepositionput somebody inside — jemanden einlochen (salopp)
1) (on inner side of) [innen] in (+ Dat.); (with direction) in (+ Akk.) hineinsit/get inside the house — im Haus sitzen/ins Haus hineinkommen
inside an hour — innerhalb [von] einer Stunde
* * *adj.inneres adj.inwendig adj. adv.drin adv.innen adv.innerhalb adv. n.Innere n. prep.im Innern ausdr. -
2 inward
1. adjective1) (situated within) inner...2. adverbeinwärts [gerichtet, gebogen]an inward-looking person — (fig.) ein in sich (Akk.) gekehrter Mensch
* * *['inwəd]1) (being within, especially in the mind: his inward thoughts.) innerlich2) (moving towards the inside: an inward curve in the coastline.) Innen-...•- inward- academic.ru/39209/inwards">inwards
- inwardly* * *in·ward[ˈɪnwəd, AM -wɚd]1. (in-going) nach innen gehend [o gerichtet]\inward spot nach innen gehender [o gerichteter] Strahler2. (incoming) Eingangs-, eingehend\inward passage Heimfahrt f, Heimreise f\inward customs clearance Eingangszollabfertigung f\inward duty Eingangszoll m, Einfuhrzoll m\inward trade Einfuhrhandel m\inward laughter innerliches Lachen\inward life Innenleben nt, Seelenleben nt\inward peace innerer Frieden\inward room innen gelegener Raumto be \inward with art mit Kunst vertraut seinII. adv einwärts, nach innen\inward bound road stadteinwärtsführende Straßeto be directed \inward einwärtsgerichtet [o nach innen gerichtet] sein* * *['ɪnwəd]1. adjinward breath — Einatmen nt
inward flow — Zustrom m
3) (FIN)inward investment — Investitionen pl aus dem Ausland
2. advSee:= inwards* * *inward [ˈınwə(r)d]A adv1. einwärts, nach innen:clear inward SCHIFF einklarierenB adj1. inner(er, e, es), innerlich, Innen…:inward convulsions MED innere Krämpfe2. fig inner(er, e, es), innerlich, seelisch, geistig3. fig inner(er, e, es), eigentlich:the inward meaning die eigentliche oder tiefere BedeutungC s2. pl [ˈınə(r)dz] umg Eingeweide pl* * *1. adjective1) (situated within) inner...2) (mental, spiritual) inner... [Impuls, Regung, Friede, Kampf]; innerlich (geh.) [Leben]3) (directed inside) nach innen gehend; nach innen gerichtet2. adverbeinwärts [gerichtet, gebogen]an inward-looking person — (fig.) ein in sich (Akk.) gekehrter Mensch
* * *adv.einwärts adv.inner adv. -
3 interior
1. adjective1) inner...; Innen[fläche, -einrichtung, -wand]2) (inland) im Landesinneren befindlich2. noun4) (Cinemat.) Innenaufnahme, die* * *[in'tiəriə] 1. adjective 2. noun1) (the inside of a building etc: The interior of the house was very attractive.) das Innere2) (the part of a country away from the coast, borders etc: The explorers landed on the coast, and then travelled into the interior.) das Innere•- academic.ru/103727/interior_decoration">interior decoration- interior decorator* * *in·te·ri·or[ɪnˈtɪəriəʳ, AM -ˈtɪriɚ]I. adj attr, inv\interior light/space Innenbeleuchtung f/-raum m2. (country) Inlands-, Binnen-the \interior regions of the country die Gebiete im LandesinnerenII. nthe \interior of the house has to be ripped out im Innenbereich des Hauses muss alles herausgerissen werdenthe \interior of the country das Landesinnere2. POL▪ the I\interior das Innerethe U.S. I\interior Department das Amerikanische Innenministerium* * *[In'tIərɪə(r)]1. adj1) (= inside) Innen-2) (POL)interior minister — Innenminister( in) m(f)
3)2. n(of country) Innere(s) nt; (of house) Innenausstattung f, Interieur nt (geh); (PHOT) Innenaufnahme fDepartment of the Interior (US) — Innenministerium nt
* * *interior [ınˈtıərıə(r)]A adj (adv interiorly)1. inner(er, e, es), Innen…:a) Raumausstattung f,a) Raumausstatter(in),interior monologue innerer Monolog;interior planet ASTRON innerer Planet2. GEOG binnenländisch, Binnen…3. inländisch, Inlands…4. inner(er, e, es):a) privat, internb) verborgen, geheim5. innerlich, geistigB s1. meist pl (das) Innere2. Innenraum m, -seite f3. MAL Interieur n (einen Innenraum darstellendes Bild)5. GEOG Binnenland n, (das) Innere:in the interior of Australia im Inneren oder Herzen Australiens7. inneres oder wahres Wesenint. abk1. intelligence3. interim4. interior5. internal* * *1. adjective1) inner...; Innen[fläche, -einrichtung, -wand]2) (inland) im Landesinneren befindlich3) (internal, domestic) Inlands-2. noun1) (inland region) [Landes]innere, das2) (interior part) Innere, das4) (Cinemat.) Innenaufnahme, die* * *adj.Innen- präfix.inner adj.innerer adj.innwendig adj.intern adj. -
4 within
preposition1) (on the inside of) innerhalb2) (not beyond) im Rahmen (+ Gen.)stay/be within the law — den Boden des Gesetzes nicht verlassen
within eight miles of something — acht Meilen im Umkreis von etwas
we were within eight miles of our destination when... — wir waren kaum noch acht Meilen von unserem Ziel entfernt, als...
4) (subject to) innerhalb5) (in a time no longer than) innerhalb; binnenwithin an/the hour — innerhalb einer Stunde
* * *[wi'ðin] 1. preposition(inside (the limits of): She'll be here within an hour; I could hear sounds from within the building; His actions were within the law (= not illegal).) innerhalb2. adverb(inside: Car for sale. Apply within.) innen, drinen* * *with·in[wɪˈðɪn]I. prepcross-border controls \within the EU Grenzkontrollen innerhalb der EUdogs barked from \within the gates Hunde bellten hinter den Toren3. (hidden inside)▪ \within oneself in seinem Inneren4. (in limit of)\within earshot/reach/sight in Hör-/Reich-/Sichtweite\within easy reach bequem [o einfach] zu erreichen5. (in less than)\within hours/minutes/six months innerhalb von Stunden/Minuten/sechs Monaten\within due time fristgemäß6. (in accordance to)\within the law/the rules im Rahmen des Gesetzes/der Vorschriften7. (in group of)\within society innerhalb der Gesellschaft“cleaning personnel wanted, enquire \within” „Raumpflegepersonal gesucht, Näheres im Geschäft“▪ from \within von innen [heraus]to promote from \within offene Stellen intern neu besetzen* * *[wIð'ɪn]1. prepinnerhalb (+gen); (temporal also) binnen (+dat or (geh) +gen), innert (+gen) (Aus, S Ger)a voice within me said... — eine Stimme in meinem Inneren or in mir sagte...
innenwe came within 50 feet of the summit — wir kamen bis auf 50 Fuß an den Gipfel heran
but he's rotten within — aber innerlich ist er verderbt
* * *A präp1. innerhalb, in (dat oder akk) (beide auch zeitlich binnen):within three hours binnen oder in nicht mehr als drei Stunden;within a week of his arrival eine Woche nach oder vor seiner Ankunft;he is within a month as old as I am er ist nicht mehr als einen Monat älter oder jünger als ich2. im oder in den Bereich von:within the meaning of the Act im Rahmen des Gesetzes;a) im Rahmen meiner Befugnisse,b) soweit es in meinen Kräften steht;3. im Umkreis von, nicht weiter (entfernt) als:B adv1. (dr)innen, drin, im Innern:within and without innen und außen;black within innen schwarz;from within von innen2. a) im oder zu Hause, drinnenb) ins Haus, hinein3. fig innerlich, im Innern:C s (das) Innere* * *preposition1) (on the inside of) innerhalb2) (not beyond) im Rahmen (+ Gen.)stay/be within the law — den Boden des Gesetzes nicht verlassen
we were within eight miles of our destination when... — wir waren kaum noch acht Meilen von unserem Ziel entfernt, als...
4) (subject to) innerhalb5) (in a time no longer than) innerhalb; binnenwithin an/the hour — innerhalb einer Stunde
* * *adv.drin adv.innerhalb adv. prep.im Innern ausdr. -
5 turn in
1. transitive verb1) (fold inwards) nach innen drehen2) (hand in) abgeben3) (surrender) [der Polizei] übergeben4) (register) hinlegen (ugs.) [Auftritt, Leistung]2. intransitive verb2) (enter) einbiegen* * *(to hand over (a person or thing) to people in authority: They turned the escaped prisoner in to the police.) übergeben* * *◆ turn inI. vt1. (give to police etc.)▪ to \turn in in ⇆ sth etw abgeben [o abliefern2. (submit)▪ to \turn in in ⇆ sth assignment, essay etw einreichento \turn in in one's resignation seinen Rücktritt einreichento \turn in in good results gute Ergebnisse abliefern4. (inwards)▪ to \turn in in ⇆ sth etw nach innen drehen5. (quit)to \turn in in one's job seinen Job hinschmeißen fam6.II. vi2. (drive in) car einbiegen3. (inwards) nach innen gebogen sein4. (become introspective)* * *A v/t1. besonders US einreichen, -senden2. seine Uniform etc ab-, zurückgebenturn o.s. in sich stellen5. umg etwas auf die Beine stellen, zustande bringen6. umg sein lassen, aufgebenB v/i2. einwärtsgebogen sein3. turn in on o.s. sich in sich selbst zurückziehen* * *1. transitive verb1) (fold inwards) nach innen drehen2) (hand in) abgeben3) (surrender) [der Polizei] übergeben4) (register) hinlegen (ugs.) [Auftritt, Leistung]2. intransitive verb1) (incline inwards) nach innen gebogen sein; (narrow) sich verjüngen2) (enter) einbiegen* * *v.einreichen v. -
6 inner
adjective1) inner...; Innen[hof, -tür, -fläche, -seite usw.]inner ear — (Anat.) Innenohr, das
2) (fig.) inner... [Gefühl, Wesen, Zweifel, Ängste]; verborgen [Bedeutung]* * *['inə]1) (placed etc on the inside or further in: The inner tube of his tyre was punctured.) inner•- academic.ru/38276/innermost">innermost- inner tube* * *in·ner[ˈɪnəʳ, AM -ɚ]adj inv, usu attrin the \inner London area in der Londoner Innenstadt\inner ear Innenohr nthe struggled to hide his \inner turmoil er versuchte, den Aufruhr in seinem Inneren zu verbergen\inner feelings tiefste Gefühle\inner life Innenleben nt\inner strength innere Kraft* * *['ɪnə(r)]1. adj1) innere(r, s)inner side/door — Innenseite/-tür f
inner court/city — Innenhof m/-stadt f
inner sole — Innensohle f
he wasn't one of the inner circle — er gehörte nicht zum engeren Kreise
inner life — Seelenleben nt
the needs of the inner man — die inneren Bedürfnisse
2. n (ARCHERY)Schwarze(s) nt* * *inner [ˈınə(r)]A adj1. inner(er, e, es), inwendig, Innen…:inner city (area) (von ärmeren Bevölkerungsschichten bewohnte) Innenstadt;inner door Innentür f2. fig inner(er, e, es), vertraut, enger(er, e, es):the inner circle of his friends sein engerer Freundeskreis3. geistig, seelisch, innerlich:inner life Innen-, Seelenleben n4. verborgen, tiefer (Bedeutung etc)5. MUS Mittel…:6. CHEM intramolekular* * *adjective1) inner...; Innen[hof, -tür, -fläche, -seite usw.]inner ear — (Anat.) Innenohr, das
2) (fig.) inner... [Gefühl, Wesen, Zweifel, Ängste]; verborgen [Bedeutung]* * *adj.Innen- präfix.inner adj.innerlich adj. adv.innerhalb adv. -
7 internal
adjective1) inner...; Innen[winkel, -durchmesser, -fläche, -druck, -gewinde, -abmessungen]2) (Physiol.) inner... [Blutung, Sekretion, Verletzung]3) (intrinsic) inner... [Logik, Stimmigkeit]4) (within country) inner... [Angelegenheiten, Frieden, Probleme]; Binnen[handel, -markt]; innenpolitisch [Angelegenheiten, Streitigkeiten, Probleme]; (within organization) [betriebs-/partei]intern [Auseinandersetzung, Post, Verfahren[sweise]]; inner[betrieblich/-kirchlich/ -gewerkschaftlich usw.] [Streitigkeiten]5) (Med.) innerlich [Anwendung]6) (of the mind) inner... [Monolog, Regung, Widerstände, Groll]* * *[in'tə:nl]1) (of, on or in the inside of something (eg a person's body): The man suffered internal injuries in the accident.) inner2) (concerning what happens within a country etc, rather than its relationship with other countries etc: The prime ministers agreed that no country should interfere in another country's internal affairs.) Innen-...•- academic.ru/88290/internally">internally- internal combustion* * *in·ter·nal[ɪnˈtɜ:nəl, AM -ˈtɜ:r-]\internal affairs/bleeding innere Angelegenheiten/Blutungen\internal borders Binnengrenzen pl\internal investigation/memo interne Nachforschungen/Mitteilung\internal trade Binnenhandel mfor \internal use only vertraulich* * *[ɪn'tɜːnl]adj(= inner) innere(r, s); (MATH) angle, diameter Innen-; (= within country) Binnen-, im Inland; (= within organization) policy, debate, investigation, mail, examination interninternal examiner (Univ) — interner Prüfer, interne Prüferin
Internal Revenue Service (US) — Steueramt nt, Finanzamt nt
* * *A adj (adv internally)1. inner(er, e, es), inwendig:internal evidence JUR reiner Urkundenbeweis;internal h(a)emorrhage MED innere Blutung;he died of internal h(a)emorrhage er verblutete innerlich;internal injury MED innere Verletzung;internal medicine innere Medizin;internal organs innere Organe;internal telephone Hausapparat m;he was bleeding internally er hatte innere Blutungen2. MED, PHARM innerlich anzuwenden(d):“not to be taken internally” „nicht zur inneren Anwendung“3. inner(er, e, es), innerlich, geistig:the internal law das innere Gesetz4. einheimisch, in-, binnenländisch, Inlands…, Innen…, Binnen…:internal flight Inlandsflug m;internal market Binnenmarkt m;internal trade Binnenhandel m5. POL inner(er, e, es), innenpolitisch, Innen…:internal affairs innere Angelegenheiten6. a) intern:internal union affairs gewerkschaftsinterne AngelegenheitenB s1. pl ANAT innere Organe pl2. wesentliche Eigenschaft3. MED gynäkologische Untersuchungint. abk1. intelligence3. interim4. interior5. internal* * *adjective1) inner...; Innen[winkel, -durchmesser, -fläche, -druck, -gewinde, -abmessungen]2) (Physiol.) inner... [Blutung, Sekretion, Verletzung]3) (intrinsic) inner... [Logik, Stimmigkeit]4) (within country) inner... [Angelegenheiten, Frieden, Probleme]; Binnen[handel, -markt]; innenpolitisch [Angelegenheiten, Streitigkeiten, Probleme]; (within organization) [betriebs-/partei]intern [Auseinandersetzung, Post, Verfahren[sweise]]; inner[betrieblich/-kirchlich/ -gewerkschaftlich usw.] [Streitigkeiten]5) (Med.) innerlich [Anwendung]6) (of the mind) inner... [Monolog, Regung, Widerstände, Groll]* * *adj.innenpolitisch adj.innerbetrieblich adj.intern adj. n.innerpolitisch adj. -
8 inside
in·side [ˌɪnʼsaɪd] nshall I clean the \inside of the car? soll ich das Auto innen putzen?;from the \inside von innenhe overtook me on the \inside er hat mich auf der Innenspur überholtsomeone on the \inside ein Insider4) ( internal organs)5) ( mind)on the \inside innerlich;who knows what she was feeling on the \inside wer weiß wie es in ihr aussah6) ( inside information)to have the \inside on sth vertrauliche Information[en] akk über etw [o Insiderinformation[en]] haben adv1) ( in the interior) innen2) ( indoors) innen;( direction) hinein;( into the house) ins Haus;deep \inside tief im Innerenattr, inv1) ( inner) Innen-, innere(r, s);the \inside front/ back cover die vordere/hintere Innenseite des Umschlags2) ( indoor) Innen-;\inside toilets Innentoiletten fpl prephe finished it \inside of two hours er war in weniger als zwei Stunden damit fertig;to be \inside the record unter der Rekordzeit liegen -
9 inward
\inward spot nach innen gehender [o gerichteter] Strahler2) ( incoming) Eingangs-, eingehend;\inward passage Heimfahrt f, Heimreise f\inward customs clearance Eingangszollabfertigung f;\inward duty Eingangszoll m, Einfuhrzoll m;\inward trade Einfuhrhandel m;\inward laughter innerliches Lachen;\inward life Innenleben nt, Seelenleben nt;\inward peace innerer Frieden;\inward room innen gelegener Raum;to be \inward with art mit Kunst vertraut sein adv einwärts, nach innen;\inward bound road stadteinwärts führende Straße;to be directed \inward einwärts [o nach innen] gerichtet sein;to slope \inward (crater, hole) nach innen abfallen;to turn one's thoughts \inward ( fig) seine Gedanken auf sein Inneres richten -
10 in
1. prepositionin the fields — auf den Feldern
shot/wounded in the leg — ins Bein geschossen/am Bein verwundet
in brown shoes — mit braunen Schuhen
3) (with respect to)a change in attitude — eine Änderung der Einstellung; see also academic.ru/34615/herself">herself 1); itself 1)
4) (as a proportionate part of)eight dogs in ten — acht von zehn Hunden; see also gradient
be in the Scouts — bei den Pfadfindern sein
be employed in the Civil Service — als Beamter/Beamtin beschäftigt sein
there are three feet in a yard — ein Yard hat drei Fuß
what is there in this deal for me? — was springt für mich bei dem Geschäft heraus? (ugs.)
there is nothing/not much or little in it — (difference) da ist kein/kein großer Unterschied [zwischen ihnen]
there is something in what you say — an dem, was Sie sagen, ist etwas dran (ugs.)
7) (expr. identity) in (+ Dat.)have a faithful friend in somebody — an jemandem einen treuen Freund haben
8) (concerned with) in (+ Dat.)he's in politics — er ist Politiker
9)be [not] in it — (as competitor) [nicht] dabei od. im Rennen sein
in this way — auf diese Weise; so
a dress in velvet — ein Kleid aus Samt
this sofa is also available in leather/blue — dieses Sofa gibt es auch in Leder/Blau
draw in crayon/ink — etc. mit Kreide/Tinte usw. zeichnen; see also English 2. 1)
in fog/rain — etc. bei Nebel/Regen usw.
in the eighties/nineties — in den Achtzigern/Neunzigern
4 o'clock in the morning/afternoon — 4 Uhr morgens/abends
in 1990 — [im Jahre] 1990
12) (after a period of) in (+ Dat.)in three minutes/years — in drei Minuten/Jahren
13) (within the ability of)have it in one [to do something] — fähig sein [, etwas zu tun]
I didn't know you had it in you — das hätte ich dir nicht zugetraut
there is no malice in him — er hat nichts Bösartiges an sich (Dat.)
14)15)2. adverbin doing this — (by so doing) indem jemand das tut/tat; dadurch
is everyone in? — sind alle drin? (ugs.)
‘In’ — "Einfahrt"/"Eingang"
he's been in and out all day — er war den ganzen Tag über mal da und mal nicht da
3) (included) darin; drin (ugs.)cost £50 all in — 50 Pfund kosten, alles inbegriffen
4) (inward) innen5) (in fashion) in (ugs.); in Mode6) (elected)be in — [Zug, Schiff, Ware, Bewerbung:] da sein; [Ernte:] eingebracht sein
8)somebody is in for something — (about to undergo something) jemandem steht etwas bevor; (taking part in something) jemand nimmt an etwas (Dat.) teil
we're in for it now! — (coll.) jetzt blüht uns was! (ugs.)
9) (coll.): (as participant, accomplice, observer, etc.)be in on the secret/discussion — in das Geheimnis eingeweiht sein/bei der Diskussion dabei sein
3. attributive adjectivebe [well] in with somebody — mit jemandem [gut] auskommen
(fashionable) Mode-the in crowd — die Clique, die gerade in ist (ugs.)
4. nounin joke — Insiderwitz, der
* * *(in(to) usually small pieces: The broken mirror lay in bits on the floor; He loves taking his car to bits.) in Stücke* * *in[ɪn]I. PREPOSITIONthe butter is \in the fridge die Butter ist im KühlschrankI live \in New York/Germany ich lebe in New York/Deutschlandhe read it \in the paper er hat es in der Zeitung gelesensoak it \in warm water lassen Sie es in warmem Wasser einweichenI've got a pain \in my back ich habe Schmerzen im Rückenwho's the woman \in that painting? wer ist die Frau auf diesem Bild?he is deaf \in his left ear er hört auf dem linken Ohr nichtsdown below \in the valley unten im Tal\in a savings account auf einem Sparkontoto lie in bed/the sun im Bett/in der Sonne liegento ride \in a car [im] Auto fahrento be \in hospital im Krankenhaus seinto be \in prison im Gefängnis seinto be \in a prison in einem Gefängnis sein (als Besucher)\in the street auf der StraßeI just put too much milk \in my coffee ich habe zu viel Milch in meinen Kaffee getanhe went \in the rain er ging hinaus in den Regenslice the potatoes \in two schneiden Sie die Kartoffel einmal durchto get \in the car ins Auto steigento invest \in the future in die Zukunft investierento invest one's savings \in stocks seine Ersparnisse in Aktien anlegento get \in trouble Schwierigkeiten bekommen, in Schwierigkeiten geratenis Erika still \in school? ist Erika noch auf der Schule?Boris is \in college Boris ist auf dem Collegehe was a singer \in a band er war Sänger in einer Bandthere are 31 days in March der März hat 31 Tageget together \in groups of four! bildet Vierergruppen!you're with us \in our thoughts wir denken an dich, in Gedanken sind wir bei dirhe cried out \in pain er schrie vor Schmerzenhe always drinks \in excess er trinkt immer zu viel\in anger im Zorndark \in colour dunkelfarbigdifference \in quality Qualitätsunterschied mto be \in [no] doubt [nicht] zweifeln [o im Zweifel sein]\in his excitement in seiner Begeisterung\in horror voller Entsetzen\in all honesty in aller Aufrichtigkeitto be \in a hurry es eilig habento be \in love [with sb] [in jdn] verliebt seinto fall \in love [with sb] sich akk [in jdn] verliebento live \in luxury im Luxus lebento be \in in a good mood guter Laune sein\in private vertraulichto put sth \in order etw in Ordnung bringen\in a state of panic in Panik\in secret im Geheimen, heimlichto tell sb sth \in all seriousness jdm etw in vollem Ernst sagen, in + datit was covered \in dirt es war mit Schmutz überzogento pay \in cash [in] bar bezahlento pay \in dollars mit [o in] Dollar zahlento write \in ink/pencil mit Tinte/Bleistift schreibento paint \in oils in Öl malen\in writing schriftlichMozart's Piano Concerto \in E flat Mozarts Klavierkonzert in E-Moll\in English/French/German auf Englisch/Französisch/Deutschto listen to music \in stereo Musik stereo hörento speak \in a loud/small voice mit lauter/leiser Stimme sprechento talk \in a whisper sehr leise reden, mit Flüsterstimme sprechen, in + dathe's getting forgetful \in his old age er wird vergesslich auf seine alten Tageshe assisted the doctor \in the operation sie assistierte dem Arzt bei der Operation\in 1968 [im Jahre] 1968\in the end am Ende, schließlichto be with the Lord \in eternity bei Gott im Himmel seinto be \in one's forties in den Vierzigern sein\in March/May im März/Mai\in the morning/afternoon/evening morgens [o am Morgen] /nachmittags [o am Nachmittag] /abends [o am Abend]\in the late 60s in den späten Sechzigern\in spring/summer/autumn/winter im Frühling/Sommer/Herbst/Winterdinner will be ready \in ten minutes das Essen ist in zehn Minuten fertigI'll be ready \in a week's time in einer Woche werde ich fertig seinhe learnt to drive \in two weeks in [o innerhalb von] zwei Wochen konnte er Auto fahrento return \in a few minutes/hours/days in einigen Minuten/Stunden/Tagen zurückkommen\in record time in Rekordzeitshe hasn't heard from him \in six months sie hat seit sechs Monaten nichts mehr von ihm gehörtI haven't done that \in a long time ich habe das lange Zeit nicht mehr gemachtI haven't seen her \in years ich habe sie seit Jahren nicht gesehenthe house should be coming up \in about one mile das Haus müsste nach einer Meile auftauchen12. (job, profession)he's \in computers er hat mit Computern zu tunshe's \in business/politics sie ist Geschäftsfrau/Politikerinshe works \in publishing sie arbeitet bei einem Verlagto enlist \in the army sich akk als Soldat verpflichtenhe was all \in black er war ganz in Schwarzyou look nice \in green Grün steht dirthe woman \in the hat die Frau mit dem Hutthe man [dressed] \in the grey suit der Mann in dem grauen Anzugto be \in disguise verkleidet sein\in the nude nacktto sunbathe \in the nude nackt sonnenbadento be \in uniform Uniform tragen14. (result) als\in conclusion schließlich, zum Schluss\in exchange als Ersatz, dafür\in fact tatsächlich, in Wirklichkeit\in that... ( form) insofern alsI was fortunate \in that I had friends ich hatte Glück, weil ich Freunde hatte\in attempting to save the child, he nearly lost his own life bei dem Versuch, das Kind zu retten, kam er beinahe selbst um\in refusing to work abroad, she missed a good job weil sie sich weigerte, im Ausland zu arbeiten, entging ihr ein guter Job\in saying this, I will offend him wenn ich das sage, würde ich ihn beleidigen\in doing so dabei, damittemperatures tomorrow will be \in the mid-twenties die Temperaturen werden sich morgen um 25 Grad bewegenhe's about six foot \in height er ist ungefähr zwei Meter großa novel \in 3 parts ein Roman in 3 Teilenpeople died \in their thousands die Menschen starben zu Tausendento be equal \in weight gleich viel wiegen\in total insgesamtthe potatoes are twenty pence \in the pound die Kartoffeln kosten zwanzig Pence pro Pfundshe has a one \in three chance ihre Chancen stehen eins zu dreione \in ten people jeder zehnteto interfere \in sb's business sich akk in jds Angelegenheiten einmischento share \in sb's success an jds Erfolg teilnehmen19. after nshe underwent a change \in style sie hat ihren Stil geändertshe had no say \in the decision sie hatte keinen Einfluss auf die Entscheidungto have confidence \in sb jdm vertrauen, Vertrauen zu jdm haben20. (in a person)▪ \in sb mit jdmwe're losing a very good sales agent \in Kim mit Kim verlieren wir eine sehr gute Verkaufsassistentinit's not \in me to lie ich kann nicht lügento not have it \in oneself to do sth nicht in der Lage sein, etw zu tunthese themes can often be found \in Schiller diese Themen kommen bei Schiller oft vor22.▶ \in all insgesamtthere were 10 of us \in all wir waren zu zehnt▶ all \in all alles in allemall \in all it's been a good year insgesamt gesehen, war es ein gutes Jahr▶ \in between dazwischen▶ there's nothing [or not much] [or very little] \in it da ist kein großer Unterschied▶ to be \in and out of sth:she's been \in and out of hospitals ever since the accident sie war seit dem Unfall immer wieder im KrankenhausII. ADVERBcome \in! herein!\in with you! rein mit dir!he opened the door and went \in er öffnete die Tür und ging hineinshe was locked \in sie war eingesperrtcould you bring the clothes \in? könntest du die Wäsche hereinholen?she didn't ask me \in sie hat mich nicht hereingebetenthe sea was freezing, but \in she went das Meer war eiskalt, doch sie kannte nichts und ging hineinto bring the harvest \in die Ernte einbringenthe train got \in very late der Zug ist sehr spät eingetroffenthe bus is due \in any moment now der Bus müsste jetzt jeden Moment kommenis the tide coming \in or going out? kommt oder geht die Flut?we watched the ship come \in wir sahen zu, wie das Schiff einlief6.▶ day \in, day out tagein, tagausIII. ADJECTIVEis David \in? ist David da?I'm afraid Mr Jenkins is not \in at the moment Herr Jenkins ist leider gerade nicht im Hause formto have a quiet evening \in einen ruhigen Abend zu Hause verbringendoor \in Eingangstür f\in-tray AUS, BRIT\in-box AM Behälter m für eingehende Post▪ to be \in in [o angesagt] seinto be the \in place to dance/dine ein angesagtes Tanzlokal/Restaurant seinwhen does your essay have to be \in? wann musst du deinen Essay abgeben?the application must be \in by May 31 die Bewerbung muss bis zum 31. Mai eingegangen seinthe ball was definitely \in! der Ball war keineswegs im Aus!pumpkins are \in! Kürbisse jetzt frisch!9.you'll be \in for it if... du kannst dich auf was gefasst machen, wenn...▶ to be [well] \in with sb bei jdm gut angeschrieben seinshe just says those things to get \in with the teacher sie sagt so was doch nur, um sich beim Lehrer lieb Kind zu machenIV. NOUNhe wants to get involved with that group but doesn't have an \in er würde gern mit dieser Gruppe in Kontakt kommen, aber bis jetzt fehlt ihm die Eintrittskarte2. AM POL▪ the \ins die Regierungspartei3.▶ to understand the \ins and outs of sth etw hundertprozentig verstehen* * *[ɪn]1. PREPOSITIONWhen in is the second element of a phrasal verb, eg ask in, fill in, hand in, look up the verb. When it is part of a set combination, eg in danger, in the end, weak in, wrapped in, look up the other word.it was in the lorry/bag/car — es war auf dem Lastwagen/in der Tasche/im Auto
he put it in the lorry/car/bag — er legte es auf den Lastwagen/ins Auto/steckte es in die Tasche
in here/there — hierin/darin, hier/da drin (inf); (with motion) hier/da hinein or rein (inf)
in the street — auf der/die Straße
to stay in the house — im Haus or (at home) zu Hause or zuhause (Aus, Sw) bleiben
in bed/prison — im Bett/Gefängnis
in Germany/Switzerland/the United States — in Deutschland/der Schweiz/den Vereinigten Staaten after the superlative, in is sometimes untranslated and the genitive case used instead.
the best in the class — der Beste der Klasse, der Klassenbeste
2) people beiyou can find examples of this in Dickens —
he doesn't have it in him to... — er bringt es nicht fertig,... zu...
3) dates, seasons, time of day in (+dat)in the morning(s) — morgens, am Morgen, am Vormittag
in the afternoon — nachmittags, am Nachmittag
in the daytime — tagsüber, während des Tages
in the evening — abends, am Abend
in those days — damals, zu jener Zeit
4) time of life in (+dat)in childhood — in der Kindheit, im Kindesalter
5) interval of time in (+dat)in a week( 's time) — in einer Woche
in a moment or minute — sofort, gleich
6) numbers, quantities zuto count in fives —
in large/small quantities — in großen/kleinen Mengen
in some measure — in gewisser Weise, zu einem gewissen Grad
in part — teilweise, zum Teil
7)he has a one in 500 chance of winning — er hat eine Gewinnchance von eins zu 500one book/child in ten — jedes zehnte Buch/Kind, ein Buch/Kind von zehn
8)manner, state, condition
to speak in a loud/soft voice — mit lauter/leiser Stimme sprechen, laut/leise sprechento speak in a whisper — flüstern, flüsternd sprechen
to speak in German —
the background is painted in red — der Hintergrund ist rot( gemalt) or in Rot gehalten
to stand in a row/in groups — in einer Reihe/in Gruppen stehen
to live in luxury/poverty — im Luxus/in Armut leben
9) clothes in (+dat)in his shirt sleeves — in Hemdsärmeln, hemdsärmelig
she was dressed in silk —
10)substance, material
upholstered in silk — mit Seide bezogento write in ink/pencil — mit Tinte/Bleistift schreiben
in marble — in Marmor, marmorn
a sculptor who works in marble — ein Bildhauer, der mit Marmor arbeitet
11)blind in the left eye — auf dem linken Auge blind, links blinda rise in prices — ein Preisanstieg m, ein Anstieg m der Preise
12)occupation, activity
he is in the army — er ist beim Militärhe is in banking/the motor business — er ist im Bankwesen/in der Autobranche (tätig)
13)__diams; in + -ing in saying this, I... — wenn ich das sage,... ichin trying to escape — beim Versuch zu fliehen, beim Fluchtversuch
in trying to save him she fell into the water herself — beim Versuch or als sie versuchte, ihn zu retten, fiel sie selbst ins Wasser
but in saying this —
he made a mistake in saying that — es war ein Fehler von ihm, das zu sagen
the plan was unrealistic in that it didn't take account of the fact that... — der Plan war unrealistisch, da or weil er nicht berücksichtigte, dass...
2. ADVERBWhen in is the second element in a phrasal verb, eg come in, live in, sleep in, look up the verb.da; (at home also) zu Hause, zuhause (Aus, Sw)there is nobody in — es ist niemand da/zu Hause to be in may require a more specific translation.
he's in for a surprise/disappointment — ihm steht eine Überraschung/Enttäuschung bevor, er kann sich auf eine Überraschung/Enttäuschung gefasst machen
we are in for rain/a cold spell — uns (dat) steht Regen/eine Kältewelle bevor
he's in for it! — der kann sich auf was gefasst machen (inf), der kann sich freuen (iro) __diams; to have it in for sb (inf) es auf jdn abgesehen haben (inf) __diams; to be in on sth an einer Sache beteiligt sein; on secret etc über etw (acc) Bescheid wissen
he likes to be in on things — er mischt gern (überall) mit (inf) __diams; to be (well) in with sb sich gut mit jdm verstehen
3. ADJECTIVE(inf) in inv (inf)long skirts are in — lange Röcke sind in (inf) or sind in Mode
the in thing — das, was zurzeit in ist (inf) or Mode ist
the in thing is to... — es ist zurzeit in (inf) or Mode, zu...
4. the insPLURAL NOUN1) = details __diams; the ins and outs die Einzelheiten plto know the ins and outs of sth —
I don't know the ins and outs of the situation — über die Einzelheiten der Sache weiß ich nicht Bescheid
2) POL US* * *in [ın]A präp1. (räumlich, auf die Frage: wo?) in (dat), innerhalb (gen), an (dat), auf (dat):in England (London) in England (London); → blind A 1 a, country A 5, field A 1, room A 2, sky A 1, street A 1, etc3. bei (Schriftstellern):4. (auf die Frage: wohin?) in (akk):put it in your pocket steck es in die Tasche5. (Zustand, Beschaffenheit, Art und Weise) in (dat), auf (akk), mit:in G major MUS in G-Dur; → arm2 Bes Redew, brief B 1, case1 A 2, cash1 A 2, doubt C 1, C 3, dozen, English B 2, group A 1, manner 1, ruin A 2, short C 2, tear1 1, word Bes Redew, writing A 4, etcbe in it beteiligt sein, teilnehmen;he isn’t in it er gehört nicht dazu;a) es lohnt sich nicht,7. (Tätigkeit, Beschäftigung) in (dat), bei, mit, auf (dat):8. (im Besitz, in der Macht) in (dat), bei, an (dat):a) in oder binnen zwei Stunden,b) während zweier Stunden;in 1985 1985; → beginning 1, daytime, evening A 1, flight2, October, reign A 1, time Bes Redew, winter A 1, year 1, etc13. (Hinsicht, Beziehung) in (dat), an (dat), in Bezug auf (akk):the latest thing in das Neueste in oder an oder auf dem Gebiet (gen); → equal A 10, far Bes Redew, itself 3, number A 2, that3 4, width 1, etc15. (Mittel, Material, Stoff) in (dat), aus, mit, durch:in black boots in oder mit schwarzen Stiefeln;16. (Zahl, Betrag) in (dat), aus, von, zu:seven in all insgesamt oder im Ganzen sieben;there are 60 minutes in an hour eine Stunde hat 60 Minuten;one in ten Americans einer von zehn Amerikanern, jeder zehnte Amerikaner;B adv1. innen, drinnen:in among mitten unter (akk od dat);know in and out jemanden, etwas ganz genau kennen, in- und auswendig kennen;be in for sth etwas zu erwarten haben;now you are in for it umg jetzt bist du dran:a) jetzt kannst du nicht mehr zurückhe is in for a shock er wird einen gewaltigen Schreck oder einen Schock bekommen;I am in for an examination mir steht eine Prüfung bevor;a) eingeweiht sein in (akk),b) beteiligt sein an (dat);be in with sb mit jemandem gutstehen;3. hinein:4. da, (an)gekommen:5. zu Hause, im Zimmer etc:Mrs Brown is not in Mrs. Brown ist nicht da oder zu Hause;he has been in and out all day er kommt und geht schon den ganzen Tag6. POL an der Macht, an der Regierung, am Ruder umg:8. SCHIFFa) im Hafenb) beschlagen, festgemacht (Segel)c) zum Hafen:on the way in beim Einlaufen (in den Hafen)C adj1. im Innern oder im Hause befindlich, Innen…2. POL an der Macht befindlich:in party Regierungspartei f3. nach Hause kommend:the in train der ankommende Zug4. an in restaurant ein Restaurant, das gerade in ist;the in people die Leute, die alles mitmachen, was gerade in istD s1. pl POL US Regierungspartei f2. Winkel m, Ecke f:a) alle Winkel und Ecken,know all the ins and outs of sich ganz genau auskennen bei oder in (dat), in- und auswendig kennen (akk)* * *1. preposition1) (position; also fig.) in (+ Dat.)shot/wounded in the leg — ins Bein geschossen/am Bein verwundet
2) (wearing as dress) in (+ Dat.); (wearing as headgear) mita change in attitude — eine Änderung der Einstellung; see also herself 1); itself 1)
eight dogs in ten — acht von zehn Hunden; see also gradient
5) (as a member of) in (+ Dat.)be employed in the Civil Service — als Beamter/Beamtin beschäftigt sein
there is nothing/not much or little in it — (difference) da ist kein/kein großer Unterschied [zwischen ihnen]
there is something in what you say — an dem, was Sie sagen, ist etwas dran (ugs.)
7) (expr. identity) in (+ Dat.)8) (concerned with) in (+ Dat.)9)be [not] in it — (as competitor) [nicht] dabei od. im Rennen sein
10) (with the means of; having as material or colour)in this way — auf diese Weise; so
this sofa is also available in leather/blue — dieses Sofa gibt es auch in Leder/Blau
draw in crayon/ink — etc. mit Kreide/Tinte usw. zeichnen; see also English 2. 1)
11) (while, during)in fog/rain — etc. bei Nebel/Regen usw.
in the eighties/nineties — in den Achtzigern/Neunzigern
4 o'clock in the morning/afternoon — 4 Uhr morgens/abends
in 1990 — [im Jahre] 1990
12) (after a period of) in (+ Dat.)in three minutes/years — in drei Minuten/Jahren
have it in one [to do something] — fähig sein [, etwas zu tun]
14)15)2. adverbin doing this — (by so doing) indem jemand das tut/tat; dadurch
1) (inside) hinein[gehen usw.]; (towards speaker) herein[kommen usw.]is everyone in? — sind alle drin? (ugs.)
‘In’ — "Einfahrt"/"Eingang"
2) (at home, work, etc.)3) (included) darin; drin (ugs.)cost £50 all in — 50 Pfund kosten, alles inbegriffen
4) (inward) innen5) (in fashion) in (ugs.); in Mode6) (elected)be in — [Zug, Schiff, Ware, Bewerbung:] da sein; [Ernte:] eingebracht sein
8)somebody is in for something — (about to undergo something) jemandem steht etwas bevor; (taking part in something) jemand nimmt an etwas (Dat.) teil
we're in for it now! — (coll.) jetzt blüht uns was! (ugs.)
9) (coll.): (as participant, accomplice, observer, etc.)be in on the secret/discussion — in das Geheimnis eingeweiht sein/bei der Diskussion dabei sein
3. attributive adjectivebe [well] in with somebody — mit jemandem [gut] auskommen
(fashionable) Mode-the in crowd — die Clique, die gerade in ist (ugs.)
4. nounin joke — Insiderwitz, der
* * *adj.hinein adj. prep.an präp.auf präp.in präp. -
11 inboard
in·board[ˌɪnˈbɔ:d, AM -ˈbɔ:rd]I. adj (towards inside) einwärts, nach innen; (inside) innen, auf der Innenseite nach n; (inside vehicle) im Innenraum nach n; NAUT innenbords\inboard engine Innenbordmotor mII. adv einwärts, [nach] innenan aerial was mounted \inboard eine Antenne wurde innenseitig angebracht* * *['ɪnbɔːd] (NAUT)1. adjInnenbord-2. advbinnenbords3. nInnenbordmotor m* * *A adj Innenbord…:B adv binnenbordsC s1. Innenbordmotor m2. Innenborder m (Boot)* * *adj.Innen- präfix. -
12 introvert
1.['ɪntrəvɜːt] noun Introvertierte, der/die; introvertierter Mensch2. adjective* * *['intrəvə:t](a person who is more concerned with his own thoughts and feelings than with other people or happenings outside him.) introvertierter Mensch* * *intro·vert[ˌɪntrə(ʊ)ˈvɜ:t, AM -troʊˈvɜ:rt]n introvertierter Mensch* * *['IntrəUvɜːt]1. n (PSYCH)Introvertierte(r) mf2. vt (PSYCH)nach innen wenden; (BIOL) nach innen stülpen* * *A s1. PSYCH introvertierter MenschB adj PSYCH introvertiert, nach innen gewandtC v/t [Br ˌ-ˈvɜːt]1. Gedanken etc nach innen richten* * *1.['ɪntrəvɜːt] noun Introvertierte, der/die; introvertierter Mensch2. adjective* * *v.einwärts kehren ausdr. -
13 inwards
* * *adverb (towards the inside or the centre: When one of the eyes turns inwards, we call the effect a squint.) nach innen* * *in·wards[ˈɪnwədz, AM -wɚdz]adv inv1. (towards the inside) einwärts, nach innen2. (spiritually) im Innern* * *['ɪnwədz]advnach innenhis thoughts turned inwards — er versank in Selbstbetrachtung
* * ** * ** * *adv.innen adv. -
14 endogenous
endogen, von innen stammend; innen wachsend; sich innen entwickelnd; innen entstanden -
15 ben
-
16 cross-eyed
['krɒsaɪd] adjective [nach innen] schielend* * ** * ** * *cross-eyed adj (nach innen) schielend:be cross-eyed schielen* * *['krɒsaɪd] adjective [nach innen] schielend -
17 domestic
[də'mestɪk] adjective1) (household) häuslich [Verhältnisse, Umstände]; (family) familiär [Atmosphäre, Angelegenheit, Reibereien]; [Wasserversorgung, Ölverbrauch] der privaten Haushaltedomestic servant — Hausgehilfe, der/ -gehilfin, die
domestic help — Haushaltshilfe, die
domestic appliance — Haushaltgerät, das
2) (of one's own country) inländisch; einheimisch [Produkt]; innenpolitisch [Problem, Auseinandersetzungen]domestic policy — Innenpolitik, die
3) (kept by man)domestic animal — Haustier, das
domestic rabbit/cat — Hauskaninchen, das/Hauskatze, die
* * *[də'mestik]1) (of or in the house or home: a domestic servant; domestic utensils.) Haus-...2) (concerning one's private life or family: domestic problems.) häuslich3) ((of animals) tame and living with or used by people.) Haus-...4) (not foreign: the Government's domestic policy.) Innen-...•- academic.ru/86344/domesticated">domesticated- domestication
- domesticity
- domestic help* * *do·mes·tic[dəˈmestɪk]I. adj1. (of the household) häuslich, Haus-\domestic bliss häusliches Glückthey lived in \domestic bliss sie führten ein glückliches Familienleben\domestic commitments familiäre Verpflichtungen\domestic discord häusliche Zwietracht\domestic relations court Familiengericht ntto be in \domestic service als Hausangestellte(r) arbeiten\domestic violence Gewalt f in der Familie\domestic work Hausarbeit f2. (fond of home) häuslichhe is a \domestic man er ist ein häuslicher Typ\domestic affairs innere [o innenpolitische] Angelegenheiten\domestic airline Inlandsfluggesellschaft f\domestic considerations innenpolitische Erwägungen\domestic economic policy Binnenwirtschaftspolitik f\domestic mail Inlandspost f\domestic market Binnenmarkt m, Inlandsmarkt m\domestic public opinion politische Meinung im Land\domestic policy Innenpolitik f\domestic product einheimisches Produkt [o Erzeugnis]gross \domestic product Bruttoinlandsprodukt nt\domestic trade Binnenhandel m\domestic wines einheimische Weine* * *[də'mestɪk]1. adj1) (= household) häuslichthe domestic arrangements — die häusliche Situation
his wife has always taken care of his domestic needs —
everything of a domestic nature — alles, was den Haushalt angeht
she was never very domestic, she was never a very domestic sort of person — sie war nie ein sehr häuslicher Mensch
in the interests of domestic harmony — im Interesse des Familienfriedens
for domestic use — für den Hausgebrauch
or garbage (US) — Hausmüll m
2) (ESP POL, COMM: within a country) consumption, production, spending, sales, demand etc inländisch, im Inland; currency inländisch; problems im Inland; news aus dem Inland; issues, affairs innenpolitischhe was more interested in foreign affairs than in domestic affairs — er interessierte sich mehr für Außenpolitik als für Innenpolitik
2. n1) (= servant) Hausangestellte(r) mf2) (inf: quarrel) Ehekrach m* * *domestic [dəʊˈmestık]A adj (adv domestically)1. häuslich, Haus…, Haushalts…, Familien…, Privat…:domestic affairs häusliche Angelegenheiten ( → A 5);domestic appliance ( besonders elektrisches) Haushaltsgerät;domestic architecture Häuser-, Wohnungsbau m;domestic bliss häusliches Glück;domestic coal Hausbrandkohle f;domestic difficulties häusliche Schwierigkeiten;domestic drama THEAT bürgerliches Drama;domestic life Familienleben n;domestic relations US Familienbeziehungen;court of domestic relations, domestic-relations court US Familiengericht n;domestic system Heimindustrie-System n;domestic virtues häusliche Tugenden2. häuslich (veranlagt) (Mann etc)3. Haus…, zahm:domestic animals Haustiere;4. inländisch, im Inland erzeugt, einheimisch, Inlands…, Landes…, Innen…, Binnen…:domestic goods Inlandswaren, einheimische Waren;domestic market inländischer Markt, Binnenmarkt m;domestic products → B 2;domestic trade Binnenhandel m5. inner(er, e, es), Innen…:in the domestic field innenpolitisch;a domestic political issue eine innenpolitische Frage;domestic policy Innenpolitik fB s1. Hausangestellte(r) m/f(m), Dienstbote m, pl auch (Dienst)Personal n2. pl WIRTSCH Landesprodukte pl, inländische Erzeugnisse pldom. abk1. domain2. domestic* * *[də'mestɪk] adjective1) (household) häuslich [Verhältnisse, Umstände]; (family) familiär [Atmosphäre, Angelegenheit, Reibereien]; [Wasserversorgung, Ölverbrauch] der privaten Haushaltedomestic servant — Hausgehilfe, der/ -gehilfin, die
domestic help — Haushaltshilfe, die
domestic appliance — Haushaltgerät, das
2) (of one's own country) inländisch; einheimisch [Produkt]; innenpolitisch [Problem, Auseinandersetzungen]domestic policy — Innenpolitik, die
domestic animal — Haustier, das
domestic rabbit/cat — Hauskaninchen, das/Hauskatze, die
* * *adj.häuslich adj. n.Dienstbote m. -
18 female
1. adjectiveweiblich; Frauen[stimme, -station, -chor, -verein]female animal/bird/fish/insect — Weibchen, das
2. nounfemale child/doctor — Mädchen, das/Ärztin, die
* * *['fi:meil]noun, adjective1) ((a person, animal etc) of the sex that gives birth to children, produces eggs etc: a female blackbird; the female of the species.) weiblich2) ((a plant) that produces seeds.) weiblich* * *fe·male[ˈfi:meɪl]1. (sex) weiblich2. TECH Innen-\female connector [Stecker]buchse f\female part hohles GegenstückII. n* * *['fiːmeɪl]1. adj1) weiblich; labour, rights Frauen-a female doctor/student/dog — eine Ärztin/Studentin/Hündin
female bear — Bärenweibchen nt
2) (TECH) connector, plug weiblich, Innen-female screw — (Schrauben)mutter f, Mutterschraube f
female thread — Mutter- or Innengewinde nt
2. n1) (= animal) Weibchen ntto eye up all the females — die Frauen or Miezen (inf) beäugen
* * *female [ˈfiːmeıl]A s1. a) Frau fb) Mädchen nc) pej Weib n, Weibsbild n, -stück n2. ZOOL Weibchen n3. BOT weibliche PflanzeB adj1. BIOL weiblich:female child Mädchen n;female dog Hündin f;2. von oder für Frauen, Frauen…, weiblich:female choir Frauenchor m;female dress Frauenkleid n;a) Frauenarbeit f,3. TECH Hohl…, Steck…, (Ein)Schraub…:female key Hohlschlüssel m;female screw Schraubenmutter f;4. BOT fruchttragendf. abk4. feminine5. following6. foot8. from* * *1. adjectiveweiblich; Frauen[stimme, -station, -chor, -verein]female animal/bird/fish/insect — Weibchen, das
2. nounfemale child/doctor — Mädchen, das/Ärztin, die
* * *adj.weiblich adj. n.Frauenzimmer n. -
19 from
preposition1) (expr. starting point) von; (from within) aus[come] from Paris/Munich — aus Paris/München [kommen]
2) (expr. beginning) vonfrom the year 1972 we never saw him again — seit 1972 haben wir ihn nie mehr [wieder]gesehen
from tomorrow [until...] — von morgen an [bis...]
start work from 2 August — am 2. August anfangen zu arbeiten
3) (expr. lower limit) vonblouses [ranging] from £2 to £5 — Blusen [im Preis] zwischen 2 und 5 Pfund
dresses from £20 [upwards] — Kleider von 20 Pfund aufwärts od. ab 20 Pfund
from 4 to 6 eggs — 4 bis 6 Eier
from the age of 18 [upwards] — ab 18 Jahre od. Jahren
from a child — (since childhood) schon als Kind
4) (expr. distance) von5) (expr. removal, avoidance) von; (expr. escape) vor (+ Dat.)6) (expr. change) vonfrom... to... — von... zu...; (relating to price) von... auf...
from crisis to crisis, from one crisis to another — von einer Krise zur anderen
7) (expr. source, origin) ausbuy everything from the same shop — alles im selben Laden kaufen
where do you come from?, where are you from? — woher kommen Sie?
8) (expr. viewpoint) von [... aus]9) (expr. giver, sender) vontake it from me that... — lass dir gesagt sein, dass...
10) (after the model of)painted from life/nature — nach dem Leben/nach der Natur gemalt
11) (expr. reason, cause)she was weak from hunger/tired from so much work — sie war schwach vor Hunger/müde von der vielen Arbeit
from what I can see/have heard... — wie ich das sehe/wie ich gehört habe,...
12) with adv. von [unten, oben, innen, außen]13) with prep.from behind/under[neath] something — hinter/unter etwas (Dat.) hervor
* * *[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) von2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) von3) (used to indicate separation: Take it from him.) von4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) an,von* * *[frɒm, frəm, AM frɑ:m, frəm]he took a handkerchief \from his pocket er nahm ein Taschentuch aus seiner HosentascheI'm so happy that the baby eats \from the table already ich bin so froh, dass das Baby jetzt schon am Tisch isstyou can see the island \from here von hier aus kann man die Insel sehen; ( fig)she was talking \from her own experience of the problem sie sprach aus eigener Erfahrung mit dem Problem\from sb's point of view aus jds Sichtthe wind comes \from the north der Wind kommt von Nordena flight leaving \from the nearest airport ein Flug vom nächstgelegenen Flughafenthe flight \from Amsterdam der Flug von Amsterdamthe water bubbled out \from the spring das Wasser sprudelte aus der Quellemy dad goes often \from Washington to Florida mein Vater reist oft von Washington nach Florida; (indicating desultoriness) von etw dat in etw datthe woman walked \from room to room die Frau lief vom einen Raum in den anderen, ab + datthe price will rise by 3p a litre \from tomorrow der Preis steigt ab morgen um 3 Pence pro Liter\from the thirteenth century aus dem dreizehnten Jahrhundertthe show will run \from 10 a.m. to 2 p.m. die Show dauert von 10.00 Uhr bis 14.00 Uhr\from start to finish vom Anfang bis zum Ende\from day to day von Tag zu Tag, täglichher strength improved steadily \from day to day sie wurden jeden Tag ein bisschen stärker\from hour to hour von Stunde zu Stunde, stündlich\from time to time von Zeit zu Zeit, ab und zu\from that day [or time] on[wards] von diesem Tag [an], seitdemthey were friends \from that day on seit diesem Tag sind sie Freunde\from now/then on von da an, seitheras \from 1 January, a free market will be created ab dem 1. Januar haben wir einen freien Marktprices start \from £2.99 die Preise beginnen bei 2,99 Pfundthe number has risen \from 25 to 200 in three years die Anzahl ist in drei Jahren von 25 auf 200 gestiegenshe translated into German \from the Latin text sie übersetzte aus dem Lateinischen ins Deutschethings went \from bad to worse die Situation wurde noch schlimmer\from strength to strength immer bessershe has gone \from strength to strength sie eilte von Erfolg zu Erfolgtickets will cost \from $10 to $45 die Karten kosten zwischen 10 und 45 Dollar\from soup to nuts alles zusammenthe whole dinner, \from soup to nuts, costs $55 das ganze Essen mit allem drum und dran kostet 55 Dollaranything \from geography to history alles von A bis Zwe're about a mile \from home wir sind ca. eine Meile von zu Hause entfernta day's walk \from her camping spot eine Tageswanderung von ihrem Zeltplatzit's about two kilometres \from the airport to your hotel der Flughafen ist rund zwei Kilometer vom Hotel entferntthough \from working-class parents, he made it to the Fortune 500 list obwohl er als Arbeiterkind aufwuchs, ist er heute unter den 500 Reichsten der Weltmy mother is \from France meine Mutter stammt aus FrankreichI'm \from New York ich komme aus New Yorkdaylight comes \from the sun das Tageslicht kommt von der Sonne, aus + dathe hasn't returned \from work yet er ist noch nicht von der Arbeit zurückshe called him \from the hotel sie rief mich aus dem Hotel anthey're here fresh \from the States sie sind gerade aus den USA angekommenhis return \from the army was celebrated seine Rückkehr aus der Armee wurde gefeiertthey sent someone \from the local newspaper sie schickten jemanden von der örtlichen Zeitungcan I borrow $10 \from you? kann ich mir 10 Dollar von dir leihen?the vegetables come \from an organic farm das Gemüse kommt von einem Biobauernhof▪ sth \from sb [to sb/sth] etw von jdm (für jdn/etw)I wonder who this card is \from ich frage mich, von wem wohl diese Karte istthis is a present \from me to you das ist ein Geschenk von mir für dich10. (made of)the seats are made \from leather die Sitze sind aus Lederin America, most people buy toys \from plastic in Amerika kaufen die meisten Leute Spielzeug aus Plastikto extract usable fuel \from crude oil verwertbaren Brennstoff aus Rohöl gewinnenthey took the child \from its parents sie nahmen das Kind von seinen Eltern weghe knows right \from wrong er kann gut und böse unterscheidenthree \from sixteen is thirteen sechzehn minus drei ist dreizehn, wegen + gento conclude \from the evidence that aufgrund des Beweismaterials zu dem Schluss kommen, dassto make a conclusion from sth wegen einer S. gen zu einem Schluss kommeninformation obtained \from papers and books Informationen aus Zeitungen und Büchern\from looking at the clouds, I would say it's going to rain wenn ich mir die Wolken so ansehe, würde ich sagen, es wird Regen gebenhe died \from his injuries er starb an seinen Verletzungenshe suffers \from arthritis sie leidet unter Arthritishe did it \from jealousy er hat es aus Eifersucht getanshe made her fortune \from investing in property sie hat ihr Vermögen durch Investitionen in Grundstücke gemachtto get sick \from salmonella sich akk mit Salmonellen infizierento reduce the risk \from radiation das Risiko einer Verstrahlung reduzierenthey got a lot of happiness \from hearing the news sie haben sich über die Neuigkeiten unheimlich gefreutto guard sb \from sth jdn vor etw dat schützenthey insulated their house \from the cold sie dämmten ihr Haus gegen die Kältethey found shelter \from the storm sie fanden Schutz vor dem Sturmthe truth was kept \from the public die Wahrheit wurde vor der Öffentlichkeit geheim gehaltenthe bank loan saved her company \from bankruptcy das Bankdarlehen rettete die Firma vor der Pleitehe saved him \from death er rettete ihm das Lebenhe has been banned \from driving for six months er darf sechs Monate lang nicht Auto fahrenhe boss tried to discourage her \from looking for a new job ihr Chef versuchte, sie davon abzubringen, nach einem neuen Job zu suchenconditions vary \from one employer to another die Bedingungen sind von Arbeitgeber zu Arbeitgeber unterschiedlichhe knows his friends \from his enemies er kann seine Freunde von seinen Feinden unterscheidenhis opinion could hardly be more different \from mine unsere Meinungen könnten kaum noch unterschiedlicher sein17.▶ \from the bottom of one's heart aus tiefstem Herzen* * *[frɒm]prephe/the train has come from London — er/der Zug ist von London gekommen
he/it comes or is from Germany — er/es kommt or ist aus Deutschland
where have you come from today? — von wo sind Sie heute gekommen?
where does he come from?, where is he from? — woher kommt or stammt er?
a representative from the company — ein Vertreter/eine Vertreterin der Firma
from... on — ab...
from now on — von jetzt an, ab jetzt
from then on — von da an; (in past also) seither
from his childhood — von Kindheit an, von klein auf
as from the 6th May — vom 6. Mai an, ab (dem) 6. Mai
the house is 10 km from the coast — das Haus ist 10 km von der Küste entfernt
4) (indicating sender, giver) von (+dat)tell him from me —
to take/grab etc sth from sb — jdm etw wegnehmen/wegreißen etc
he took it from the top/middle/bottom of the pile — er nahm es oben vom Stapel/aus der Mitte des Stapels/unten vom Stapel weg
where did you get that from? — wo hast du das her?, woher hast du das?
I got it from the supermarket/the library/Kathy — ich habe es aus dem Supermarkt/aus der Bücherei/von Kathy
to drink from a stream/glass — aus einem Bach/Glas trinken
quotation from "Hamlet"/the Bible/Shakespeare — Zitat nt aus "Hamlet"/aus der Bibel/nach Shakespeare
made from... — aus... hergestellt
7) (= modelled on) nach (+dat)8) (indicating lowest amount) ab (+dat)from £2/the age of 16 (upwards) — ab £ 2/16 Jahren (aufwärts)
dresses (ranging) from £60 to £80 — Kleider pl zwischen £ 60 und £ 80
9)he fled from the enemy — er floh vor dem Feind10)things went from bad to worse — es wurde immer schlimmer11)he is quite different from the others — er ist ganz anders als die andernI like all sports, from swimming to wrestling — ich mag alle Sportarten, von Schwimmen bis Ringen
12)(= because of, due to)
to act from compassion — aus Mitleid handeln13)(= on the basis of)
from experience — aus Erfahrungto judge from recent reports... — nach neueren Berichten zu urteilen...
to conclude from the information — aus den Informationen einen Schluss ziehen, von den Informationen schließen
from what I heard —
from what I can see... — nach dem, was ich sehen kann...
from the look of things... — (so) wie die Sache aussieht...
14) (MATH)£10 will be deducted from your account — £ 10 werden von Ihrem Konto abgebucht
15)to prevent/stop sb from doing sth — jdn daran hindern/davon zurückhalten, etw zu tunhe prevented me from coming — er hielt mich davon ab, zu kommen
to suffer from sth — an etw (dat) leiden
to protect sb from sth — jdn vor etw (dat) schützen
16) +adv vonfrom inside/underneath — von innen/unten
17) +prepfrom above or over/across sth — über etw (acc) hinweg
from beneath or underneath sth — unter etw (dat) hervor
from out of sth —
from inside/outside the house — von drinnen/draußen
* * *from the well aus dem Brunnen;from the sky vom Himmel;from crisis to crisis von einer Krise in die andere2. von, von … an, seit:from 2 to 4 o’clock von 2 bis 4 Uhr;from day to day von Tag zu Tag;a month from today heute in einem Monat;3. von … an:I saw from 10 to 20 boats ich sah 10 bis 20 Boote;good wines from £5 gute Weine von 5 Pfund an (aufwärts)4. (weg oder entfernt) von:ten miles from Rome 10 Meilen von Rom (weg oder entfernt)5. von, aus, aus … heraus:he took it from me er nahm es mir weg;stolen from the shop (the table) aus dem Laden (vom Tisch) gestohlen;they released him from prison sie entließen ihn aus dem Gefängnis6. von, aus (Wandlung):change from red to green von Rot zu Grün übergehen;from dishwasher to millionaire vom Tellerwäscher zum Millionär;an increase from 5 to 8 per cent eine Steigerung von 5 auf 8 Prozent7. von (Unterscheidung):he does not know black from white er kann Schwarz und Weiß nicht auseinanderhalten, er kann Schwarz und oder von Weiß nicht unterscheiden; → academic.ru/637/Adam">Adam, different 2, tell A 88. von, aus, aus … heraus (Quelle):draw a conclusion from the evidence einen Schluss aus dem Beweismaterial ziehen;from what he said nach dem, was er sagte;a quotation from Shakespeare ein Zitat aus Shakespeare;he has three children from previous marriages aus früheren Ehen;four points from four games SPORT vier Punkte aus vier Spielen9. von, von … aus (Stellung):from his point of view von seinem Standpunkt (aus)10. von (Geben etc):a gift from his son ein Geschenk seines Sohnes oder von seinem Sohn11. nach:painted from nature nach der Natur gemalt;from a novel by … ( FILM, TV) nach einem Roman von …12. aus, vor (dat), wegen (gen), infolge von, an (dat) (Grund):he died from fatigue er starb vor Erschöpfung13. siehe die Verbindungen mit den einzelnen Verben etcf. abk4. feminine5. following6. foot8. fromfm abk1. fathom2. fromfr. abk1. fragment2. franc3. from* * *preposition1) (expr. starting point) von; (from within) aus[come] from Paris/Munich — aus Paris/München [kommen]
2) (expr. beginning) vonfrom the year 1972 we never saw him again — seit 1972 haben wir ihn nie mehr [wieder]gesehen
from tomorrow [until...] — von morgen an [bis...]
start work from 2 August — am 2. August anfangen zu arbeiten
3) (expr. lower limit) vonblouses [ranging] from £2 to £5 — Blusen [im Preis] zwischen 2 und 5 Pfund
dresses from £20 [upwards] — Kleider von 20 Pfund aufwärts od. ab 20 Pfund
from the age of 18 [upwards] — ab 18 Jahre od. Jahren
from a child — (since childhood) schon als Kind
4) (expr. distance) von5) (expr. removal, avoidance) von; (expr. escape) vor (+ Dat.)6) (expr. change) vonfrom... to... — von... zu...; (relating to price) von... auf...
from crisis to crisis, from one crisis to another — von einer Krise zur anderen
7) (expr. source, origin) auswhere do you come from?, where are you from? — woher kommen Sie?
8) (expr. viewpoint) von [... aus]9) (expr. giver, sender) vontake it from me that... — lass dir gesagt sein, dass...
painted from life/nature — nach dem Leben/nach der Natur gemalt
11) (expr. reason, cause)she was weak from hunger/tired from so much work — sie war schwach vor Hunger/müde von der vielen Arbeit
from what I can see/have heard... — wie ich das sehe/wie ich gehört habe,...
12) with adv. von [unten, oben, innen, außen]13) with prep.from behind/under[neath] something — hinter/unter etwas (Dat.) hervor
* * *prep.aus präp.von präp.vor präp. -
20 indoor
adjectiveindoor games — Spiele im Haus; (Sport) Hallenspiele
* * *['indo:](used, done etc inside a building: indoor games; an indoor swimming-pool.) Haus-...- academic.ru/37768/indoors">indoors* * *in·door[ˌɪnˈdɔ:ʳ, AM -ˈdɔ:r]adj attr, inv1. (situated inside) Innen-\indoor plant Zimmerpflanze fwe'll have to do \indoor activities with the children today wir müssen heute mit den Kindern im Haus spielen; SPORT Hallen-he's the international \indoor champion er ist der internationale Hallenmeister\indoor racetrack Hallenrennbahn f\indoor plumbing Wasseranschluss m im Haus\indoor trainers Hallenturnschuhe pl* * *['ɪndɔː(r)]adjInnen-; clothes für zu Hause or zuhause (Aus, Sw)indoor activity — Beschäftigung f für drinnen
indoor swimming pool (public) — Hallenbad nt; (private) überdachter Swimmingpool
indoor work — Arbeit, die nicht im Freien ausgeführt wird
indoor games — Spiele pl fürs Haus, Haus- or Zimmerspiele pl; (Sport) Hallenspiele pl
* * *indoor dress Hauskleid n;a) Spiele fürs Haus,b) SPORT Hallenspiele;indoor plant Zimmerpflanze f;indoor swimming pool Hallenbad n* * *adjectiveindoor swimming pool/sports — Hallenbad, das/ -sport, der
indoor games — Spiele im Haus; (Sport) Hallenspiele
* * *adv.innen adv.
См. также в других словарях:
Innen- — Innen … Deutsch Wörterbuch
Innen — Innen, ein Nebenwort des Ortes, welches für inwendig noch zuweilen gebraucht wird. Innen ist niemand, im Hause; doch nur im gemeinen Leben. Am häufigsten noch mit einigen Vorwörtern. Von innen und außen, inwendig und auswendig. Von innen her, von … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
innen — Adv std. (8. Jh.), mhd. innen, ahd. innan(a) Stammwort. Aus g. * innanǣ Adv. innen (mit einzelsprachlichen Umformungen), auch in gt. innana. Adverbialbildung zu in. gemeingermanisch s. in … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
innen — Adv. (Grundstufe) sich drinnen befindend, Gegenteil zu außen Beispiele: Die Tür ist leider von innen verschlossen. Die Kirche wurde innen renoviert … Extremes Deutsch
innen — Der Lichtschalter ist innen links … Deutsch-Test für Zuwanderer
innen — I ↑intus, II endogen … Das große Fremdwörterbuch
innen — innen, innere, innerhalb, innerlich ↑ in … Das Herkunftswörterbuch
Innen... — Innen... [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • innere(r, s) Bsp.: • Er leidet an einer Erkrankung des Innenohrs … Deutsch Wörterbuch
innen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • drinnen • in Gebäuden Bsp.: • Steve kann Sheila drinnen sehen. • Wo ist John? Er ist drinnen … Deutsch Wörterbuch
innen — drin; im Innern; innerhalb; medial (fachsprachlich) * * * in|nen [ ɪnən] <Adverb>: im Innern, inwendig /Ggs. außen/: ein Gebäude innen und außen renovieren; ich habe das Haus noch nie von innen gesehen. Syn.: auf der Innenseite, auf der… … Universal-Lexikon
innen — ịn·nen Adv; in dem Bereich, der in einem Raum, Körper usw liegt ↔ außen: Die Kokosnuss ist außen braun und innen weiß; Die Tür geht nach innen auf; Hast du schon einmal einen Computer von innen gesehen? … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache