-
41 pazzo
pazzo 1. agg 1) сумасшедший, умалишенный, помешанный, безумный innamorato pazzo -- безумно влюбленный 2) безрассудный, безумный ma che, sei pazzo? fam -- ты что, с ума сошел? fossi pazzo! fam -- нашли дурака! cose da pazzi! fam -- с ума сойти! spese pazze fam -- безумные расходы andarepazzo di... fam -- с ума сходить (от + G, по + D); безумно увлекаться (+ S) darsi alla pazza gioia fam -- предаваться безумной радости 3) non com жидкий, разбавленный ( о бульоне, молоке, вине) 4) непостоянный, переменный (напр о погоде) 2. m 1) умалишенный, сумасшедший un pazzo da legare а) буйно помешанный б) безумный, безрассудный urlare come un pazzo -- орать как сумасшедший 2) сумасброд, безумец; чудак ne sa più un pazzo a casa sua che un savio a casa d'altri prov -- ~ чужая душа -- потемки ogni pazzo Х savio quando tace prov -- ~ молчи, дурак, за умного сойдешь chi nasce pazzo non guarisce mai prov -- ~ глупость -- это надолго( ср горбатого могила исправит) -
42 stracotto
stracòtto 1. agg 1) переваренный 2) innamorato stracotto scherz -- по уши влюбленный 2. m тушеное мясо -
43 capello
capéllo (pl poet тж capéi, tosc capégli) m 1) волос, волосок capelli a zero — бритая голова; стрижка «под нуль» in capelli tosc — с непокрытой головой; простоволосая farsi i capelli — стричься acconciare i capelli — сделать причёску mettere i capelli grigi — начать седеть perdere i capelli — лысеть strapparsi i capelli — рвать на себе волосы pigliarsiper capelli — вцепиться друг другу в волосы mettersile mani nei capelli — рвать на себе волосы non torcere un capello a qd — волоска не тронуть, не причинить ни малейшего вреда кому-л mi si (d)rizzano i capelli — у меня волосы встают дыбом 2) fig волосок, чуточка ci mancò un capello che l'auto lo investisse — ещё немного и он бы попал под машину non valere un capello — ровно ничего не стоить essere a un capello dalla morte — быть на волосок от смерти attaccarsi a un capello — за соломинку хвататься 3): capelli d'angelo v. capellino 2¤ a capello — точь-в-точь stare a capello — подходить <приходиться> точь-в-точь la giacca ti sta a capello — пиджак отлично на тебе сидит il conto torna a capello — счёт — как в аптеке ( разг) fino aicapelli, fin sopra i capelli, fino alla punta dei capelli — по уши, по горло; до мозга костей innamorato fino ai capelli — по уши влюблённый ne ho fin sopra i capelli — я этим сыт по горло fare i capelli bianchi su qc — корпеть над чем-л far venire i capelli bianchi a qd — довести до поседения кого-л spaccare un capello in quattro — мудрствовать, изощряться tenere qd per i capelli — крепко держать в руках кого-л tirare qc per capelli — притянуть что-л за волосы tirare qd per i capelli — принудить <вынудить> кого-л -
44 fradicio
fràdicio 1. agg 1) гнилой, порченый 2) fig испорченный, развратный 3) мокрый, сырой 4) употр для усиления прил: sudato fradicio — весь мокрый от пота ubriaco fradicio — мертвецки пьяный, пьяный вдрызг innamorato fradicio — влюблённый по уши 2. m 1) гниль, подгнившая часть ( напр фруктов) 2) fig (моральное) разложение, коррупция c'è del fradicio in quest'ambiente — в этом обществе что-то подгнило 3) грязь, сырость un gran fradicio per le strade — грязища на улицах -
45 midollo
midóllo m (pl m -i, pl f - a) 1) anat мозг ( костный) midollo spinale — спинной мозг 2) bot сердцевина 3) fig суть, сущность; смысл, значение fino alle midolla — до крайней степени, до крайности, до мозга костей penetrare nel midollo — проникнуть в самую суть bagnato fino al midollo — промокший до костей guasto fino alle midolla — испорченный до мозга костей innamorato (cotto) fino alle midolla — по уши влюблённый -
46 pazzo
pazzo 1. agg 1) сумасшедший, умалишённый, помешанный, безумный innamorato pazzo — безумно влюблённый 2) безрассудный, безумный ma che, sei pazzo? fam — ты что, с ума сошёл? fossi pazzo! fam — нашли дурака! cose da pazzi! fam — с ума сойти! spese pazze fam — безумные расходы andarepazzo di … fam — с ума сходить (от + G, по + D); безумно увлекаться (+ S) darsi alla pazza gioia fam — предаваться безумной радости 3) non com жидкий, разбавленный (о бульоне, молоке, вине) 4) непостоянный, переменный ( напр о погоде) 2. ḿ 1) умалишённый, сумасшедший un pazzo da legareа) буйно помешанный б) безумный, безрассудный urlare come un pazzo — орать как сумасшедший 2) сумасброд, безумец; чудак ¤ ne sa più un pazzo a casa sua che un savio a casa d'altri prov — ~ чужая душа — потёмки ogni pazzo è savio quando tace prov — ~ молчи, дурак, за умного сойдёшь chi nasce pazzo non guarisce mai prov — ~ глупость — это надолго (ср горбатого могила исправит) -
47 stracotto
-
48 cotto
1. part. pass.см. cuocere2.1) печёный, варёный, жареный4) обессиленный, в состоянии прострации* * *сущ.1) общ. варёный, копт, коптский язык, обожжённый, коптский, готовый, печёный2) разг. усталый, влюблённый по уши, пьяный вдребезги3) стр.мт. терракотовый кирпич -
49 fortemente
1) сильно, крепко2) очень, сильно* * *нареч.общ. глубоко, сильно, храбро, крепко, серьёзно -
50 innamorarsi
-
51 lontano
1.1) отстоящий, удалённый3) отдалённый, далёкий4) далёкий ( отсутствующий)5) далёкий, чуждыйsono lontano dal pensarlo — я далёк от того, чтобы думать так
6) отдалённый, смутный••7) различный, несходный2.••si vede lontano un miglio che è innamorato — за километр видно, что он влюблён
* * *прил.2) бирж. котировка, заметно отличающаяся от текущего уровня -
52 pazzamente
безумно, бешено, как сумасшедший* * *сущ.общ. безумно, бешено -
53 amare
1. v.t.любить; (essere innamorato) быть влюблённым в + acc.; (essere affezionato) быть очень привязанным к + dat.2. amarsi v.i.3.•ama il prossimo tuo come te stesso — возлюби ближнего своего, как самого себя!
-
54 confidare
1. v.t. (confidarsi)открыться, признаться + dat., поделиться с + strum., доверить секрет, поверять тайну + dat.gli confidò che si era innamorato — он признался ему, что влюблён
2. v.i.верить в + acc., надеяться; (lett.) уповать на + acc. -
55 cotto
1. agg.1) (cucinato) варёный, отварной; печёный; (fritto) жареныйben cotto — проваренный (пропечённый, прожаренный)
il centravanti è cotto — центральный нападающий выдохся ("сдох")
2. m.кирпич, терракотта3.•◆
non si può accontentare tutti: chi la vuol cotta, e chi la vuol cruda — на всех не угодишь -
56 finta
f.1) притворство (n.); (simulazione) симуляция; (impostura) обман (m.)far finta — притворяться (делать вид, симулировать, colloq. изображать из себя)
fa finta di nulla — он ведёт себя как ни в чём не бывало (он делает вид, будто ничего не произошло)
-
57 follemente
avv.безумно, до безумияè follemente innamorato di lei — он от неё без ума (он в неё безумно влюблён; он влюблён в неё до безумия)
-
58 fradicio
-
59 molto
1. agg. indef.много + gen.; (numeroso) многочисленный2. avv.(quantità) много; (intensità) очень, сильно; (lett.) весьма; (colloq.) куда-как; (comp.) гораздо, намного, много, кудаè molto intelligente — он очень (colloq. куда-как) умён
fuori fa molto freddo, copriti bene! — на улице мороз, оденься потеплее!
è molto tardi, torniamo a casa! — уже очень поздно, пошли домой!
si sente molto meglio — она чувствует себя гораздо (намного, много) лучше
qui, all'ombra, si sta molto meglio — здесь, в тени, куда лучше
3. pron. indef.многие; много4. m.многое (n.)5.•◆
tra non molto — скоро (вскоре)per arrivare ci vorranno tre ore a dir molto — чтобы доехать, понадобится от силы (самое большее) три часа
non ci vuole molto per capire la differenza — не надо быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, в чём разница
è già molto che non si droghi! — слава Богу, что он хотя бы не наркоман!
6.• -
60 pazzo
1. agg.(anche fig.) сумасшедший, помешанный; умалишённый, душевнобольной, безумный; (colloq.) полоумный, ненормальный; (fam.) чокнутый, тронутый, психованный, с приветом, бешеный, малахольныйdiventare pazzo — сойти с ума (лишиться разума, colloq. обезуметь, fam. рехнуться)
è pazzo — он сошёл с ума (fam. он псих, у него не все дома, винтиков не хватает; gerg. у него чердак не в порядке, у него крыша поехала)
è un po' pazzo, ma simpatico — он немножко с приветом, но славный
dopo l'esame si è dato alla pazza gioia — сдав экзамены, он пустился во все тяжкие
2. m.сумасшедший, помешанный, душевнобольной, умалишённый; colloq. ненормальный, психопат, псих; (lett.) безумецsei mica pazzo? — ты что, не в своём уме? (в своём ли ты уме?, fam. ты что, рехнулся?)
3.•◆
correva come un pazzo — он бежал, как сумасшедшийcose da pazzi! — безобразие! (чёрт знает что!, с ума сойти!)
См. также в других словарях:
innamorato — s.m. [part. pass. di innamorare ] (f. a ). [chi prova amore per qualcuno o è oggetto d amore] ▶◀ amante, amato, (lett.) drudo, fidanzato, (settentr.) moroso, (fam.) ragazzo. ↑ spasimante … Enciclopedia Italiana
innamorato — in·na·mo·rà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → innamorare, innamorarsi 2. agg. CO che prova un sentimento d amore per qcn.: essere innamorato di una bella ragazza; essere innamorato cotto, molto innamorato 3. agg. CO che prova una grande… … Dizionario italiano
innamorato — {{hw}}{{innamorato}}{{/hw}}A part. pass. di innamorare ; anche agg. Che è preso da amore per qlcu. o da entusiasmo per qlco. B s. m. (f. a ) Chi prova un sentimento di amore per qlcu. | (est.) La persona amata … Enciclopedia di italiano
innamorato — pl.m. innamorati sing.f. innamorata pl.f. innamorate … Dizionario dei sinonimi e contrari
innamorato — A part. pass. di innamorare; anche agg. 1. (di una persona) cotto (scherz.), invaghito, infatuato 2. (est., di una cosa) affascinato, appassionato, entusiasta, patito, affezionato CONTR. disinnamorato, indifferente, disamorato, insensibile B s. m … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Agriturismo Istrice Innamorato — (Campello sul Clitunno,Италия) Категория отеля: Адрес: Loc. S. Maria … Каталог отелей
Sambuco Innamorato — (Акви Терме,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Luigi Ivaldi 34, 15011 Акви Терм … Каталог отелей
Il Gufo Innamorato — (Марсала,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Lilibeo 4, 91025 Марсала, Италия … Каталог отелей
Delfino Innamorato — (Кампо нель Эльба,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Dell Arnaio 438,424, 57025 … Каталог отелей
Orlando Innamorato B&B — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Mortara 2, Аппио Латино, 00182 Рим, И … Каталог отелей
Orlando Innamorato — (Orlando in Love) is an epic poem written by the Italian Renaissance author Matteo Maria Boiardo. The poem is a romance concerning the heroic knight Orlando (Roland). Contents 1 Composition and publication 2 Plot … Wikipedia