Перевод: с эсперанто на русский

с русского на эсперанто

inko

  • 1 inko

    Эсперанто-русский словарь > inko

  • 2 inko

    Eng. ink

    Etymological dictionary of the esperanto language > inko

  • 3 inko

    чернила; типографская краска

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > inko

  • 4 nigr·a

    прям., перен. чёрный; тёмный, мрачный; вороной \nigr{}{·}a{}{·}a koloro чёрный цвет; чёрная масть \nigr{}{·}a{}{·}a kato чёрный кот \nigr{}{·}a{}aj ŝakpecoj чёрные шахматные фигуры \nigr{}{·}a{}{·}a kiel korvo, kiel fulgo, kiel karbo, kiel inko чёрный как ворон, как сажа, как уголь, как чернила \nigr{}{·}a{}{·}a pano чёрный хлеб \nigr{}{·}a{}{·}a raso чёрная раса \nigr{}{·}a{}{·}a tago чёрный день \nigr{}{·}a{}{·}a sorto чёрная судьба \nigr{}{·}a{}{·}a koro чёрное сердце \nigr{}{·}a{}{·}a krimo чёрное преступление \nigr{}{·}a{}{·}a sendankeco чёрная неблагодарность \nigr{}{·}a{}{·}a magio чёрная магия \nigr{}{·}a{}{·}a meso чёрная месса \nigr{}{·}a{}{·}a listo чёрный список \nigr{}{·}a{}{·}a merkato чёрный рынок \nigr{}{·}a{}{·}a kaso чёрная касса \nigr{}{·}a{}{·}a horo чёрный час (смертный) \nigr{}{·}a{}aj ungoj чёрные ногти (грязные) \nigr{}{·}a{}aj manoj чёрные руки (грязные; запятнанные; злые) \nigr{}{·}a{}aj pensoj чёрные мысли (пессимистические; злые) \nigr{}{·}a{}aj anĝeloj чёрные ангелы (черти, бесы); la N\nigr{}{·}a{}{·}a Maro гп. Чёрное море \nigr{}{·}a{}{·}a humoro мрачное настроение \nigr{}{·}a{}{·}a ĉielo тёмное небо \nigr{}{·}a{}{·}a laboro не оговорённая трудовым соглашением работа; работа в неурочное время, работа в неурочные часы или дни; vidi ĉion \nigr{}{·}a{}{·}a видеть всё в чёрном цвете \nigr{}{·}a{}{·}o 1. чёрное т.е. чёрный цвет; tio estas skribita per \nigr{}{·}a{}{·}o sur blanko это написано чёрным по белому; 2. чёрная краска, чёрный краситель, чёрный пигмент; 3. чёрные (в шахматах и шашках = la nigraj pecoj); ludi per \nigr{}{·}a{}{·}o играть чёрными \nigr{}{·}a{}e: vestita \nigr{}{·}a{}e одетый в чёрное; farbita \nigr{}{·}a{}e покрашенный чёрным, покрашенный в чёрный цвет \nigr{}{·}a{}aĵ{·}o предмет или часть предмета чёрного цвета; vestita per \nigr{}{·}a{}aĵoj kaj blankaĵoj одетый в чёрные и белые одежды; la \nigr{}{·}a{}aĵoj de pentraĵo чёрные места, чёрные участки, чёрные изображения картины \nigr{}{·}a{}ec{·}o чернота \nigr{}{·}a{}et{·}a чёрненький, черноватый \nigr{}{·}a{}{·}i vn сомнит. чернеть (казаться, выглядеть чёрным) \nigr{}{·}a{}ig{·}i 1. чернить, (с)делать чёрным, (по)красить в чёрное; перен. омрачить; 2. перен. чернить, очернить, очернять, оклеветать \nigr{}{·}a{}iĝ{·}i почернеть, стать чёрным, сделаться чёрным; перен. омрачиться \nigr{}{·}a{}ul{·}o чёрный ( сущ.), чернокожий ( сущ.), негр (= negro) \nigr{}{·}a{}um{·}i vt воен. затемнять, защищать светомаскировкой \nigr{}{·}a{}um{·}o воен. затемнение, светомаскировка.

    Эсперанто-русский словарь > nigr·a

  • 5 sek·a

    разн. сухой \sek{}{·}a{}{·}a grundo сухая почва \sek{}{·}a{}{·}a vetero сухая погода \sek{}{·}a{}{·}a brulligno сухие дрова \sek{}{·}a{}{·}a pilo сухой элемент (питания) \sek{}{·}a{}{·}a lango сухой язык \sek{}{·}a{}aj piedoj сухие ноги \sek{}{·}a{}{·}a manĝeto сухая закуска \sek{}{·}a{}{·}a vino сухое вино \sek{}{·}a{}{·}a stilo сухой стиль \sek{}{·}a{}aj ciferoj сухие цифры \sek{}{·}a{}{·}a tuso сухой кашель \sek{}{·}a{}{·}a klimato сухой, засушливый климат \sek{}{·}a{}{·}a puto сухой, высохший, засохший, иссохший колодец \sek{}{·}a{}aj fruktoj сухие фрукты, сушёные фрукты, сухофрукты \sek{}{·}a{}aj folioj сухие, засохшие, высохшие листья \sek{}{·}a{}{·}a floro сухой, высохший, засохший, засушенный цветок \sek{}{·}a{}{·}a rido сухой, резкий, отрывистый смех \sek{}{·}a{}{·}a ŝampuo сухой шампунь, шампунь в порошке, порошковый шампунь, шампунь-порошок \sek{}{·}a{}{·}a pano сухой, засохший, чёрствый хлеб \sek{}{·}a{}{·}a koro чёрствое сердце \sek{}{·}a{}{·}a humuro чёрствый, жёсткий, неласковый, недобрый юмор \sek{}{·}a{}{·}a akcepto de vizitanto сухой приём посетителя \sek{}{·}a{}{·}a ŝaŭmvino сухое шампанское; tre \sek{}{·}a{}{·}a ŝaŭmvino шампанское «экстра-сек»; paroli per \sek{}{·}a{}{·}a tono говорить сухим тоном; la inko ankoraŭ ne estas tute \sek{}{·}a{}{·}a чернила ещё не совсем высохли \sek{}{·}a{}e сухо \sek{}{·}a{}aĵ{·}o 1. что-л. сухое, высохшее, засохшее; 2. см. sektero \sek{}{·}a{}ec{·}o 1. сухость; 2. сушь, засуха \sek{}{·}a{}ec{·}a засушливый \sek{}{·}a{}eg{·}a 1. выжженный солнцем, не содержащий ни капли воды (о почве) 2. \sek{}{·}a{}ega ŝaŭmvino шампанское «брют»; tre \sek{}{·}a{}ega ŝaŭmvino шампанское «экстра-брют», шампанское «ультра-брют» \sek{}{·}a{}ig{·}i высушить, сушить, засушить \sek{}{·}a{}ig{·}a сушильный \sek{}{·}a{}ig{·}o \sek{}{·}a{}ig{·}ad{·}o сушка, высушивание, засушивание, просушивание, просушка \sek{}{·}a{}ig{·}aĵ{·}o хим. сиккатив, влагопоглотитель (вещество) \sek{}{·}a{}ig{·}ej{·}o сушилка (помещение), сушильная комната \sek{}{·}a{}ig{·}il{·}o 1. сушилка (приспособление), сушильное устройство; 2. уст., см. \sek{}{·}a{}igaĵo \sek{}{·}a{}ig{·}uj{·}o хим. эксикатор; сушильный колокол \sek{}{·}a{}iĝ{·}i сохнуть, высохнуть \sek{}{·}a{}iĝ{·}o засыхание, высыхание.

    Эсперанто-русский словарь > sek·a

  • 6 sekret·o

    секрет; тайна; konservi \sekret{}{·}o{}on хранить секрет, хранить тайну; teni ion en \sekret{}{·}o{}{·}o держать что-л. в секрете, в тайне; fari el io \sekret{}{·}o{}on (с)делать из чего-л. секрет, тайну; malkaŝi al iu sian \sekret{}{·}o{}on открыть (или раскрыть) кому-л. свой секрет, свою тайну; ŝtata \sekret{}{·}o{}{·}o государственная тайна; profesia \sekret{}{·}o{}{·}o служебная тайна; профессиональный секрет; publika \sekret{}{·}o{}{·}o секрет полишинеля; la \sekret{}{·}o{}oj de la Naturo тайны природы \sekret{}{·}o{}{·}a 1. секретный; тайный; потайной; негласный \sekret{}{·}o{}{·}a amo тайная любовь \sekret{}{·}o{}{·}a societo тайное общество \sekret{}{·}o{}{·}a komisio тайное поручение, секретное поручение \sekret{}{·}o{}{·}a polico тайная полиция, секретная полиция \sekret{}{·}o{}{·}a servo тайная служба, секретная служба, спецслужба \sekret{}{·}o{}{·}a seruro секретный замок \sekret{}{·}o{}{·}a armilo секретное оружие 2. \sekret{}{·}o{}{·}a inko симпатические чернила \sekret{}{·}o{}e секретно; тайно; тайком; негласно; по секрету \sekret{}{·}o{}{·}i vn (pri io) секретничать (о чём-л.); сказать по секрету ( что-л., о чём-л.); делать тайну (из чего-л.) \sekret{}{·}o{}aĵ{·}o секретное дело; секретное сведение \sekret{}{·}o{}ec{·}o секретность \sekret{}{·}o{}ej{·}o сомнит., см. kaŝejo \sekret{}{·}o{}em{·}a умеющий держать секрет(ы); скрытный; любящий (по)секретничать \sekret{}{·}o{}ig{·}i засекретить; держать в секрете, в тайне; таить, утаивать, затаивать.

    Эсперанто-русский словарь > sekret·o

  • 7 skrib·i

    vt (на)писать \skrib{}{·}i{}{·}i bele, ĝuste, kompreneble (на)писать красиво, правильно, понятно \skrib{}{·}i{}{·}i literojn, ciferojn, muziknotojn (на)писать буквы, цифры, ноты \skrib{}{·}i{}{·}i leteron (на)писать письмо \skrib{}{·}i{}{·}i sian nomon написать своё имя \skrib{}{·}i{}{·}i tri paĝojn написать три страницы \skrib{}{·}i{}{·}i hejmen (на)писать домой \skrib{}{·}i{}{·}i per inko (на)писать чернилами \skrib{}{·}i{}{·}i per majuskloj (на)писать заглавными буквами \skrib{}{·}i{}{·}i per globkrajono (на)писать шариковой ручкой \skrib{}{·}i{}{·}i ĉekon выписать чек \skrib{}{·}i{}{·}i sub (или laŭ) ies diktado (на)писать под чью-л. диктовку \skrib{}{·}i{}{·}i romanon (на)писать роман (= verki romanon) \skrib{}{·}i{}{·}i muzikon (на)писать музыку (= komponi muzikon) \skrib{}{·}i{}{·}a письменный, рукописный \skrib{}{·}i{}e письменно, от руки \skrib{}{·}i{}{·}o 1. письмо, писание (действие); (на)писание (действие); rapida \skrib{}{·}i{}{·}o быстрое письмо, быстрое писание \skrib{}{·}i{}{·}o sub (или laŭ) ies diktado письмо под чью-л. диктовку, писание под чью-л. диктовку \skrib{}{·}i{}{·}o de la letero okupis multe da tempo (на)писание письма заняло много времени; 2. письмо (способ писания; форма, стиль, внешний вид написанного); bela \skrib{}{·}i{}{·}o красивое письмо; rekta \skrib{}{·}i{}{·}o прямое письмо; oblikva \skrib{}{·}i{}{·}o наклонное письмо; fonetika \skrib{}{·}i{}{·}o фонетическое письмо; hieroglifa \skrib{}{·}i{}{·}o иероглифическое письмо; la brajla \skrib{}{·}i{}{·}o письмо по Брайлю; 3. писанина, писание (нечто написанное); tiun \skrib{}{·}i{}on mi ne povas legi эту писанину я не могу читать; 4. писание (литературное произведение); la malnovaj islandaj \skrib{}{·}i{}oj старые исландские писания; la Sankta S\skrib{}{·}i{}{·}o Священное Писание \skrib{}{·}i{}aĉ{·}i vt (на)карябать, (на)писать каракулями, (на)писать как курица лапой \skrib{}{·}i{}aĉ{·}o каракули, неразборчивое письмо \skrib{}{·}i{}ad{·}i vt писать (долго или неоднократно); пописывать \skrib{}{·}i{}ad{·}o 1. см. \skrib{}{·}i{}{·}o 1.; 2. см. \skrib{}{·}i{}{·}o 2.; 3. см. verkado \skrib{}{·}i{}aĵ{·}o писанина, написанный текст, запись, написанное ( сущ.) \skrib{}{·}i{}ec{·}a: \skrib{}{·}i{}eca tiparo полигр. рукописный шрифт \skrib{}{·}i{}ej{·}o писарская комната, комната для писцов, комната для писарей \skrib{}{·}i{}il{·}o орудие для письма (любое — в зависимости от эпохи и культуры: перо, авторучка, карандаш и т.п.) \skrib{}{·}i{}il{·}ar{·}o письменный прибор, набор письменных принадлежностей (чернильница, перо или авторучка, песочница, пресс-папье и прочее) \skrib{}{·}i{}il{·}uj{·}o пенал \skrib{}{·}i{}ist{·}o 1. писец, писарь; 2. книжник (название знатоков Писания в Новом Завете).

    Эсперанто-русский словарь > skrib·i

  • 8 tremp·i

    vt окунуть, (об)макнуть, смочить; прим. согласно словоупотреблению Л. Заменгофа, при обозначении жидкости используется именительный падеж: \tremp{}{·}i{}{·}i plumon en inko обмакнуть перо в чернила; при обозначении же ёмкости — винительный: \tremp{}{·}i{}{·}i plumon en inkujon обмакнуть перо в чернильницу \tremp{}{·}i{}ad{·}i vt окунать, обмакивать, макать; выдерживать (в жидкости) \tremp{}{·}i{}ad{·}o окунание, обмакивание, макание, смачивание \tremp{}{·}i{}iĝ{·}i окунуться, обмакнуться.

    Эсперанто-русский словарь > tremp·i

  • 9 tuĉ·o

    тушь (= ĉina inko) \tuĉ{}{·}o{}{·}i vn 1. писать тушью; чертить тушью; 2. жив. тушевать \tuĉ{}{·}o{}ad{·}o 1. писание тушью; черчение тушью; 2. жив. тушевание, тушёвка.

    Эсперанто-русский словарь > tuĉ·o

  • 10 injektoro

    нанесение краски
    vt полигр.наносить краску
    чернила; типографская краска
    чернильница

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > injektoro

  • 11 ink

    нанесение краски
    vt полигр.наносить краску
    чернила; типографская краска
    чернильница

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > ink

См. также в других словарях:

  • Inko — est un des mots basques désignant Dieu. On le trouve dans le langage populaire de la région d Ainhoa (Labourd/Lapurdi). On l utilise surtout dans les formules pour jurer, de même que sa variante (Ala Jinkoa!, Ala Inka!). On a dit que c était un… …   Wikipédia en Français

  • inkō- — *inkō , *inkōn, *inka , *inkan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Schmerz; ne. pain (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae.; Etymologie: s. ing. *ing , Adjektiv …   Germanisches Wörterbuch

  • Narairo Inko — 七色いんこ Type Seinen Genre Historique, musique Manga Auteur Osamu Tezuka Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Nanairo inko — L Ara aux sept couleurs L ara aux sept couleurs 七色いんこ (Nana iro Inko) Type Shōnen Genre Mystère Manga Auteur Osamu Tezuka Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Jinkoa — Inko Inko est un des mots basques désignant Dieu. On le trouve dans le langage populaire de la région d Ainhoa (Labourd/Lapurdi). On l utilise surtout dans les formules pour jurer, de même que sa variante (Ala Jinkoa!, Ala Inka!). On a dit que c… …   Wikipédia en Français

  • inkognito — inkògnito adv. slaptai, svetima pavarde, niekam nežinant: Atvykti, keliauti inkògnito DŽ …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • in·cor·po·re·al — /ˌınkoɚˈporijəl/ adj formal : having no physical body or form incorporeal spirits …   Useful english dictionary

  • Personajes de Memorias de Idhún — Saltar a navegación, búsqueda Lista de todos los personajes de la trilogía Memorias de Idhún. Los personajes que no tengan su propio artículo llevarán su descripción aquí. Contenido 1 Aile Alhenai 2 …   Wikipedia Español

  • Anexo:Personajes de Memorias de Idhún — Lista de todos los personajes de la trilogía Memorias de Idhún. Los personajes que no tengan su propio artículo llevarán su descripción aquí. Contenido 1 Aile Alhenai 2 Akshass 3 …   Wikipedia Español

  • Hoshin Engi — For the Chinese novel, known in Japanese as Hōshin Engi, see Fengshen Yanyi. Hoshin Engi First volume of Hoshin Engi (Viz Media rendition) 封神演義 …   Wikipedia

  • Wa shogi — (和将棋, wa shōgi , peaceful chess) is a large board variant of shogi (Japanese chess) in which all of the pieces are named for animals. It is played either with or without drops. Rules of the game Objective The objective of the game is to capture… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»