-
1 inhalación
inhalación sustantivo femenino inhalation; inhalación de pegamento or (Méx) cemento glue sniffing
inhalación sustantivo femenino inhalation ' inhalación' also found in these entries: Spanish: vaho English: glue-sniffing - inhalation - sniff -
2 inhalation
noun inhalacióntr[ɪnhə'leɪʃən]1 inhalación nombre femeninoinhalation [.ɪnhə'leɪʃən,.ɪnə-] n: inhalación fn.• aspiración s.f.• inhalación s.f.• inspiración s.f.'ɪnhə'leɪʃənmass & count noun inhalación f[ˌɪnhǝ'leɪʃǝn]N aspiración f ; (Med) inhalación f* * *['ɪnhə'leɪʃən]mass & count noun inhalación f -
3 intake
'inteik1) (the thing or quantity taken in: This year's intake of students is smaller than last year's.) admisión2) (a place at which eg water is taken into a channel etc: The ventilation system broke down when something blocked the main air intake.) entrada, toma3) (the act of taking in: an intake of breath.) inhalación, tomatr['ɪnteɪk]2 SMALLTECHNICAL/SMALL (of air, water) entrada; (of electricity, gas, water) toma3 (number of people) número de personas inscritasintake ['ɪn.teɪk] n1) opening: entrada f, toma ffuel intake: toma de combustible2) : entrada f (de agua o aire), consumo m (de sustancias nutritivas)3)intake of breath : inhalación fn.• cantidad admitida s.f.• número admitido s.m.• toma s.f.'ɪnteɪk1) (of water, air) entrada f; (of calories, protein) consumo m3) (of trainees, students) (BrE) (+ sing o pl vb)['ɪnteɪk]1. N1) (Tech) [of air, gas etc] entrada f ; [of water] toma f2) (=quantity) [of food] consumo mwhat is your student intake? — ¿cuántos alumnos se matriculan (cada año)?
2.CPDintake valve N — válvula f de admisión, válvula f de entrada
* * *['ɪnteɪk]1) (of water, air) entrada f; (of calories, protein) consumo m3) (of trainees, students) (BrE) (+ sing o pl vb) -
4 glue
ɡlu:
1. noun(a substance used for sticking things together: That glue will not stick plastic to wood.) cola, pegamento
2. verb(to join (things) with glue.) colar, pegarglue1 n pegamento / colaglue2 vb pegartr[glʊː]1 cola, pegamento1 encolar, pegar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be glued to familiar estar pegado,-a aglue n: pegamento m, cola fn.• cola (Colle) s.f.• engrudo s.m.• pegante s.m.v.• encolar v.• engomar v.• engrudar v.• fijar v.• pegar v.
I gluːmass & count noun goma f de pegar, pegamento m; (before n)glue sniffing — inhalación f de pegamento or (Chi) de neoprén
II
transitive verb glues, glueing, glueda) ( stick) pegar*; ( in carpentry) encolarb) ( fix)[ɡluː]1.2. VT1) (lit) pegar (to a)2) *(fig)3.CPDglue sniffer N — esnifador(a) m / f de pegamento, persona f que inhala or esnifa pegamento
glue sniffing N — inhalación f de pegamento
* * *
I [gluː]mass & count noun goma f de pegar, pegamento m; (before n)glue sniffing — inhalación f de pegamento or (Chi) de neoprén
II
transitive verb glues, glueing, glueda) ( stick) pegar*; ( in carpentry) encolarb) ( fix) -
5 sniff
snif
1. verb1) (to draw in air through the nose with a slight noise.) resollar2) (to do this in an attempt to smell something: The dog sniffed me all over; He sniffed suddenly, wondering if he could smell smoke.) olfatear, husmear
2. noun(an act of sniffing.) aspiraciónsniff vb1. sorberse los mocosstop sniffing, blow your nose! ¡deja de sorberte los mocos, suénate!2. oler / olfatear / husmeartr[snɪf]1 aspiración1 (with a cold) sorber (por las narices), sorberse los mocos■ stop sniffing! ¡deja de sorberte los mocos!2 (when crying) resollar1 (person - gen) oler; (- suspiciously) olfatear, husmear, olisquear; (animal) olfatear, husmear, olisquear2 (say proudly) decir con desdén; (complainingly) gimotear3 (drugs) esnifar; (glue) esnifar, inhalar; (vapour, snuff, smelling salts) aspirar (por la nariz), inhalarsniff ['snɪf] vi1) smell: oler, husmear (dícese de los animales)2)to sniff at : despreciar, desdeñarsniff vt1) smell: oler2)to sniff out : olerse, husmearsniff n1) sniffing: aspiración f por la nariz2) smell: olor mn.• husmeo s.m.• sorbo s.m.• sorbo por las narices s.m.v.• husmear v.• oler v.• olfatear v.• oliscar v.• sorber por las narices v.• sospechar v.• ventear v.
I
1. snɪftransitive verb ( smell) \<\<person\>\> oler*; \<\<animal\>\> olfatear
2.
via) \<\<animal\>\> husmear, olfatear, olisquear; \<\<person\>\>stop sniffing! — no hagas ese ruido con la nariz!, no te sorbas la nariz!
to sniff AT something — \<\<person\>\> oler* algo; \<\<animal\>\> olfatear or olisquear algo
b) ( be dismissive)to sniff AT something/somebody — despreciar or desdeñar algo/a alguien
Phrasal Verbs:
II
noun (act, sound)[snɪf]I heard sobs and sniffs coming from her bedroom — oí sollozos y resuellos que venían de su habitación
1. N2) (=faint smell) olorcito m2.VT [+ snuff etc] sorber (por la nariz), aspirar; [+ smell] oler; [dog etc] olfatear, husmearthe dog sniffed my hand — el perro me olfateó or me husmeó la mano
to sniff glue — esnifar or inhalar pegamento
3.VI [person] aspirar por la nariz, sorber, sorberse la nariz; [dog etc] oler, husmear, olfatearstop sniffing! — ¡deja de sorberte la nariz!
to sniff at sth — (lit) oler algo; (fig) despreciar algo, desdeñar algo
* * *
I
1. [snɪf]transitive verb ( smell) \<\<person\>\> oler*; \<\<animal\>\> olfatear
2.
via) \<\<animal\>\> husmear, olfatear, olisquear; \<\<person\>\>stop sniffing! — no hagas ese ruido con la nariz!, no te sorbas la nariz!
to sniff AT something — \<\<person\>\> oler* algo; \<\<animal\>\> olfatear or olisquear algo
b) ( be dismissive)to sniff AT something/somebody — despreciar or desdeñar algo/a alguien
Phrasal Verbs:
II
noun (act, sound) -
6 solvent
'solvənt
1. adjective(having enough money to be able to pay all one's debts.) solvente
2. noun(a substance, eg petrol, that dissolves grease etc.) solventetr['sɒlvənt]1 (not in debt) solvente2 (that can dissolve) soluble1 solvente nombre masculino, disolvente nombre masculinosolvent ['sɑlvənt] n: solvente madj.• disolvente (Química) adj.• solvente (Química) adj.n.• solvente s.m.
I 'sɑːlvəntadjective <company/person> solvente
II
noun disolvente m, solvente m; (before n)['sɒlvǝnt]solvent abuse — (frml) inhalación f de disolventes
1.ADJ (Chem, Econ) solvente2.N (Chem) disolvente m3.CPDsolvent abuse N — abuso m de los disolventes
solvent liquid N — líquido m disolvente
* * *
I ['sɑːlvənt]adjective <company/person> solvente
II
noun disolvente m, solvente m; (before n)solvent abuse — (frml) inhalación f de disolventes
-
7 glue sniffing
s.inhalación de pegamento, aspiración de pegamento, inhalación de cemento, el inhalar pegamento. -
8 inhalation
s.1 inspiración, el acto de inspirar.2 inhalación, vapor medicamentoso para aspiraciones. (medicina)3 aspiración, inhalación. -
9 inhalation therapy
s.terapia por inhalación, terapia de inhalación, terapia inhalatoria. -
10 smoke
sməuk
1. noun1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) humo2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) cigarrillo, acción de fumar
2. verb1) (to give off smoke.) fumar2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) fumar3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) ahumar•- smoked- smokeless
- smoker
- smoking
- smoky
- smoke detector
- smokescreen
- go up in smoke
smoke1 n humosmoke2 vb fumardo you smoke? ¿fumas?tr[sməʊk]1 (gen) humo2 familiar (cigarette) cigarrillo, cigarro, pitillo1 (person) fumar2 (meat, fish) ahumar1 (person) fumar2 (fire, chimney, etc) echar humo, humear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe Smoke SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL Londresthere's no smoke without fire cuando el río suena, agua llevato go up in smoke (books, paintings, etc) quemarse, ser destruido,-a por un incendio 2 (project, campaign, etc) irse en humo, quedar en agua de borrajasto have a smoke fumarsmoke alarm / smoke detector detector nombre masculino de humosmoke bomb bomba fumígenasmoke screen cortina de humosmoke signal señal nombre femenino de humo1) : echar humo, humeara smoking chimney: una chimenea que echa humo2) : fumarI don't smoke: no fumosmoke vt: ahumar (carne, etc.)smoke n: humo mn.• humo s.m.• tabaco s.m.v.• ahumar v.• chupar v.• echar humo v.• fumar v.• humear v.• pitar v.• sahumar v.sməʊk
I
1) u ( from fire) humo mto go up in smoke — \<\<books/papers\>\> quemarse; \<\<hopes\>\> esfumarse, desvanecerse*; \<\<ambitions/plans\>\> quedar en agua de borrajas
there's no smoke without fire — cuando el río suena... (piedras lleva or agua lleva)
2)a) c ( cigarette) (colloq) cigarrillo m, pitillo m, pucho m (AmL fam)b) ( act) (no pl)
II
1.
1) \<\<person\>\> fumardo you mind if I smoke? — ¿te molesta que fume or si fumo?
2) ( give off smoke) echar humo, humear
2.
vt1) \<\<cigarettes/tobacco\>\> fumar2) ( cure) \<\<fish/cheese\>\> ahumar*•Phrasal Verbs:- smoke up[smǝʊk]1. N1) humo mcigarette smoke — humo m de cigarrillos
smoke blue — azul m grisáceo
smoke grey — gris m humo
to go up in smoke — [building] quemarse (totalmente); [plans] quedar en agua de borrajas; [hopes, money] esfumarse; [future] malograrse
the (Big) Smoke — (Brit) * Londres
2) * (=cigarette) pitillo * m, cigarrillo m, cigarro mI'm dying for a smoke — tengo unas ganas locas de fumarme un pitillo * or un cigarrillo or un cigarro
to have a smoke — fumar(se) un pitillo * or un cigarrillo or un cigarro
3) * (=drugs) hierba * f, maría * f2. VT1) [+ cigarette, cigar, pipe] fumarshe wouldn't let him smoke his pipe — (in general) no le dejaba fumar en pipa; (on one occasion) no le dejaba fumarse su pipa
2) (Culin) [+ bacon, fish, cheese] ahumar3. VI1) (=emit smoke) echar humothe chimney was smoking, so someone was home — salía humo de la chimenea, así que había alguien en casa
2) [person] fumardo you smoke? — ¿fumas?
do you mind if I smoke? — ¿le importa que fume?
to smoke like a chimney * — fumar como un carretero or como una chimenea *
4.CPDsmoke alarm N — detector m de humo, alarma f contra incendios
smoke bomb N — bomba f or granada f de humo
smoke detector N — detector m de humo
smoke inhalation N — inhalación f de humo
smoke ring N — anillo m or aro m de humo
to blow smoke rings — hacer anillos or aros de humo
smoke shop N — (US) estanco m
smoke signal N — señal f de humo
* * *[sməʊk]
I
1) u ( from fire) humo mto go up in smoke — \<\<books/papers\>\> quemarse; \<\<hopes\>\> esfumarse, desvanecerse*; \<\<ambitions/plans\>\> quedar en agua de borrajas
there's no smoke without fire — cuando el río suena... (piedras lleva or agua lleva)
2)a) c ( cigarette) (colloq) cigarrillo m, pitillo m, pucho m (AmL fam)b) ( act) (no pl)
II
1.
1) \<\<person\>\> fumardo you mind if I smoke? — ¿te molesta que fume or si fumo?
2) ( give off smoke) echar humo, humear
2.
vt1) \<\<cigarettes/tobacco\>\> fumar2) ( cure) \<\<fish/cheese\>\> ahumar*•Phrasal Verbs:- smoke up -
11 glue-sniffing
-
12 cemento
cemento sustantivo masculinoa) (Const, Odont) cement;
cemento sustantivo masculino cement
cemento armado, reinforced cement ' cemento' also found in these entries: Spanish: acarrear - fábrica - tapar - barda - fraguar - inhalación - pavimentar - pavimento English: cement -
13 pegamento
pegamento sustantivo masculino glue, adhesive
pegamento sustantivo masculino glue ' pegamento' also found in these entries: Spanish: cola - contacto - pegar - cemento - esnifar - goma - inhalación - inhalar - unir English: adhesive - cement - consistency - glue - glue-sniffer - glue-sniffing - stick - paste -
14 vaho
vaho sustantivo masculinoc) ( inhalación):
vaho sustantivo masculino
1 (vapor) steam, vapour, US vapor
2 (baños de vapor) lo mejor es que hagas unos vahos de eucalipto, you'd better have an eucalyptus inhalation ' vaho' also found in these entries: English: mist - steam - vapor - vapour - condensation -
15 inhalation anthrax
carbunco pulmonar, ántrax pulmonar, carbunco por inhalación, enfermedad de los seleccionadores de lana, enfermedad de los cardadores de lana, enfermedad de los escogedores de lanaEnglish-Spanish dictionary of labour protection > inhalation anthrax
-
16 pulmonary anthrax
carbunco pulmonar, ántrax pulmonar, carbunco por inhalación, enfermedad de los seleccionadores de lana, enfermedad de los cardadores de lana, enfermedad de los escogedores de lanaEnglish-Spanish dictionary of labour protection > pulmonary anthrax
-
17 rag-pickers' disease
carbunco pulmonar, ántrax pulmonar, carbunco por inhalación, enfermedad de los seleccionadores de lana, enfermedad de los cardadores de lana, enfermedad de los escogedores de lanaEnglish-Spanish dictionary of labour protection > rag-pickers' disease
-
18 woolsorters' disease
carbunco pulmonar, ántrax pulmonar, carbunco por inhalación, enfermedad de los seleccionadores de lana, enfermedad de los cardadores de lana, enfermedad de los escogedores de lanaEnglish-Spanish dictionary of labour protection > woolsorters' disease
-
19 inhalation chamber
cámara de inhalaciónEnglish-Spanish dictionary of labour protection > inhalation chamber
-
20 inhalation room
cámara de inhalaciónEnglish-Spanish dictionary of labour protection > inhalation room
См. также в других словарях:
inhalación — f. terap. Aspiración de vapores, sustancias gaseosas, líquidas o sólidas finamente pulverizadas en las vías respiratorias con fines terapéuticos. Las sustancias medicamentosas alcanzan la mucosa de las fosas nasales, faringe, laringe, tráquea y… … Diccionario médico
inhalación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de inhalar: La inhalación de gases venenosos fue la causa de la intoxicación y muerte de los niños … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inhalación — (Del lat. inhalatĭo, ōnis). f. Acción de inhalar … Diccionario de la lengua española
inhalación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de inhalar: ■ murieron por inhalaciones de gas tóxico. 2 MEDICINA Procedimiento para administrar por vía respiratoria vapores de agua caliente con principios activos, que actúan como medicamento. * * *… … Enciclopedia Universal
Inhalación — La inhalación o inspiración es el proceso por el cual entra aire desde un medio exterior hacia el interior de un organismo (pulmones). La comunicación de los pulmones con el exterior se realiza por medio de la tráquea. Mecánica inspiratoria En la … Wikipedia Español
inhalación — {{#}}{{LM I21898}}{{〓}} {{[}}inhalación{{]}} ‹i·nha·la·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Aspiración de un gas, de un vapor o de una sustancia pulverizada, especialmente si se hace con fines medicinales: • Le receté inhalaciones de vapor antes de acostarse… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inhalación de humo — Inhalación de sustancias gaseosas nocivas o de partículas irritantes que puede provocar un grave daño pulmonar. Resulta difícil diferenciar entre las quemaduras respiratorias y la simple inhalación de humo. Puede producirse neumonitis química,… … Diccionario médico
inhalación de dióxido de carbono — Procedimiento en el cual se administran altas concentraciones de gas dióxido de carbono para estimular la respiración en un paciente, a veces formando parte de esfuerzos de reanimación. El procedimiento se apoya en la característica de que el… … Diccionario médico
inhalación — sustantivo femenino medicina aspiración. → inhalar. (↑inhalar) … Diccionario de sinónimos y antónimos
administración de medicación mediante inhalación — Administración de un fármaco mediante la inhalación del vapor que se libera cuando se rompe la frágil ampolla (contenida en una malla) que lo contiene, preparada para su uso inmediato. El fármaco se absorbe a la circulación a través de la mucosa… … Diccionario médico
anestesia por inhalación — anestesia general por respiración de gases o vapores de diversas sustancias anestésicas: cloroformo, éter, cloruro de etilo, óxido nitroso, óxido nitrosooxigeno, etc. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. anes … Diccionario médico